Huffy M8000 manual AVERTISSEMENT! / WARNUNG! ¡ADVERTENCIA! / Avvertenza

Page 14

ASSEMBLEZ LE PANNEAU ET LE CERCEAU

ZUSAMMENBAU VON KORBWAND UND KORBRAND

MONTE EL RESPALDO Y EL BORDE

MONTAGGIO DEL TABELLONE E DEL CERCHIO

AVERTISSEMENT! / WARNUNG! ¡ADVERTENCIA! / AVVERTENZA

Le panneau et le panier doivent être fixés à un support conforme à la norme d’essai EN1270. Le non-respect de cette norme peut entraîner de graves blessures corporelles ou dégâts matériels.

Rückplatte und Zielbrett müssen an einem Montagegestell befestigt werden, das die Testanforderungen der DIN-Norm EN1270 erfüllt. Die Nichteinhaltung dieser Anweisung kann zu schweren Verletzungen oder Sachschäden führen.

El tablero y la canasta deben estar sujetos a una estructura de apoyo que cumpla con la norma de prueba EN1270. De no cumplir la misma, se pueden producir lesiones personales graves o daños materiales.

Il tabellone ed il canestro devono essere montati ad una struttura di supporto conforme allo standard di controllo EN1270.

La non conformità potrebbe essere causa di lesioni personali gravi e di danni patrimoniali.

AVERTISSEMENT!

WARNUNG!

¡ADVERTENCIA!

AVVERTENZA!

WAARSCHUWING!

DEUX ADULTES CAPABLES REQUIS POUR CETTE PROCÉDURE. SUIVEZ CET AVERTISSEMENT SOUS PEINE D’ENCOURIR DES BLESSURES GRAVES ET/OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS.

DIESER VERFAHRENSSCHRITT MUSS VON ZWEI DAZU IN DER LAGE BEFINDLICHEN PERSONEN AUSGEFÜHRT WERDEN. EIN MISSACHTEN DIESER WARNUNG KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN.

SE REQUIEREN DOS ADULTOS CAPACES PARA REALIZAR ESTE PROCEDIMIENTO. SI NO SE OBSERVA ESTA ADVERTENCIA SE PODRÍA OCASIONAR UNA LESIÓN GRAVE Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.

PER ESEGUIRE QUESTA PROCEDURA SONO NECESSARIE DUE PERSONE LA MANCATA OSSERVANZA DI QUESTA AVVERTENZA POTREBBE TRADURSI IN INFORTUNI E/O DANNI GRAVI.

REMARQUE:/ HINWEIS: NOTA / NOTA:

Nous vous recommandons de fixer le panneau sur un matériau solide (acier) derrière la zone du cerceau.

Wir empfehlen, die Korbwand an einem festen Material (Stahl) hinter dem Korbrandbereich anzubringen.

Recomendamos montar el respaldo en un material sólido (acero) detrás del área del borde.

Si raccomanda di montare il tabellone su materiale di supporto solido (in acciaio) situato dietro l’area del cerchio.

ID# M8000151

05/06

14

Image 14
Contents Backboard and Rim Safety Instructions Hardware Identifier Assemble the Backboard and RIM Extension ARM Installation Pole Installation Pole System Not Included Place warning Manuel de lutilisateur du Panneau et de larceau Consignes DE Sécurité Avvertenza Liste DES Pièces Voir légende Teileliste Siehe Teileschlüssel Avvertenza AVERTISSEMENT! / WARNUNG! ¡ADVERTENCIA! / Avvertenza Suministran Remarque Hinweis Nota Montage DU Poteau système de poteau non inclus Achtung