Huffy D 50053 manual Consignes DE Sécurité

Page 9

9

12/05 ID# M800014

FRANÇAIS

CONSIGNES DE SÉCURITÉ !

SUIVEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOUS PEINE DE PROVOQUER DES BLESSURES

GRAVES, DES DÉGÂTS MATÉRIELS ET L'ANNULATION DE LA GARANTIE.

Le propriétaire doit s'assurer que tous les joueurs connaissent et suivent ces règles d'utilisation sûre du système.

Par mesure de sécurité, n'essayez pas de monter ce système sans suivre scrupuleusement les instructions. Un montage, une utilisation et une supervision corrects et complets sont indispensables à un bon fonctionnement et à la réduction des risques d'accident ou de blessure. Des blessures graves sont très probables si le système n'est pas installé, entretenu et utilisé correctement.

Si vous utilisez une échelle en cours de montage, soyez extrêmement prudent.

Vérifiez régulièrement le socle pour vous assurer qu'il ne fuit pas. Les petites fuites risquent d'entraîner le basculement intempestif du système.

Emboîtez correctement les sections de poteau (le cas échéant). Elles risquent sinon de se déboîter en cours de jeu et/ou de transport du système.

Les conditions climatiques, la corrosion ou une mauvaise utilisation risquent de provoquer la panne du système.

Pour toute assistance technique, contactez le service clientèle.

La hauteur minimale d'utilisation est de 1,98 (6' 6") m jusqu'à la base du panneau.

La plupart des blessures sont causées par une mauvaise utilisation et/ou le non-

respect des instructions. Soyez prudent lorsque vous utilisez ce système.

ESPAÑOL

¡INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD!

EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PUEDE DAR COMO RESULTADO LESIONES GRAVES, DAÑOS MATERIALES Y ANULARÁ LA GARANTÍA..

El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores conozcan y obedezcan estas reglas para la operación segura del sistema.

Por su seguridad, no intente montar este sistema sin seguir cuidadosamente las instrucciones. Es esencial el montaje completo, y el uso y la supervisión adecuados para la operación correcta del sistema y para reducir el riesgo de accidentes o lesiones. Existe una alta probabilidad de sufrir lesiones graves si este sistema no se instala, mantiene y opera adecuadamente.

Si utiliza una escalera de mano durante el montaje, tenga mucho cuidado.

Revise regularmente la base para detectar fugas. Las fugas lentas podrían causar que el sistema se cayera inesperadamente

Asiente correctamente las secciones del poste (si aplica). Si no lo hace, las secciones del poste podrían separarse durante el juego y/o durante el transporte del sistema.

El clima, la corrosión y el mal uso podrían ocasionar la falla del sistema.

Si requiere asistencia técnica, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente.

La altura mínima de operación es de 1.98m (6' 6") hasta la parte inferior del respaldo.

La mayoría de las lesiones son causadas por el uso inadecuado y/o por el incumplimiento de las instrucciones.

Tenga cuidado cuando use esta unidad.

DEUTSCH

SICHERHEITSHINWEISE

EIN MISSACHTEN DIESER SICHERHEITSHINWEISE KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN

UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN UND MACHT DIE GARANTIE UNWIRKSAM..

Der Eigentümer muss sicherstellen, dass alle Spieler diese Regeln für einen sicheren Betrieb des Systems kennen und befolgen.

Aus Sicherheitsgründen darf dieses System nur unter sorgfältiger Beachtung der Anleitung zusammengebaut werden. Eine ordnungsgemäße und vollständige Montage, Verwendung und Aufsicht ist für den richtigen Betrieb und zur Reduzierung des Unfall- oder Verletzungsrisikos absolut erforderlich. Bei einer unsachgemäßen Installation und Wartung und bei einem falschen Betrieb dieses Systems besteht ein hohes Risiko schwerer Verletzungen.

Beim Gebrauch einer Leiter während des Zusammenbaus extrem vorsichtig vorgehen.

Den Sockel regelmäßig auf Leckstellen untersuchen. Langsam austretende Füllmittel können ein unerwartetes Umkippen des Systems verursachen.

Die einzelnen Stangenteile richtig zusammenfügen (falls anwendbar). Andernfalls können sich die Stangenteile beim Spielbetrieb und/oder während des Transports des Systems voneinander lösen.

Klimatische Bedingungen, Korrosion oder Fehlgebrauch kann zu Systemdefekten führen.

Technische Unterstützung kann vom Kundendienst angefordert werden.

Die Mindestspielhöhe beträgt 1,98m (6,6 Fuß) bis zur Unterkante der Korbwand.

Die meisten Verletzungen werden durch einen Fehlgebrauch bzw. ein Missachten der

Anleitungen verursacht. Bei der Verwendung dieses Geräts vorsichtig vorgehen.

CARTE DE GARANTIE:

N'oubliez pas de remplir la carte d'enregistrement de votre produit en ligne à :

www.huffysports.com/customer_support/product_registration

or mail-in the enclosed postcard.

GARANTIEKARTE:

Bitte nicht vergessen, das Produktregistrierungsformular online unter der Adresse www.huffysports.com/customer_support/product_registration auszufüllen oder die beiliegende Postkarte einzusenden.

TARJETA DE GARANTÍA:

Por favor recuerde completar su formulario de registro del producto, ya sea en línea en: www.huffysports.com/customer_support/product_registration o por correo en la tarjeta postal adjunta.

Image 9
Contents Required Tools and Materials Write Model Number From Box HereSafety Instructions Item Qty. Part No. Description Assemble the Backboard and RIM Elevator Installation Install Slam Jam Rim to Backboard Install net Tragbares System Gebrauchsanleitung Consignes DE Sécurité ¡ALTO! ¡NO regrese a la tienda AvertissementPage #2 4 #5 #14 #11 Fixation SUR MUR Wandmontage Montaje EN LA Pared Remarque Hinweis Nota Installez le cerceau Slam Jam sur le panneau Den Slam Jam-Korbrand an der Korbwand befestigenInstale el borde Slam Jam en el respaldo M800014 12/05 10 ft 05M

D 50053 specifications

The Huffy D 50053 is a remarkable bicycle designed for those who seek an optimal combination of style, performance, and durability. This bike has gained popularity among cycling enthusiasts, particularly for its appealing design and practical features.

One of the standout characteristics of the Huffy D 50053 is its robust steel frame, which ensures stability and longevity for riders of all ages. The frame is engineered to withstand the rigors of daily use while providing a smooth ride experience. The bike's geometry is designed for comfort, allowing users to enjoy longer rides without unnecessary fatigue.

The Huffy D 50053 comes equipped with 20-inch wheels, making it a perfect choice for younger riders or those who prefer a more agile bike for navigating urban landscapes. The tires provide excellent traction, making the bike suitable for various terrains, whether it's smooth pavement or slightly rough paths.

In addition to its sturdy build, the Huffy D 50053 features a front suspension fork. This technology greatly enhances the bike’s shock absorption, enabling it to tackle bumps and uneven surfaces with ease. As a result, riders can maintain better control and experience a more comfortable journey.

The bike also boasts a user-friendly gear system. It is designed with a single-speed configuration, perfect for leisurely rides and commuting. This simplicity means less maintenance and mechanical issues, making it ideal for casual cyclists who value ease of use.

Another noteworthy feature of the Huffy D 50053 is its stylish aesthetics. Available in vibrant color options, the bike appeals to a wide range of preferences and personalities. The sleek design is complemented by quality components that enhance both functionality and looks.

Safety is also a priority, with the bike featuring reliable front and rear reflectors, ensuring visibility during low-light conditions. The comfortable padded seat adds to the ride's overall enjoyment, making it a great choice for various riding activities.

In conclusion, the Huffy D 50053 is a well-crafted bicycle that stands out for its durability, comfort, and style. Its features, including a strong steel frame, front suspension, and agile wheel design, make it a versatile option for a variety of riders. With its emphasis on both function and aesthetics, the Huffy D 50053 is an excellent choice for those looking to enhance their cycling experience.