Whirlpool 8529302 manual Grille de séchage

Page 22

Réglage WRINKLE SHIELDPlus 30/90 Minute

Lorsqu’on ne peut pas enlever une charge de la sécheuse dès qu’elle s’arrête, des faux plis peuvent se former. La caractéristique WRINKLE SHIELD Plus fournit un culbutage à intervalles, réarrange et aère les charges pour éviter les faux plis.

Choisir l'option WRINKLE SHIELD Plus 30 Minute pour 30 minutes du programme antifroissement plus ou 90 Minute pour 90 minutes du programme antifroissement plus. L'option WRINKLE SHIELD Plus fait culbuter périodiquement la charge sans chaleur durant le temps choisi.

Grille de séchage

La grille est utile pour faire sécher à la machine des articles que vous ne feriez pas nécessairement culbuter (par exemple, chandails).

Utilisation de la grille de séchage

1.Ne pas enlever le filtre à charpie.

2.Glisser le grille de séchage par-dessus le fond de l’ouverture de la porte de la sécheuse. Appuyer dessus pour la fixer sur le cadre.

Séchage intense (Heavy Dry)

Sélectionner ce réglage pour faire sécher également les articles de grande taille ou lourds tels que les serviettes de bain ou les robes de chambre en coton épais. Régler le sélecteur de température si disponible, à chaleur élevée (High Heat).

Séchage humide (Damp Dry)

Choisir ce réglage pour sécher des articles au niveau humide ou sécher des articles qui ne demandent pas un programme complet de séchage. Sécher à ce réglage les articles tels que les jeans (pour empêcher la raideur) ou les vêtements en coton (pour rendre le pressage plus facile). Régler le sélecteur de température si disponible, à chaleur élevée (High Heat).

Réglage Pressage par culbutage (TUMBLE PRESS®)

Sélectionner ce réglage pour enlever les faux plis des articles tels que le linge empilé dans une valise ou des articles froissés pour avoir été laissés dans la sécheuse trop longtemps. Régler le sélecteur de température, si disponible, à chaleur moyenne (Medium) ou à chaleur basse (Low Heat) selon la texture des tissus dans votre charge.

Système de soin de tissu de DRYEL®

Lors de l’utilisation de produit de DRYEL, sélectionner le réglage DRYEL dans le programme Timed Dry (séchage minuté) et le réglage DRYEL (High/Heavy) sur le sélecteur de température. DRYEL, employé conformément au mode d’emploi du fabricant, a été testé et approuvé pour emploi dans les sécheuses de taille normale construites par Whirlpool Corporation.

Signal de fin de programme (End of Cycle Signal)

Si le modèle que vous avez comporte un signal de fin de programme (End of Cycle), le signal sonore se fait entendre lorsqu’un programme est complété. Si la fonction de WRINKLE SHIELDest choisie le signal sonore se fait entendre à intervalles de quelques minutes. Le signal s’arrête lorsqu’on ouvre la porte ou lorsqu'on tourne le bouton de commande de programme à Off (arrêt).

Sur certains modèles

Le signal de fin de programme est fixe.

OU

Le signal de fin de programme peut être choisi. Le signal sera entendu seulement si le signal est réglé à Marche(On).

3.Placer les articles mouillés sur la grille. Laisser de l’espace entre les articles pour que l’air puisse atteindre toutes les surfaces. Fermer la porte.

REMARQUE : Ne pas laisser pendre un article par- dessus le bord de la grille.

4.Choisir le programme de séchage minuté (Timed Dry) sans chaleur (Fluff Air). Les articles contenant de la mousse, du caoutchouc ou du plastique doivent être séchés sur une corde à linge ou au programme de séchage sans chaleur.

5.Appuyer sur le bouton de mise en Marche (Start).

REMARQUE : Vous devez enlever la grille pour le culbutage normal. Ne pas utiliser des programmes automatiques avec cette grille de séchage.

Ce tableau montre des exemples d’articles qui peuvent être séchés sur une grille et le programme, la température et la durée de séchage suggérés. La durée de séchage dépendra du degré d’humidité des articles.

Séchage sur grille

Prog.

Temp.

Durée*

Chandails en laine

Séchage

Basse

60

Former la taille normale et

minuté

(Low)

 

(Timed

 

étaler à plat sur la grille

 

 

Dry)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jouets rembourrés ou

Séchage

Basse

60

oreillers

minuté

(Low)

 

Rembourrage de coton ou

(Timed

 

 

 

de polyester

Dry)

 

 

 

 

 

 

Jouets en peluche ou

Séchage

Aucune

90

oreillers

sans

 

 

Rembourrage en

chaleur

 

 

(Air)

 

 

caoutchouc mousse

 

 

 

 

 

 

Espadrilles ou

Séchage

Aucune

90

chaussures en toile

sans

 

 

 

chaleur

 

 

(Air)

*(Minutes) Remettre le temps pour compléter le séchage, au besoin.

22

Image 22
Contents Use & Care Guide Electric and GAS DryersSécheuses Guide d’utilisation Et d’entretienTable of Contents Dryer Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Parts and Features Additional features your dryer may haveChecking Your Vent Stopping and Restarting Dryer USEStarting Your Dryer To stop your dryerLoading Clothes Drying, Cycle, and Temperature TipsCycle Descriptions Additional Features Drying RackDryer Care Cleaning the Lint ScreenCleaningthe Dryer Interior Dryer CabinetTroubleshooting U.S.A If you need replacement partsFor service in Canada CanadaWhirlpool Gold Dryer Warranty Whirlpool Corporation will not pay forPage Sécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteConservez CES Instructions Pièces ET Caractéristiques Autres caractéristiques que votre sécheuse peut avoirVérification DU Conduit ’ÉVACUATION Mise en marche de la sécheuse Utilisation DE LA SécheuseSur certains modèles Chargement des vêtements Arrêt et remiseen marcheConseils pour séchage,programmeset Température Description des programmes CaractéristiquessupplémentairesGrille de séchage Nettoyage de l’intérieur De la sécheuse Entretien DE LA SécheuseNettoyage du filtre à charpie Nettoyage avant chaque chargeChangement de l’ampoule du tambour DépannageChangement de l’ampoule d’éclairage Du tambour Séchage des vêtements non satisfaisant Vérifier ce qui suitLa charge est-elle bien triée? ’agit-il d’une sécheuse à gaz?Charpie sur la charge Le filtre à charpie est-il obstrué? Est-ce que l’on méprend le boulochage pour de la charpie?Au Canada Pour service au CanadaAux États-Unis Si vous avez besoin de pièces de rechangeGarantie DE LA Sécheuse Whirlpool Gold Whirlpool Corporation ne paiera pas pour8529302 Tous droits réservés