Whirlpool ROPER BY DRYER warranty Mise en marche de la sécheuse, Option grille de séchage

Page 11

Mise en marche de la sécheuse

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que l’essence, loin de la sécheuse.

Ne pas faire sécher un article qui a déjà été touché par un produit inflammable (même après un lavage).

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Votre modèle peut ne pas avoir tous les programmes ou caractéristiques indiqués ci-dessous.

Avant d'utiliser la sécheuse, essuyer le tambour de la sécheuse avec un linge humide pour enlever la poussière accumulée au cours de l'entreposage et de l'expédition.

1.Charger les vêtements sans les tasser dans la sécheuse et fermer la porte. Ne pas surcharger la sécheuse. Prévoir suffisamment d'espace pour que les vêtements puissent culbuter librement.

2.Tourner le bouton de commande de programme au programme recommandé pour le type de charge que vous séchez. Utiliser le réglage Energy Preferred Automatic Setting

(*)(éconergique) pour sécher la plupart des tissus lourds et de poids moyen.

3.Si votre sécheuse a un sélecteur de température, le régler à la position recommandée pour le type de tissu à sécher. Voir “Descriptions des programmes de séchage” (feuille séparée) pour des suggestions sur la température. Sur certains modèles, la température fait partie des sélections de programme.

4.(OPTION) Votre sécheuse peut être munie d’un sélecteur pour la caractéristique WRINKLE PREVENT™ (antifroissement). Lorsqu'on ne peut pas enlever une charge de la sécheuse dès qu'elle s'arrête, des faux plis peuvent se former. Cette caractéristique fournit un culbutage à intervalles, réarrange et aère les charges sans chaleur pour éviter les faux plis.

5.(OPTION) Votre sécheuse peut être munie d’un End of Cycle Signal (signal de fin de programme) qui fait partie du bouton de mise en marche. Le signal est utile lorsque vous faites sécher des articles qui doivent être enlevés de la sécheuse aussitôt qu’elle s’arrête. Tourner le bouton START (mise en marche) à ON (marche) ou OFF (arrêt). Le signal sera entendu seulement si le bouton sélecteur est réglé à ON.

6.Sélectionner l'option désirée. Voir “Descriptions des programmes” (feuille séparée).

7.Ajouter une feuille d'assouplissant de tissus, si désiré. Suivre les instructions sur l'emballage.

8.Appuyer sur la touche PUSH TO START.

AVERTISSEMENT

Risque d’incendie

Aucune laveuse ne peut complètement enlever l’huile.

Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par tout genre d’huile (y compris les huiles de cuisson).

Les articles contenant mousse, caoutchouc ou plastique doivent être séchés sur une corde à linge ou par le programme de séchage à l’air.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.

Arrêt et remise en marche

On peut arrêter la sécheuse à tout moment au cours d'un programme.

Pour arrêter la sécheuse

Ouvrir la porte de la sécheuse ou tourner le bouton de commande de programme à OFF.

REMARQUE : Le bouton de commande de programme doit pointer vers une zone d’arrêt Off quand la sécheuse n'est pas utilisée.

Pour remettre la sécheuse en marche

Fermer la porte. Choisir un nouveau programme et une nouvelle température (si désiré). Appuyer sur la touche PUSH TO START.

Option grille de séchage

Utiliser la grille de séchage pour sécher sans culbutage les articles tels que les chandails et oreillers. Le tambour tourne, mais la grille ne bouge pas.

Si votre modèle n'a pas de grille de séchage, vous pouvez en acheter une. Pour savoir si votre modèle permet l'utilisation d'une grille de séchage et pour obtenir des informations sur les commandes, veuillez consulter la première page de votre manuel ou contacter le vendeur chez qui vous avez acheté votre sécheuse.

REMARQUE : La grille doit être enlevée pour le culbutage normal. Ne pas utiliser le programme automatique avec la grille de séchage.

Utilisation de la grille de séchage

1.Placer la grille de séchage dans la sécheuse.

Glisser les chevilles à l’arrière dans les alvéoles sur la paroi arrière de la sécheuse. Abaisser les pieds à l’avant pour qu’ils reposent sur l’ouverture de la sécheuse.

11

Image 11
Contents Instructions Pour L’UTILISATEUR DE LA Sécheuse Dryer User InstructionsYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyWhat to do if YOU Smell GAS Checking Your VentHeavy Work Clothes Mixed Load Towels Delicates Dryer USELoading Starting Your DryerDryer Care Cleaning the Dryer LocationCleaning the Lint Screen Cleaning the Dryer InteriorDryer Operation TroubleshootingRemoving Accumulated Lint Changing the Drum LightGarment damage Loads are wrinkledOdors Sécurité DE LA Sécheuse Assistance ou serviceQUE Faire Dans LE CAS D’UNE Odeur DE GAZ Sécheuses À Extra Grande Capacité Utilisation DE LA SécheuseVérification du conduit d’évacuation ChargementPour arrêter la sécheuse Mise en marche de la sécheuseOption grille de séchage Arrêt et remise en marcheNettoyage de l’intérieur de la Sécheuse Nettoyage de l’emplacement de la SécheuseEntretien DE LA Sécheuse Nettoyage du filtre à charpieChangement de l’ampoule du Tambour DépannageComment enlever la charpie Accumulée Charges avec faux plis Charpie sur la chargeTaches sur la charge ou décoloration Rétrécissement des articlesPour localiser des pièces de rechange FSP dans votre région Garantie Limitée DE UN ANWhirlpool NE Prendra PAS EN Charge Pièces de rechange8578192