Frigidaire 137111800B installation instructions

Page 30

Figure 7

8. Enlevez la vis qui fixe la lentille. (Figure 7).

Figure 8

9.en séparant plusieurs des languettes de retenue et retirez la lentille loin de l'anneau de transition. (Figure 8).

Figure 9

Figure 10

10.Enlevez deux (2) bouchons de l'anneau de transition et reinstallez au côté précédent de la poignée. (Figures 9 et 10)

30

11.Montez à nouveau la lentille à l'anneau de transition avec les trous pour installer la poignée dans le côté droit de l'assemblage de la porte. Pour l'ajustement approprié, assurez que les languettes de retenue dans l'anneau de transition sont sur la lentille.

Figure 11

12.Installez à nouveau la Porte externe au joint interne de la porte. (Figure 11)

13.Installez quatre (4) vis pour tenir la charnière dans sa nouvelle situation, en assurant que la charnière ait l'orientation correcte.

14.Installez quatre (4) vis dans les trous où était soumise la charnière.

15.Enlevez le contre de la charnière et jetez le aux ordures.

16.Enlevez le bouchon carré et installez-le dans le trou où vous avez enlève le contre.

17.Installez le contre (même qui est fourni dans la bourse de la Littérature) dans le trou tombé juste, où vous avez enlève le bouchon.

Figure 12

18.Réinstallez de la poignée de la Porte, en faisant passer les protubérances d'assemblage de cette dernière, à travers les trous dans le verre et l'annelle et en plaçant des vis à travers le panneau intérieur de la Porte et en les serrant dans les protubérances de la poignée. (Figura 12).

19.En prenant la porte fermement de la partie supérieure, mettez la près de la cavité et iassurez vous d'aligner le trou supérieur de la charnière avec le trou supérieur du Panneau Frontal. Une fois que vous avez commencé à placer la première vis, placez la deuxième dans l'inférieur de la charnière. Quand tous les deux soient serrés, installez les autres deux vis.

20.Installez quatre (4) bouchons dans les trous du Panneau Frontal, où étaient placées les charnières à l'origine

Image 30
Contents Installation Instructions Table of Contents Electrical requirements for electric dryer Electrical requirements for gas dryerGas supply requirements Exhaust system requirementsInstall male fittings in correct direction Manufactured or mobile home installation Exhaust system requirementsDo not Install Your Dryer Clearance requirementsInstalled dryer dimensions Electrical installation Grounding requirements Electric dryer USAGrounding requirements Electric dryer Canada Grounding requirements Gas dryer USA and Canada Gas connectionElectrical connection non-Canada 3 wire cord Turn off power supply to outletElectrical connection non-Canada 4 wire cord General installation Window Door Reversal Instructions Page Accessories Replacement parts 1-800-944-9044 in CanadaTable des matières Exigences électriques de la sécheuse électrique Exigences électriques de la sécheuse à gazExigences relatives à l’alimentation en gaz Exigences du système d’évacuationExigences de système d’évacuation suite Risque D’INCENDIEInstallation dans une maison usinée ou mobile Direction d’évacuation’INSTALLEZ PAS Votre Sécheuse Exigences de dégagementDimensions de l’installation de sécheuse Installation électrique Exigences de mise à la terre Sécheuse électrique É.-UExigences de mise à la terre Sécheuse électrique Canada Exigences de mise à la terre Sécheuse à gaz É.-U. et Canada Connexion de gazConnexion électrique sauf au Canada cordon à 3 fils Fil neutreConnexion électrique sauf au Canada cordon à 4 fils Installation générale Page Page Accessoires Pièces de rechange 1-800-944-9044 au Canada