Kenmore 8519319A manual Para hacer cambios durante un ciclo de secado autombtico, Toallas

Page 43

Para hacer cambios durante un ciclo de secado autombtico:

Presione Pausa/anulaci6n (PAUSE/CANCEL).

Regule el nivel de secado automatico y/u opciones.

NOTA: Las selecciones de Nivel de secado autom&tico (Auto Dry Level) funcionan t_nicamente con los ciclos de secado automatico. AI seleccionar Mas (More) o Menos (Less) se regula automaticamente el tiempo detectado que se necesita.

MORE

•LESS

AUTO DRY

LEVEL

pRESS& HOLO3

S_N_ III IIIClC

Para usar un ciclo manual:

Seleccione un ciclo manual.

Presione M&s tiempo (MORE TIME) o Menos tiempo (LESS TIME) hasta que el tiempo de secado deseado aparezca en la pantalla.Toque MORE TIME o LESS TIME y el tiempo cambiar& en intervalos de 1 minuto. Presione y sostenga MORE TIME o LESS TIME y el tiempo cambiara en intervalos de 5 minutos.

NOTA: Las caracteristicas de mas tiempo y menos tiempo pueden ser usadas s61o con ciclos manuales.

(_ MOREl/ME

0LIE_ TIME

Presione Temperatura (TEMPERATURE) hasta que la temperatura deseada se ilumine.

NOTA: Durante un ciclo manual, usted puede cambiar los ajustes para Tiempo, Temperatura, Protector antiarrugas (WRINKLE GUARD <_y) la SeSal de fin de ciclo (End of Cycle Signal). Presione PAUSE/CANCEL dos veces para detener la secadora y borrar los ajustes. Seleccione otro ciclo u opci6n.

4.(PASO OPCIONAL) Si Io desea, seleccione Opciones (OPTIONS). Para obtener m&s detalles, vea "Opciones."

5.(PASO OPCIONAL) Si Io des•a, fije END of CYCLE SIGNAL. Seleccione Alto (HIGH) o Bajo (LOW) para avisarle cuando termina el ciclo.

6.Presione y sostenga Puesta en marcha (START) durante unos 3 segundos hasta que la secadora inicie la marcha. Asegt_rese de que la puerta est6 cerrada.

Si no presiona puesta en marcha dentro de los 5 minutos de haber seleccionado el ciclo, la secadora se apaga automaticamente.

Si desea terminar el ciclo de secado despu6s de presionar puesta en marcha, presionePAUSE/CANCEL dos veces.

Para detener su secadora en cualquier momento

Presione PAUSE/CANCELdos veces o abra la puerta.

Ge _ ,JC 8

Para hacer pausa de la secadora en cualquier momento

Abra la puerta o presione PAUSE/CANCEL una vez.

Para reanudar la marcha de la secadora

Cierre la puerta. Presione y sostenga START hasta que la secadora inicie la marcha.

NOTA: El secado continuara desde la etapa en que se interrumpi6 el ciclo sJ usted cierra la puerta y presiona puesta en marcha dentro de los 5 minutos siguientes. Sise interrumpe el ciclo durante m&s de 5 minutos, la secadora se apagar& Seleccione nuevos ajustes de ciclo antes de volver a poner la secadora en marcha.

Esta caracteristica le permite bloquear sus ajustes para evitar el uso accidental de la secadora. Asimismo puede usar la caracteristica Control bloqueado (Control Locked) para evitar cambios accidentales de ciclo o de opci6n durante el funcionamiento de la secadora.

Para activar la caracteristica de control bloqueado:

Presione y sostenga AUTO DRY LEVEL durante 3 segundos. Control bloqueado se ilumina y se oye un solo sonido audible. Para desactivar, presione y sostenga AUTO DRY LEVEL durante 3 segundos, y la luz indicadora se apaga.

El cargar adecuadamente su secadora puede reducir sus gastos de consumo de energia y prolongar la vida de sus prendas de vestir.

Sugerencias para cargar

Cargue la secadora segt_n la cantidad de espacio que ocupan los articulos, no por su peso.

No sobrecargue la secadora. Esto da lugar a un secado desigual y a la formaci6n de arrugas.

Secadoras de capacidad superior

Ropa de trabajo pesada

 

 

4

pantalones

de mezclJlla

2 pantalones

de deporte

4

pantalones

de trabajo

2 camisetas

de deporte

4

camisas de trabajo

 

 

Toallas

 

14 toallas faciales

10

toallas

de baSo

10

toallas

de mano

 

Carga mixta

 

3 s&banas (1 de cama

9 camisetas

 

doble,

2 de camas

9 pantalones cortos

 

gemelas)

10 paSuelos

4fundas

3camisas

3blusas

43

Image 43
Contents Secadora Elctrica Protection Agreements Table of ContentsPedestal Option Warranty Your safety and the safety of others are very important Dryer SafetyParts needed Installation InstructionsParts supplied Please call 1-800-4-MY-HOMEInstallation requirements Installation clearancesDryer Dimensions Closet installation Dryer only 0crnIf your outlet looks like this If using a power supply cordIf connecting by direct wire Electrical ConnectionPage Wire conneclion Power supply cord Wire connection Power supply cord Wire connection Direct wirePage Optional exhaust installations Typical exhaust installationsAlternate installations for close clearances Special provisions for mobile home installationsDetermine Vent Length Metal Reverse the hinge and hinge cover Remove the doorReverse the door handle Reinstalling the doorIf the dryer will not start, check the following Dryer USE Features BenefitsMore Wrinkle Guard Drying tipsDamp Cool DownTimed DRY Heavy DutyUltra Delicate Express DRY TMAirdry To clean Items for Rack TemperatureDrying Setting Time Minutes Every load cleaningFrom Inside the Dryer Cabinet As needed cleaningTo clean dryer drum Variable El, E2, E3 service codes Call for serviceIs the load too big or too heavy? Unusual sounds Has the dryer had a period of non-use?Lint on load Is the lint screen clogged? Is load properly sorted?Numeros DE Servicio Contraportada Contratos DE Proteccon GarantaSeguridad DE LA Secadora Instrucciones SolucinGarantia DE LA Opcion DE Pedestal Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importante Seguridad DE LA SecadoraMY-HOME Instrucciones DE InstalacionPiezas suministradas Piezas para adquirrInstalaci6n en el clbset S61o secadora Dimensiones de la secadoraEspacios para la Instalacibn 38 min 96,52cmConedbn eldclrica Las instalaciones en casas rodantes necesitanSi emplea un cable de suministro el6ctrico Guarde Estas Instrucciones Si el contacto de pared luce como stePage Conexibn de 4 hilos Cordbn de suministro de corriente Opciones para la conexibn elctrica Si su casa tieneVa a Maya a la seccibn ConConexibn de 4 hilos Cable directo Conector de tierra externo Tos venS sc on Instataciones alternas para espacios limitados Instataciones opcionales de escapeCalculo de la Iongitud del ducto de escape Caja o tipo Persianas Codos Inversi6n de la bisagra y de la tapa de la bisagra Desmontaje de la puerta Manija de la puerta Tapones de los orificios Si la secadora no funciona, revise Io siguiente Caracteristicas Y BeneficiosPara usar an ciclo de secado autom&tico USO DE LA SecadoraPara activar la caracteristica de control bloqueado Para hacer cambios durante un ciclo de secado autombticoPara usar un ciclo manual Para hacer pausa de la secadora en cualquier momentoEnfriamiento Cool Down Sugerencias de ciclosMojado Wet Hdmedo DampJeans Autodry Delicateultradeucai ManualTouch UP Jeans HeavydutyWrinkleguard Cambio de ciclos despues de presionar puesta en marcha Seiat de fin de ciclo End of Cyle SignalPara usar el estante trmico Articulos Sugeridos para Ajuste de Tiempo SecadoraIM Portante Se ha separado debidamente la carga? Solucion DE ProblemasHa estado la secadora sin uso por una temporada? Pelusa en la ropa Est obstruido el fUtro de pelusa?Ropa encogide Se ha sobrecargadola secadora? Se hart separado debidamente los articulos?Prendas deterioradas Revise Io siguiente Sears