SVENSKA
Viktigt
För optimal säkerhet ska du läsa hela bruksanvisningen innan du använder strykjärnet.
-Lämna aldrig strykjärnet utan tillsyn när det är anslutet till vägguttaget.
-Denna apparat ska inte användas av små barn utan övervakning.
-Håll alltid barn under uppsikt så att de inte kan leka med strykjärnet.
-Järnets stryksula kan bli mycket het och vid beröring orsaka brännskada.
-Använd aldrig strykjärnet om det är skadat på något sätt.
-När du är klar med strykningen, eller om du så bara tänker gå ifrån en stund, ska du ta ut stickkontaken ur vägguttaget och ställa strykjärnet på sin parkeringshäl.
-Om nätsladden skadats ska den bytas ut mot en orginalsladd som tillhandahålls av Philips eller ett av Philips serviceombud.
Före första användning
1Kontrollera att den spänning som anges på typskylten överensstämmer med den aktuella nätspänningen i ditt hem.
2Ta bort eventuella dekaler eller skyddsfolie från stryksulan och rengör den med en mjuk trasa.
När strykjärnet används första gången kan det avge lite rök. Efter en kort stund upphör den.
Temperaturinställning
1Ställ strykjärnet på parkeringshälen.
2Ställ in den temperatur du vill ha genom att vrida vredet till önskat läge (figur 1).
-Titta på etiketten på materialet för uppgift om vilken temperatur du ska använda.
- | 1 | Syntetmaterial (t.ex. akryl, viskos, polyamid, polyester) |
- | 1 | Silke |
- | 2 | Ylle |
-3 Bomull, linne
-Om du inte vet vilket material det du ska stryka är gjort av ska du prova att stryka på ett ställe som inte syns vid användning.
-Silkes-, ylle- och syntetmaterial: stryk på avigan för att undvika blanka märken.
-Börja med att stryka de material som kräver lägst temperatur, såsom syntetfibrer.
3Sätt in stickkontakten i ett jordat vägguttag.
Stryka
1Vrid vredet till för materialet rekommenderad temperatur. Se avsnittet 'Inställning av temperatur'.
2Gäller endast för modell GV141 och GC130:
Låt strykjärnet värmas upp i två minuter innan du börjar strykningen.
Om du sänker värmen på strykjärnet efter att ha använt en högre temperatur, låt då strykjärnet svalna under fem minuter innan du fortsätter.
3Gäller endast modell GC147, GC137 och GC135:
Börja stryka när den gula indikatorlampan för rätt temperatur först slocknar och därefter tänds igen (figur 2).
BIndikatorlampan tänds och slocknar då och då under strykningen.
Rengöring och underhåll
1Ta ut stickkontakten ur vägguttaget och låt strykjärnet svalna.
2Torka av stryksulan med en fuktad trasa och ett icke-frätande (flytande) rengöringsmedel.
Håll stryksulan slät och undvik kontakt med metallföremål.
3Rengör den övre delen av strykjärnet med en fuktad trasa.
Förvaring
1Ta ut stickkontakten ur vägguttaget.
2Linda upp nätsladden runt sin hållare (figur 3).
3Förvara alltid strykjärnet på sin parkeringshäl på ett säkert och torrt ställe.
Garanti och service
Om du behöver information eller stöter på problem kan du söka upp Philips webbplats på adressen www.philips.com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land (du finner telefonnumret i världsgarantibroschyren). Om det inte finns någon kundtjänst i ditt land, vänd dig till din lokala Philips-återförsäljare eller kontakta serviceavdelningen på Philips Domestic Applicances and Personal Care BV..
Felsökning
Det här kapitlet redogör för de vanligaste problem som kan uppstå vid strykning. Läs de olika avsnitten för ytterligare detaljer. Om du inte kan lösa ett problem ska du kontakta Philips kundtjänst eller en av Philips återförsäljare. Rätt telefonnummer finner du i världsgarantibroschyren, eller besök vår websida på adressen www.philipsonline.com.
Problem | Möjlig orsak | Åtgärd |
Strykjärnet är anslutet | Anslutningsproblem. | Kontrollera nätsladden, |
men stryksulan är kall. | | stickkontakten och vägguttaget. |
| | |
| Temperaturvredet är | Se avsnittet om |
| troligen inställt på lägsta | temperaturinställning för rätt |
| temperatur. | inställning. |
| | |
SUOMI
Tärkeää
Lue oman turvallisuutesi vuoksi nämä ohjeet, ennen kuin alat käyttää höyryrautaa:
-Höyryrautaa ei saa jättää ilman valvontaa, silloin kun se on liitetty sähköverkkoon.
-Laitetta ei ole tarkoitettu pienten lasten käyttöön ilman valvontaa.
-Pieniä lapsia on pidettävä silmällä, etteivät he pääse leikkimään laitteella.
-Höyryraudan pohja tulee hyvin kuumaksi ja koskettaessa se voi aiheuttaa palovamman.
-Älä käytä laitetta, jos se on jollain tavoin vaurioitunut.
-Pistotulppaa ei saa irrottaa pistorasiasta johdosta vetämällä.
-Pidä huoli, etteivät terävät kulmat, kuumuus tai kemikaalit pääse vahingoittamaan liitosjohtoa.
-Varo taivuttamasta liitosjohtoa tiukalle mutkalle.
-Laitetta ei saa upottaa veteen.
-Jos laite on pudonnut veteen, irrota ensin pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin nostat laitteen vedestä.
-Tarkastuta veteen pudonnut laite huollossa ennen käyttöönottoa.
-Irrota pistotulppa pistorasiasta ja aseta höyryrauta pystyyn aina kun lopetat silittämisen tai kun edes hetkeksikin keskeytät silittämisen.
-Tarkasta liitosjohdon kunto säännöllisesti. Jos tämän laitteen verkkoliitosjohto vaurioituu, se on korvattava erikoisjohdolla. Ota yhteys lähimpään Philips Kodinkoneiden valtuuttamaan huoltoliikkeeseen.
Käyttöönotto
1Tarkasta että laitteen jännitemerkintä vastaa paikallista verkkojännitettä.
2Poista höyryraudan pohjassa mahdollisesti oleva tarra tai suojakelmu ja pyyhi pohja puhtaaksi pehmeällä liinalla.
Höyryraudasta voi ensimmäisellä käyttökerralla tulla hieman käryä.Tämä loppuu kuitenkin nopeasti.
Lämpötilan valinta
1Aseta höyryrauta pystyasentoon.
2Aseta silityslämpötila kiertämällä lämpötilanvalitsinta niin, että haluttu lämpötila on osoittimen kohdalle (kuva 1).
-Varmista sopiva silityslämpötila vaatteen silitysohjeesta.
- | 1 | Tekokuidut (esim. akryyli, viskoosi, polyamidi, polyesteri) |
- | 1 | Silkki |
- | 2 | Villa |
-3 Puuvilla, pellava
-Kun et tiedä mistä materiaalista vaate on tehty, kokeile silittää varovasti jostain sellaisesta kohdasta, joka ei näy päälle.
-Silkki, villa ja tekokuidut: silittäminen nurjalta puolelta vähentää kiiltämistä.
-Aloita silittäminen alinta lämpötilaa vaativista materiaaleista, kuten tekokuituiset tekstiilit.
3Työnnä pistotulppa pistorasiaan.
Silitys
1Aseta lämpötilanvalitsin suosituksen mukaiseen asentoon. Katso kohtaa 'Lämpötilan valinta'.
2Vain mallit GC141 ja GC130:
Anna höyryraudan lämmetä kaksi minuuttia, ennen kuin aloitat silittämisen.
Jos valitset alemman lämpötilan silitettyäsi ensin korkeammalla lämpötilalla, anna höyryraudan jäähtyä viisi minuuttia, ennen kuin jatkat silittämistä.
3Vain mallit GC147, GC146, GC137 ja GC135:
Ala silittää, kun keltainen lämpötilan merkkivalo on ensin sammunut ja syttynyt sitten uudelleen (kuva 2).
BKeltainen merkkivalo syttyy aina välillä silittämisen aikana.
Puhdistus ja hoito
1Irrota pistotulppa pistorasiasta ja anna höyryraudan jäähtyä.
2Pyyhi pohja kostealla liinalla ja naarmuttamattomalla puhdistusliuoksella. Pidä pohja sileänä: varo ettei pohja kosketa metallia.
3Pyyhi laitteen päällipinta kostealla liinalla.
Säilytys
1Irrota pistotulppa pistorasiasta.
2Kierrä liitosjohto säilytystä varten (kuva 3).
3Säilytä höyryrauta pystyasennossa turvallisessa ja kuivassa paikassa.
Takuu & huolto
Jos haluat lisätietoa tai laitteen kanssa on ongelmia, käy Philipsin Internet-sivuilla osoitteessa www.philips.com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun (puhelinnumero löytyy takuulehtisestä).Voit myös ottaa yhteyden Philips-myyjään tai Philips Kodinkoneiden valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tai suoraan Philips Domestic Appliances and Personal Care BV:n huolto-osastoon.
Tarkistusluettelo
Tähän osaan on koottu höyryraudan käyttöön liittyvät yleisimmät ongelmat. Katso yksityiskohtaisemmat selostukset alta eri kohdista. Ellet löydä ongelmaan vastausta täältä, ota yhteys lähimpään Philips-myyjään tai Philips Kodinkoneiden valtuuttamaan huoltoliikkeeseen. Philipsin asiakaspalvelun puhelinnumerot löytyvät takuulehtisestä.Voit myös käydä www-sivuillamme osoitteessa www.philipsonline.com.
Ongelma | Mahdollinen syy(t) | Ratkaisu |
Höyryrauta on liitetty | Virtaa ei tule. | Tarkasta liitosjohto, pistotulppa |
pistorasiaan, mutta pohja | | ja pistorasia. |
on kylmä. | | |
| | |
| Lämpötilanvalitsin on | Katso lämpötilan valitsemisesta |
| luultavasti | annettuja ohjeita. |
| minimiasennossa. | |
| | |
DANSK
Vigtigt
Læs brugsvejledningen grundigt igennem før strygejernet tages i brug første gang.
-Efterlad aldrig strygejernet uden opsyn, når det er tændt.
-Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af børn - uden opsyn.
-Børn bør advares mod strygejernet for at sikre, at de ikke leger med det.
-Strygesålen kan blive utroligt varm og forårsage brandsår ved berøring.
-Brug aldrig apparatet hvis det på nogen måde er beskadiget.
-Når man er færdig med at stryge, eller hvis man efterlader strygejernet i kortere eller længere tid, tages stikket ud af stikkontakten og strygejernet stilles på højkant.
-Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes med en ny speciel ledning af samme type. Henvend Dem venligst til Deres forhandler eller til Philips.
Inden strygejernet tages i brug første gang
1Kontrollér, at spændingsangivelsen på typeskiltet svarer til den lokale netspænding.
2Fjern eventuelle klæbemærker og beskyttelsesfolie fra strygesålen.
Der kan komme en lille smule røg fra strygejernet, første gang det tændes, men dette ophører efter et kort øjeblik.
Temperaturindstilling
1Stil strygejernet på højkant.
2Indstil temperaturvælgeren på den ønskede strygetemperatur ved at dreje den mod temperaturindikatoren (fig. 1).
-Følg strygeanvisningen i tøjets mærkning.
- | 1 | Syntetiske materialer (f.eks. akryl, viscose, polyamid, polyester) |
- | 1 | Silke |
- | 2 | Uld |
-3 Bomuld, linned
-Kendes materialet på tøjet ikke, må man prøve sig forsigtigt frem. Vælg et sted på tøjet, der ikke ses, når det bruges.
-Det anbefales at stryge silke, uld og syntetiske materialer på vrangen, så eventuelle blanke skjolder undgås.
-Begynd med at stryge det tøj, der kræver lavest temperatur, f.eks. syntetiske stoffer.
3Sæt netstikket i en stikkontakt, som tændes.
Strygning
1Sæt temperaturvælgeren i den ønskede stilling. Se afsnittet "Temperaturindstilling".
2Gælder kun type GC141 og GC130:
Lad strygejernet varme op i 2 minutter, før strygningen påbegyndes.
Når man går fra en højere til en lavere temperatur, tilrådes det at lade strygejernet afkøle i ca. 5 minutter, inden strygningen fortsættes.
3Gælder kun type GC147, GC146, GC137 og GC135:
Begynd strygningen når den gule temperatur kontrollampe først er slukket og derefter tænder igen (fig. 2).
BUnder strygningen vil den gule kontrollampe tænde og slukke med jævne mellemrum.
Rengøring og vedligeholdelse
1Tag stikket ud af stikkontakten og lad strygejernet afkøle.
2Tør strygesålen af med en fugtig klud med lidt ikke-ridsende (flydende) rengøringsmiddel.
Undgå kontakt med metalgenstande, så strygesålen forbliver glat og ikke bliver ridset.
3Rengør den øverste del af apparatet med en fugtig klud.
Opbevaring
1Tag stikket ud af stikkontakten.
2Rul netledningen op omkring apparatet som vist i fig. 3.
3Opbevar altid strygejernet opretstående på et sikkert og tørt sted.
Garanti og service
For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises venligst til Philips hjemmeside på adressen: www.philips.com eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre findes i den verdensomspændende garantifolder). Hvis der ikke findes et kundecenter i Deres land, bedes De venligst kontakte Deres lokale Philips forhandler eller Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Dette apparat opfylder de gældende EU-direktiver vedrørende sikkerhed og radiostøj.
Fejlsøgning
I dette kapitel opsummeres de mest almindelige problemer, der kan opstå. Venligst læs de enkelte afsnit for nærmere uddybning. Kan problemet ikke løses ad denne vej, bedes De venligst kontakte Deres lokale Philips forhandler eller Philips. Telefonnumre findes i garantifolderen eller på vor hjemmeside: www.philips.com.
Problem | Mulig(e) årsåg(er) | Løsning |
Stikket sidder i | Problem med | Kontrollér netledning, stik og |
stikkontakten, men | tilslutningen. | stikkontakt. |
strygesålen er kold. | | |
| | |
| Temperaturvælgeren står | Se afsnittet |
| måske på minimum. | "Temperaturindstilling". |
| | |
1
| | | | | | | | NO | LIN |
| | | | | | | N |
| | | S | | | | N | OLYN |
| | E | | S | | LY | N |
| A | D | I | S | | |
| | | E | O | | | | |
| | | I | | | | | |
L | WL | | | | | | | |
| | A | | | | | | | |
A O I | | | | | | | |
NON | | | | | | | |
ALE | | | | | | |
| A | C | | | | | |
| | O | | | | |
| C | | | | | | | |
| | O T | | | |
| G | | | | ON | | | |
| L T | | | LIN | |
| | OO | | |
| | | D | N | LIN | E | |
| | | ON | N | |
| | | | | LINO | |
| | | | | | | |
2
3
-
-
-
-
-
-
-
1
2
1
2
-
-1
-1
-2
-3
-
-
-
3
1
2
3
B
1
2
3
1
2
3