AEG 16810 Wasserablauf, Der Ablaufschlauch kann wie folgt posi- tioniert werden, Ein Ablaufrohr

Page 50

 

 

 

 

132994110d.qxd 11-04-2002 16:03 Pagina 50

(Nero/Process Black pellicola)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Installation

Wasserablauf

Der Ablaufschlauch kann wie folgt posi- tioniert werden:

Über den Waschbeckenrand mit Hilfe des beiliegenden Krümmers.

Wichtig ist, dass der Schlauch durch das schnelle Ausfließen des Wassers nicht vom Rande abspringt. Befestigen Sie ihn mit einer Schnur am Wasserhahn oder an einem Haken in der Wand.

In eine Ablaufrohrabzweigung des Waschbeckens.

Die Rohrabzweigung

muss oberhalb des Siphons (Geruchver- schlusses) sitzen, sodass sich die Krüm- mung mindestens 60 cm über dem Boden befindet.

In ein Ablaufrohr.

Empfohlen wird ein 65 cm hohes Standrohr; keinesfalls niedriger als 60 cm oder höher als 90 cm.

Das Ablaufschlauchende muss immer belüftet sein, d.h. der Rohrinnen- durchmesser muss größer sein als der Schlauchaußendurchmesser.

Der Ablaufschlauch darf höchstens bis zu einer Gesamtlänge von 4 m verlängert werden. Dabei muss der Durchmesser des Verlängerungs- schlauches gleich groß wie der Innendurchmesser des Originalschlau- ches sein. Verwenden Sie bitte ein dazu geeignetes Verbindungsstück.

Der Verlängerungsschlauch soll am Boden liegen und nur beim Ablauf emporsteigen.

50

Image 50
Contents Lavamat Turbo Electronic Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Vor dem ersten Waschen Gebrauchsanweisung SicherheitshinweiseDie wichtigsten Merkmale Ihres Geräts Entsorgung UmwelttippsVerbrauchswerte für das zeiteingestellte Trockenprogramm Waschen und Trocknen durchgehend NON-STOPP-BetriebProgrammtabellen Waschen Sonderprogramme Trocknen 132994110d.qxd 11-04-2002 1603 Pagina Aufstellung, Anschluss, Inbetriebnahme SicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheit Sicherheit von Kindern Bestimmungsgemäße VerwendungAltgerät entsorgen EntsorgungVerpackungsmaterial entsorgen Umwelttipps Die wichtigsten Merkmale Ihres Geräts Programmablauf-AnzeigeGerätebeschreibung VorderansichtKOCHWÄSCHE/BUNTWÄSCHE Witte was/Bonte was BedienblendeProgrammwähler Wolltextilien und Seide mit dem Pflegekennzeichen Feinwäsche Fijne wasHandwäsche Wol Feinspülen SpoelenStart Taste START/PAUSE Start/PauzeTaste ZElT-VORWAHL Starttijdkeuze PauseWahltasten Taste Trockenprogramme elektronische TrocknungTaste Trockenzeit Droogtijd Zeit Sparen KortEinweichen Inweken Vorwäsche VoorwasEine aufleuchtende Null am Ende des Programms MultidisplayDazu gibt es drei Möglichkeiten Änderung eines laufenden Programms Programmablauf-AnzeigeWaschprogramm löschen Türöffnung während eines laufenden ProgrammsSchublade für Wasch- und Pflegemittel Vor dem ersten WaschenWaschgang vorbereiten Wäsche sortieren und vorbereitenBuntwäsche 60 50 40 Wäschearten und PflegekennzeichenKochwäsche Pflegeleichte Wäsche 40 50Wieviel Wasch- und Pflegemittel? Wasch- und PflegemittelWelches Wasch- und Pflegemittel? Wasserenthärter einsetzenNicht zum Trocknen geeignet Trockengang vorbereitenFüllmengen AchtungÄnderung der Trockenzeit bzw. des Trockengrades PflegesymboleTrockendauer FlusenNur Trocknen Trockengang durchführenNachtrocknen BeladungWasch- und Pflegemittel zugeben Waschgang durchführenWäsche einlegen Waschprogramm einstellenZusätzlicher Spülgang Zusatzfunktionen wählenSchleuderdrehzahl ändern/Spülstopp wählen Zusätzlichen Spülgang einstellenBevor das Programm gestartet wird und falls Sie Zeitvorwahl einstellenWaschprogramm starten Bei eingestellter ZeitvorwahlProgrammende Schleuderdrehzahl wählen und START/PAUSE-Taste drücken oderWäsche einlegen Wasch-/Pflegemittel zugeben Waschen und Trocknen durchgehendNON-STOPP-Betrieb Bei Verwendung von FlüssigwaschmittelnTemp Wäscheart ProgrammtabellenWaschen 40-30Abwicklung SonderprogrammeProgramm MinZeiteingestellte Trocknung Liter Verbrauchswerte für das zeiteingestellte Trocken- programmWäsche Wasser Strom Zeitdauer Trockengrad Pflegeleichte GewebeBedienteile reinigen Bedienblende Pflege und WartungIm Alltagsbetrieb WaschmittelschubladeFlusensieb EinfülltürWassereinlaufsieb Frost Störung Mögliche Ursache Abhilfe Was tun, wenn…Störungsbehebung E10 StörungMögliche Ursache Abhilfe Transportsicherung Lesen Sie bitte den Ständig aufgedreht Drehen Wenn nach dem letzten Spülen noch Schaum sichtbar ist Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend istWenn sich auf der Wäsche noch graue Flecken finden Wenn sich weiße Rückstände auf der Wäsche findenTechnische Daten Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-RichtlinienService Bergensesteenweg, 719 B-1502 Lembeek TelSicherheitshinweise für die Installation Wann entstehen Ihnen auch während der Garantiezeit Kosten?Abmessungen des Geräts RückansichtInstallation Entfernen der TransportsicherungZiehen Sie die drei Plastikzapfen heraus Aufstellort vorbereitenNivellierung HinweisKaltwasseranschluss WasserstopEine Ablaufrohrabzweigung des Waschbeckens WasserablaufDer Ablaufschlauch kann wie folgt posi- tioniert werden Die RohrabzweigungElektrischer Anschluss Dear customer Contents 132994110gb.qxd 11-04-2002 1606 Pagina Contents Technical data Service Positioning, connection, starting up Safety instructionsGeneral safety Follow the instructions for positioning and connectionChild safety Proper usePackaging materials DisposalTips for environmental protection MachineMain features of your washer-dryer Description of the appliance Front viewControl panel Programme selector dialPosition Strijkvrij at 40C = Easy to iron Delay Start button StarttijdkeuzeSTART/PAUSE button This button has three functionsProgramme Option buttons Electronic Drying button Kastdroog/StrijkdroogDrying Time button droogtijd This function cannot be used with QUICK, Soak and PrewashPrewash Voorwas Display Programme progress displayOpening the door after the programme has started Cancelling a programmeAltering a programme which is running Detergent dispenser drawer Before the first washPreparing the wash cycle Sorting out and preparing the laundryCotton Sort of laundry Approximate Dry weightsTypes of fabric and care labels Cotton 40Delicates 40 Woollens and particularly delicate itemsDetergents and additives Garments not suitable for drying Preparing the drying cycleLoad As a dryer, the machine works on the condensation principleModification of the drying time or degree of drying Drying symbols on garment labelsDuration of the drying cycle Fibre residueDrying only Max. load How to dryAdditional drying Add detergent and additive How to washLoad the laundry Cottons Synthetics and delicates WoolSelection of the spin speed or Rinse Hold option Spoelstop Selection of the desired wash programmeSelection of the desired options DelicatesSelection of the Delay Start option Selection of the Extra Rinse optionCheck that the water tap is open Starting the programmeAt the end of the programme Load the laundry Automatic washing and dryingNON-STOP programme Wash Temp Fabrics Additional Max Consumption Programme chartWash programmes Max Consumption Tion Special programmesDescrip Consumption data for timed drying Timed DryingAfter each wash Cleaning and maintenancePeriodical cleaning Exterior Detergent dispenser drawerWater inlet filter Door sealDrain filter Pull out the fil- terFrost precautions Emergency emptying outSomething not working? TroubleshootingProblem Possible cause Solution Problem Possible cause SolutionNoisy Feet have not been Device that prevents Foam is still visible even after the last rinse Unsatisfactory washing resultsIf grey stains remain on the laundry White residue is left on the laundryThis appliance complies with the following EC directives Technical dataWater pressure 50-800 kPa Bergensesteenweg Lembeek Tel ServiceAddress for our consumer services department Instructions for installation and electrical connection Safety instructions for the installerRear view Dimensions of the applianceFront view and side view Unpacking Bolts were fitted Plug the open holesWater inlet PositioningLevelling End of the drain hose can be positioned in three ways Water drainageCially designed for this type of use Directly into aConnect the machine to an earthed socket Electrical connectionPermanent connection 132994110gb.qxd 11-04-2002 1606 Pagina 132994110gb.qxd 11-04-2002 1606 Pagina
Related manuals
Manual 50 pages 57.45 Kb