Blomberg WMF 8428 A Transportstabilisatoren entfernen, Füße einstellen, Wasserzulauf anschließen

Page 17

2 Installation

Transportstabilisatoren entfernen

Zum Entfernen der Transportstabilisatoren neigen Sie die Maschine etwas. Entfernen Sie die Stabilisatoren, indem Sie am Band ziehen.

Transportsicherungen öffnen ADie Transportsicherungen (Schrauben)

müssen entfernt werden, bevor Sie die Waschmaschine benutzen! Andernfalls wird das Gerät beschädigt!

1.Lösen Sie sämtliche Schrauben mit einem Schlüssel, bis sie sich frei drehen lassen (C).

2.Entfernen Sie die Transportsicherungen, indem Sie diese sanft herausdrehen.

3.Setzen Sie die Abdeckungen (diese finden Sie in der Tüte mit der Bedienungsanleitung) in die Löcher an der Rückwand ein. (P)

C Bewahren Sie die Transportsicherungen an einem sicheren Ort auf. Sie brauchen sie, wenn Sie die Waschmaschine zukünftig transportieren möchten.

C Transportieren Sie das Gerät niemals ohne korrekt angebrachte Transportsicherungen!

Füße einstellen

ALösen Sie die Kontermuttern grundsätzlich nur mit den Händen, benutzen Sie keinerlei Werkzeuge dafür. Andernfalls kann es zu Beschädigungen kommen.

1.Lösen Sie die Kontermuttern an den Füßen von Hand.

2.Stellen Sie die Füße so ein, dass die Maschine absolut gerade und sicher steht.

3.Wichtig: Ziehen Sie anschließend sämtliche Kontermuttern wieder gut fest.

Wasserzulauf anschließen

Wichtig:

Die Maschine benötigt zum Arbeiten einen Wasserdruck zwischen 1 und 10 bar (0,1 bis 1 MPa).

Schließen Sie die mit der Maschine gelieferten Spezialschläuche an die Wasserzulaufventile der Maschine an.

Damit kein Wasser an den Anschlussstellen auslaufen kann, befinden sich Gummidichtungen (vier Dichtungen bei

Modellen mit doppeltem Wasserzulauf, zwei Dichtungen bei anderen Modellen) an den Schläuchen. Diese Dichtungen müssen sowohl am Wasseranschluss als auch an der Maschine genutzt werden. Das gerade Ende des Schlauches mit dem Filter gehört an den Wasseranschluss, das gebogene Ende wird an die Maschine angeschlossen. Ziehen Sie die Muttern von Hand gut fest; benutzen Sie dafür niemals eine Zange.

Modelle mit einzelnem Wasserzulauf sollten nicht an den Warmwasserhahn angeschlossen werden.

Wenn Sie die Maschine nach Wartungs- oder Reinigungsarbeiten wieder an ihren Platz schieben, achten Sie gut darauf, dass die Schläuche nicht geknickt, gequetscht oder anderweitig blockiert oder beschädigt werden.

Wasserablauf anschließen

Der Wasserablaufschlauch kann über die Kante eines Waschbeckens oder einer Badewanne gehängt werden. Beim Direktanschluss an den Wasserablauf müssen Sie darauf achten, dass der Ablaufschlauch fest sitzt und nicht herausrutschen kann.

Wichtig:

Das Ende des Wasserablaufschlauches muss direkt an den Wasserablauf (Abfluss) in der Wand oder am Waschbecken angeschlossen werden.

Der Schlauch sollte in einer Höhe von mindestens 40 und maximal 100 cm angeschlossen werden.

Wenn der Ablaufschlauch zuerst am Boden (bis etwa 40 cm über dem Boden) und danach wieder nach oben verläuft, kann es zu Schwierigkeiten beim Wasserablauf kommen; es kann vorkommen, dass die Wäsche beim Herausnehmen noch nass ist.

Der Schlauch sollte mindestens 15 cm tief in den Wasserablauf gesteckt werden. Der Schlauch kann bei Bedarf entsprechend gekürzt werden.

Die maximale Gesamt-Schlauchlänge darf 3,2 m nicht überschreiten.

Elektrischer Anschluss

Schließen Sie die Maschine an eine geerdete Steckdose an, die mit einer Sicherung ausreichender Kapazität abgesichert ist. Wichtig:

17 - DE

Image 17
Contents WNF 8428 a Safety instructions General SafetyFirst Use Intended useAdjusting the feet InstallationConnecting to the drain Connecting to the water supplyInitial preparations for washing Control panel Display symbolsSelecting a Program and Operating Your Machine Program selection Turning the machine onMain programs CottonsTemperature selection Economy SymbolViscose Fashioncare DuvetProgram and consumption table Auxiliary functions Child-proof lock Changing the selections after the program has startedDoor lock Draining any remaining water and cleaning the pump filter Maintenance and cleaningDetergent Drawer Inlet water filtersPage Cause Explanation / Suggestion Solution suggestions for problemsWNF 8428 a SpecificationsPage Warnhinweise Füße einstellen Transportstabilisatoren entfernenWasserzulauf anschließen Wasserablauf anschließenTür Vorbereitungen vor dem WaschenWaschmittel und Weichspüler Wäsche vorbereitenProgramm auswählen und mit der Maschine arbeiten AnzeigesymboleBedienfeld AbbildungProgrammauswahl Maschine einschaltenHauptprogramme Koch-/BuntwäscheViscose Modekleidung EnergiesparsymbolBettdecken SpecialprogrammerZusatzfunktion Programm Programm- und VerbrauchstabelleZusatzfunktionen Maschine in den Bereitschaftsmodus schalten Programm startenTürsperre KindersicherungWaschmittelschublade Wartung und ReinigungWasserzulauffilter Restliches Wasser ablaufen lassen und Pumpenfilter reinigenPage Ursachen Erklärung / Vorschlag Lösungsvorschläge bei ProblemenTechnische Daten