Whirlpool ROPER BY DRYER warranty Utilisation DE LA Sécheuse, Vérification du conduit d’évacuation

Page 10

Vérification du conduit d’évacuation

La sécheuse doit être bien installée et munie d’un système

adéquat d’évacuation de l’air pour donner une efficacité maximale de séchage et un temps de séchage plus court. Utiliser les dégagements minimums recommandés pour l’installation que vous trouverez dans vos Instructions d’installation. Voir les instructions d’installation pour plus de renseignements.

AVERTISSEMENT

Risque d’incendie

Utiliser un conduit d’évacuation en métal lourd.

Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en plastique.

Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en feuille de métal.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.

Si la sécheuse n’est pas bien installée et munie d’un système adéquat d’évacuation de l’air, elle n’est pas couverte en vertu de la garantie.

REMARQUE : Les visites de service nécessitées par une

évacuation inadéquate seront aux frais du client peu importe s’il a fait faire l’installation ou s’il l’a faite lui-même.

1.Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en plastique ou en feuille de métal. Utiliser un conduit de 4" (10,2 cm) en métal lourd ou flexible. Ne pas déformer ni écraser le conduit d’évacuation en métal flexible. Il doit être complètement déployé pour permettre l’évacuation adéquate de l’air. Vérifier le système d’évacuation après l’installation. Se référer aux instructions d’installation pour la bonne longueur du conduit d’évacuation.

2.Utiliser un clapet d’évacuation de 4" (10,2 cm).

3.Utiliser l’acheminement le plus rectiligne possible lors de l’installation du conduit.

4.Utiliser des brides pour sceller tous les joints. Ne pas utiliser de ruban adhésif pour conduit, des vis ou autres dispositifs de fixation qui se prolongent à l'intérieur du conduit pour fixer celui-ci.

5.Nettoyer périodiquement le conduit d’évacuation, selon l’utilisation, mais au moins à tous les 2 ans ou lors de l’installation de la sécheuse à un nouvel endroit. Après le nettoyage, veuillez suivre les instructions d’installation fournies avec la sécheuse pour une vérification finale de l’appareil.

UTILISATION DE LA SÉCHEUSE

Chargement

Mettre les vêtements dans la sécheuse sans les tasser. Ne pas surcharger la sécheuse. Prévoir suffisamment d’espace pour que les

vêtements puissent culbuter librement. Le tableau suivant montre des exemples de charges équilibrées qui permettraient un culbutage adéquat.

SÉCHEUSES SUPER CAPACITÉ

Vêtements de travail épais

Charge mixte

Serviettes

Articles délicats

4 pantalons

3 draps (1 extra grand, 2

10 serviettes de bain

3 camisoles

4 jeans

jumeaux)

10 serviettes à main

1 négligé

2 survêtements (haut)-shirts

4 taies d’oreillers

14 débarbouillettes

4 jupons

2 survêtements (bas)

9 t-shirts

1 tapis de bain

8 sous-vêtements

4 chemises

9 shorts

 

2 chemises de nuit

 

3 chemisiers

 

1 ensemble pour enfant

 

10 mouchoirs

 

 

 

3 chemises

 

 

SÉCHEUSES À EXTRA GRANDE CAPACITÉ

Vêtements de travail épais

Charge mixte

Serviettes

Articles délicats

3 pantalons

3 draps doubles

10 serviettes de bain

3 camisoles

4 jeans

4 taies d’oreillers

10 serviettes à main

1 négligé

2 salopettes

8 t-shirts

14 débarbouillettes

4 combinaisons

3 chemises

6 shorts

1 tapis de bain

6 sous-vêtements

 

2 chemisiers

 

2 chemises de nuit

 

8 mouchoirs

 

1 ensemble pour enfant

 

 

 

 

10

Image 10
Contents Dryer User Instructions Instructions Pour L’UTILISATEUR DE LA SécheuseDryer Safety Your safety and the safety of others are very importantChecking Your Vent What to do if YOU Smell GASStarting Your Dryer Dryer USELoading Heavy Work Clothes Mixed Load Towels DelicatesCleaning the Dryer Interior Cleaning the Dryer LocationCleaning the Lint Screen Dryer CareChanging the Drum Light TroubleshootingRemoving Accumulated Lint Dryer OperationOdors Loads are wrinkledGarment damage Assistance ou service Sécurité DE LA SécheuseQUE Faire Dans LE CAS D’UNE Odeur DE GAZ Chargement Utilisation DE LA SécheuseVérification du conduit d’évacuation Sécheuses À Extra Grande CapacitéArrêt et remise en marche Mise en marche de la sécheuseOption grille de séchage Pour arrêter la sécheuseNettoyage du filtre à charpie Nettoyage de l’emplacement de la SécheuseEntretien DE LA Sécheuse Nettoyage de l’intérieur de la SécheuseComment enlever la charpie Accumulée DépannageChangement de l’ampoule du Tambour Rétrécissement des articles Charpie sur la chargeTaches sur la charge ou décoloration Charges avec faux plisPièces de rechange Garantie Limitée DE UN ANWhirlpool NE Prendra PAS EN Charge Pour localiser des pièces de rechange FSP dans votre région8578192