ASSEMBLEZ LE PANNEAU ET LE CERCEAU
ZUSAMMENBAU VON KORBWAND UND KORBRAND
MONTE EL RESPALDO Y EL BORDE
MONTAGGIO DEL TABELLONE E DEL CERCHIO
AVERTISSEMENT! / WARNUNG! ¡ADVERTENCIA! / AVVERTENZA
Le panneau et le panier doivent être fixés à un support conforme à la norme d’essai EN1270. Le
Rückplatte und Zielbrett müssen an einem Montagegestell befestigt werden, das die Testanforderungen der
El tablero y la canasta deben estar sujetos a una estructura de apoyo que cumpla con la norma de prueba EN1270. De no cumplir la misma, se pueden producir lesiones personales graves o daños materiales.
Il tabellone ed il canestro devono essere montati ad una struttura di supporto conforme allo standard di controllo EN1270.
La non conformità potrebbe essere causa di lesioni personali gravi e di danni patrimoniali.
AVERTISSEMENT!
WARNUNG!
¡ADVERTENCIA!
AVVERTENZA!
WAARSCHUWING!
DEUX ADULTES CAPABLES REQUIS POUR CETTE PROCÉDURE. SUIVEZ CET AVERTISSEMENT SOUS PEINE D’ENCOURIR DES BLESSURES GRAVES ET/OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS.
DIESER VERFAHRENSSCHRITT MUSS VON ZWEI DAZU IN DER LAGE BEFINDLICHEN PERSONEN AUSGEFÜHRT WERDEN. EIN MISSACHTEN DIESER WARNUNG KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN.
SE REQUIEREN DOS ADULTOS CAPACES PARA REALIZAR ESTE PROCEDIMIENTO. SI NO SE OBSERVA ESTA ADVERTENCIA SE PODRÍA OCASIONAR UNA LESIÓN GRAVE Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
PER ESEGUIRE QUESTA PROCEDURA SONO NECESSARIE DUE PERSONE LA MANCATA OSSERVANZA DI QUESTA AVVERTENZA POTREBBE TRADURSI IN INFORTUNI E/O DANNI GRAVI.
REMARQUE:/ HINWEIS: NOTA / NOTA:
Nous vous recommandons de fixer le panneau sur un matériau solide (acier) derrière la zone du cerceau.
Wir empfehlen, die Korbwand an einem festen Material (Stahl) hinter dem Korbrandbereich anzubringen.
Recomendamos montar el respaldo en un material sólido (acero) detrás del área del borde.
Si raccomanda di montare il tabellone su materiale di supporto solido (in acciaio) situato dietro l’area del cerchio.
ID# M8000151 | 05/06 | 14 |