HoMedics PS-250 instruction manual Importantes Precauciones DE Seguridad

Page 8

IMPORTANTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD –

CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE CUANDO ESTÁN NIÑOS PRESENTES, SE DEBEN CUMPLIR CIERTAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LO SIGUIENTE:

ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, ELECTROCUCIÓN, INCENDIO O LESIONES A LAS PERSONAS:

Leer todas las instrucciones antes del uso.

Para reducir el riesgo de contacto con agua caliente que sale de las aberturas para el vapor, verifique el artefacto antes de cada uso sosteniéndolo alejado de su cuerpo y de la unidad de operación.

Use este artefacto sólo para el uso para el cual ha sido diseñado.

Para reducir el riesgo de choque eléctrico, NO sumerja este artefacto en agua u otros líquidos.

NUNCA jale del cordón para desconectar del tomacorriente; en cambio, agarre el enchufe y jálelo para desconectar.

NO deje que el cordón venga en contacto con superficies calientes. Deje que el artefacto se enfríe por completo antes de guardarlo. Cuando lo guarda, envuelva el cable sin apretar alrededor del artefacto.

SIEMPRE desconecte el artefacto del tomacorriente cuando lo va a llenar de agua o a vaciar, y cuando no lo esté usando.

NO opere el artefacto si tiene el cordón eléctrico dañado, o si se lo ha dejado caer o está dañado. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no desarme ni trate de arreglar este artefacto.

Envíelo al Centro de servicio de HoMedics para que lo examinen y lo reparen. El armado o la reparación incorrecta pueden crear un riesgo de incendio, choque eléctrico, o daños a las personas cuando se use el artefacto.

Se requiere una supervisión estrecha cuando cualquier artefacto es usado por o cerca de niños. NO deje el artefacto sin supervisión mientras se encuentra enchufado.

Nunca planche con vapor una prenda que tenga puesta.

El tocar partes metálicas calientes, agua caliente o vapor puede ocasionar quemaduras. Ponga cuidado cuando voltea boca abajo un artefacto que produce vapor – puede haber agua caliente en el recipiente.

Deje que la unidad se enfríe durante al menos 30 minutos antes de retirar el agua sobrante del recipiente de agua.

NUNCA lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura o manguera.

NO lo haga funcionar al aire libre o donde se utilizan productos de rociado por aerosol o donde se está administrando oxígeno.

Las superficies de este artefacto pueden estar calientes cuando está en uso. No deje que los ojos o la piel desnuda vengan en contacto con las superficies calientes.

NO coloque la boquilla de vapor directamente sobre cualquier superficie, o sobre el cordón eléctrico del artefacto mientras éste se encuentre caliente o esté conectado. Use el soporte que se proporciona.

SIEMPRE mantenga la manguera y la boquilla más arriba del recipiente del agua.

Para reducir la posibilidad de sobrecargar el circuito eléctrico, NO opere en el mismo circuito ningún otro artefacto de elevado consumo eléctrico.

NO use un cordón eléctrico de extensión para operar este artefacto. Si es indispensable el uso de un cordón de extensión, se debe usar un cordón homologado para 15 amperios. Los cordones homologados para un amperaje inferior pueden recalentarse. Es necesario disponer el cordón en forma tal que no pueda ser jalado accidentalmente o que nadie pueda tropezar en él.

NUNCA vierta agua directamente en el recipiente. Vierta el agua sólo en el tanque.

Cuando cambia los accesorios, para evitar el contacto con el agua caliente asegúrese de que el artefacto está apagado y que no está emitiendo vapor.

Ponga cuidado cuando cambia los accesorios porque pueden contener agua caliente de condensación. Para evitar el contacto con el agua caliente, asegúrese de que los accesorios estén secos y que se hayan enfriado.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

14

15

Image 8
Contents PerfectSteam Important Safeguards Grounding Instructions Perfect Steam FeaturesAssembly Instructions Instructions for Use Using Attachments Cleaning and MaintenanceStoring Removing Mineral BuildupTrouble Shooting the Steamer Problem Cause SolutionPlancha a vapor comercial para ropa Importantes Precauciones DE Seguridad Instrucciones de montaje Instrucciones de conexión a tierraCaracterísticas del Perfect Steam Instrucciones de uso Uso de los accesorios Limpieza y mantenimientoPara guardar Remoción de los depósitos mineralesSolución de problemas del vaporizador Problema Causa Solución

PS-250 specifications

HoMedics PS-250 is a state-of-the-art personal ultrasonic skin cleansing device that has gained popularity for its effectiveness in promoting healthy skin. This innovative device is designed to cater to a wide range of skin types and concerns, making it a versatile addition to any skincare routine.

One of the main features of the HoMedics PS-250 is its advanced ultrasonic technology, which operates at a frequency of 24,000 Hz. This high-frequency vibration gently exfoliates the skin while deeply cleansing pores, effectively removing dirt, oil, and makeup residue. This process not only helps to prevent breakouts but also prepares the skin for enhanced absorption of skincare products.

The PS-250 features two primary modes: cleansing mode and serum infusion mode. The cleansing mode utilizes the ultrasonic vibrations to provide a deep clean, while the serum infusion mode allows users to apply their favorite serums or moisturizers. By using the ultrasonic waves in this mode, the device helps to increase the penetration of active ingredients, maximizing the benefits of skincare products.

Another notable characteristic of the HoMedics PS-250 is its user-friendly design. The device is lightweight and ergonomically shaped, allowing for easy handling during treatment sessions. It is also equipped with an LED indicator that informs users of the current mode and battery status, ensuring a seamless experience.

The device is rechargeable, offering the convenience of cordless use. A single charge provides sufficient power for multiple sessions, making it ideal for both home use and travel. Additionally, the PS-250 is designed to be waterproof, allowing for easy cleaning and hygiene maintenance.

HoMedics places a strong emphasis on safety and comfort. The PS-250 is crafted with high-quality materials that are gentle on the skin. Its advanced technologies ensure that users can enjoy the benefits of professional-level skincare in the comfort of their own home.

In summary, the HoMedics PS-250 is an innovative ultrasonic skin cleansing device equipped with advanced features, modes for cleansing and serum infusion, and a user-centric design. Its effectiveness in promoting healthier skin through deep cleansing and enhanced product absorption makes it a noteworthy addition to modern skincare regimens. With its emphasis on convenience and safety, the PS-250 stands out as a must-have tool for anyone looking to elevate their skincare experience.