Melissa Essential Guide to Setting the Right Ironing Temperature for Cotton

Page 9

ENNEN KÄYTTÖÄ

Jotta saat parhaan tuloksen uudella silitysraudallasi, noudata seuraavia ohjeita:

-Varmista, että kaikki tarrat ja etiketit on poistettu silitysraudasta. Tietyt silitysraudan osat on öljytty raudan valmistuksen aikana, ja siksi ne savuavat hieman ensimmäisellä käyttökerralla.

-Tämä on täysin vaaratonta ja loppuu muutaman käyttökerran jälkeen.

-Pyri suojaamaan silitysraudan pohjapinnoite. Älä koskaan käytä silitysrautaa metallipinnoilla tai vastaavilla, sillä ne vahingoittavat raudan pohjaa.

KÄYTTÖ

-Silitysraudan kahva on nostettava ylös ennen silityksen aloittamista. Nosta kahvaa varovasti, kunnes se on yläasennossa. Kun kuulet naksahduksen, kahva lukittuu paikalleen.

-Kahva lasketaan alas painamalla samanaikaisesti vapautuspainiketta ja työntämällä kahvaa alaspäin.

HÖYRYSILITYS

-Avaa kahvan takana oleva vesisäiliön kansi vedentäyttöä varten.

-Täytä vesisäiliö kylmällä vedellä täyttöaukon yläreunaan asti.

-Aseta kansi paikalleen.

-Työnnä pistoke pistorasiaan ja kytke silitysraudan virta päälle.

-Käännä lämpötilanvalitsin silitettävälle materiaalille sopivan lämpötilan kohdalle.

-Nailonin, asetaatin ja muiden tekokuitujen silityslämpötila •

-Villan ja puuvillan silityslämpötila ••

-Pellavan silityslämpötila •••

-Paina höyrypainiketta ja vapauta se käyttääksesi höyrysuihketoimintoa. Toista tarvittaessa. Jos vesisäiliö on täytettävä silityksen aikana, muista irrottaa silitysraudan pistoke pistorasiasta.

SUIHKUTUSTOIMINTO

Paina suihkutuspainiketta ja kostuta kangas ennen silittämisen aloittamista.

KUIVASILITYS

Toimi samoin kuin höyrysilityksen aikana, mutta älä kaada vettä vesisäiliöön. Varmista, että lämpötilanvalitsin on Min-asennossa, ennen kuin

9

Image 9
Contents DK SE FI UK DE PL Introduktion FunktionsoversigtVigtige Sikkerhedsforanstaltninger Brug FØR Første AnvendelseDampstrygning Spray FunktionRengøring Efter BrugOpbevaring Miljø TipsViktiga Säkerhetsåtgärder Översikt Över FunktionerAnvändning Före Första AnvändningstillfälletStrykning MED Ånga SprejfunktionRengöring Efter AnvändningFörvaring MiljötipsJohdanto ToiminnotTärkeitä Turvaohjeita Käyttö Ennen KäyttöäHöyrysilitys SuihkutustoimintoPuhdistus Käytön JälkeenSäilytys YmpäristövinkkiImportant Safety Measures IntroductionOverview of Functions USE Prior to First USESteam Ironing Spray FunctionEnvironmental Advice CleaningGuarantee does not Apply After USEEinführung BeschreibungWichtige Sicherheitshinweise VOR DEM Erstgebrauch AnwendungDampfbügeln Trockenbügeln SprühfunktionNach DEM Gebrauch ReinigungImporteur DIE Garantie Gilt NichtWprowadzenie Opis UrzñdzeniaZasady Bezpiecznego U˚YTKOWANIA Przed Pierwszym U˚YCIEM Korzystanie Z ˚ELAZKAPrasowanie Z Parñ Prasowanie NA Sucho SpryskiwaczPO U˚YCIU CzyszczenieGwarancja NIE Obejmuje NAST¢PUJÑCYCH Przypadków