Como usar
Este aparato es solamente para uso doméstico.
Antes de usar
Importante: Retire toda etiqueta o calcomanía adherida al cuerpo o a la suela de la plancha. Para óptimo rendimiento, deje la plancha reposar por 90 segundos antes de comenzar a planchar.
Nota: Utilice agua de la llave para llenar el tanque de la plancha. No se debe de utilizar agua procesada por sistemas de ablandamiento.
PARA LLENAR EL TANQUE DEL AGUA
PLANCHADO EN SECO |
1. | Gire el selector de temperaturas a cualquiera de |
| las posiciones 1, 2 o 3 (SECO) para planchar sin |
| vapor (E). El sistema Smart Steam™ se apagará |
| automaticamente. |
2. | Para planchar en seco a temperaturas más elevadas, |
E | vacíe el tanque de agua para evitar que produzca |
| vapor. |
COMO VACIAR EL TANQUE DESPUÉS DE PLANCHAR
Nota: No es necesario vaciar el tanque después
How to Use
This appliance is intended for household use only.
GETTING STARTED
Important: Remove any labels, stickers or tags attached to the body or soleplate of the iron. For optimum performance, let the iron stand for 90 seconds before beginning to iron.
Note: Use ordinary tap water for ironing. Do not use water processed through a home softening system.
FILLING WATER TANK
EMPTYING WATER TANK
Note: It is not necessary to empty the water after each use. 1. Unplug the iron and let it cool.
2. If you want to empty the water, hold the iron over a sink with the tip pointing down. Water will empty out the water-fill hole (F).
F
Care and Cleaning
| 1. Sujete la cubierta del orificio de llenado de agua |
| y hálela hacia afuera hasta que vea el orificio de |
| agua. Tenga cuidado de no halar demasiado ya que |
| la cubierta está conectada a la parte de adentro del |
| orificio (A). |
A | 2. Incline la plancha y con la ayuda de una taza de |
| medir, vierta agua a través del orificio de llenado |
| hasta alcanzar la marca del nivel MAX del tanque |
| (B). No exceda el nivel de llenado. |
| 3. Después de llenar el tanque de agua, empuje bien la |
| cubierta del orificio hasta quedar segura. |
| 4. Enchufe la plancha. |
B | Consejo: Si no está seguro de la fibra del tejido, se |
| recomienda planchar una superficie pequeña por |
de cada uso.
1. Desconecte la plancha y permita que se enfríe.
2. Para vaciar el agua, sujete la plancha con la punta hacia abajo sobre un lavadero. El agua sale a través del orificio de llenado (F).
F
Cuidado y limpieza
Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, acuda a personal de asistencia calificado.
LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERIORES
1. Asegúrese que la plancha se encuentre desconectada y que se haya |
enfriado completamente. Limpie la suela y demás superficies exteriores |
A
B
STEAM IRONING
1.Grasp the water-fill cover and pull it out to expose the water-fill hole. Be careful not to pull too hard as the water-fill cover is attached to the inside of the water-fill hole (A).
2.Tilt the iron and using a clean measuring cup, pour water into opening until the water reaches the MAX level mark on the water tank (B). Do not overfill.
3.After filling, be sure to push the water-fill cover securely back into the water-fill hole.
4.Plug in the iron.
Tip: If unsure of a garment’s fiber, test a small area (on an inside seam or hem) before ironing.
This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel.
CLEANING OUTSIDE SURFACES
1.Make sure iron is unplugged and has cooled completely. Wipe the soleplate and outer surfaces with a soft cloth dampened with water and mild household detergent. Never use abrasives, heavy-duty cleansers, vinegar or scouring pads that may scratch or discolor the iron.
2.After cleaning, steam iron over an old cloth to remove any residue from the steam vents.
STORING YOUR IRON
1. | Unplug the iron and let it cool completely. |
2. | Check that the fabric-select dial is set to 0. |
3. | Store iron on its heel rest. Storing iron on its soleplate can cause leaks |
| adentro de la prenda (una costura o un ruedo) antes |
| de comenzar a planchar. |
| PLANCHADO AL VAPOR |
| | El sistema Smart Steam™ produce vapor |
| | automáticamente cuando el selector de temperatura está |
| | entre la posición 4 y 6 (C). |
| | 1. Gire el selector de tejidos al ajuste apropiado (entre |
| C | el 4 y el 6), según el tejido de la prenda (C). Consulte |
| la guía de tejidos y lea la etiqueta de la prenda que |
| |
desea planchar para determinar el tipo de tejido. Asegúrese de que haya agua en el tanque. El vapor se apaga automáticamente entre la posición 0 y 3.
2.Al terminar de planchar, ajuste el selector de tejido al nivel más bajo, pase el selector a la posición 0 y desconecte la plancha.
Importante: Siempre coloque la plancha sobre su talón cuando esté encendida pero no en uso.
ROCIO | | |
Utilize | para humedecer las arrugas persistentes a |
cualquier temperatura (D). |
1. | Asegúrese de que el tanque esté lleno de aqua. |
2. | Cuando use por vez primera, bombee el botón |
D | de rocio varias veces. |
| |
con un paño suave humedecido con agua y con un detergente suave. |
Nunca utilice abrasivos, limpiadores fuertes, vinagre ni esponjas abrasivas |
que pudiesen rallar o descolorar la plancha. |
2. Después de limpiar la plancha, planche a vapor sobre un paño viejo para |
eliminar cualquier residuo acumulado. |
ALMACENAJE
1.Desconecte la plancha y permita que se enfríe completamente.
2.Asegúrese que el selector se encuentre ajustado a la posición 0.
3.Coloque la plancha verticalmente sobre el talón de descanso para evitar que la suela gotee.
The Smart Steam™ system automatically produces steam when you turn the fabric-select dial between settings 4 and 6 (C).
1.Turn the fabric-select dial to appropriate setting (between 4 and 6) for your fabric (C). See fabric guide
| | and read garment’s label to help you determine fabric |
| | type. Be sure there is water in the reservoir. Steam is |
| C | automatically turned off between settings 0 and 3. |
| 2. When finished ironing, turn the fabric-select dial to 0 |
| |
| | and unplug the iron. |
Important: Always stand the iron on its heel rest when powered on but not in use.
SPRAY
Use | to dampen tough wrinkles at any setting (D). |
1. | Be sure the iron is filled with water. |
2. | On first use, pump the spray button a few times. |
D | | |
DRY IRONING | | |
1. | Turn the fabric-select dial to setting 1, 2, or 3 (DRY) |
| to iron without steam (E). The Smart Steam™ system |
| will automatically turn off. |
2. | To dry iron at higher settings, empty the water from the |
E | reservoir to prevent steaming. |
| |