27” | |
(68. |
|
5 | cm) |
|
15” | |
(38 | cm) |
|
| .5” |
26 | |
(67 | cm) |
|
42.5” cm) (108
Installation Instructions
Electrolux 15” Pedestal
Instructions d’installation
Socle de 38 cm (15 po) Electrolux
Instrucciones de Instalación
Pedestal Electrolux de 15" (38,1 cm)
137360500 A (1102)
Tools needed:
Outils nécessaires:
Herramientas necesarias:
KIT COMPONENTS:
A | 2 | Front brackets. | A |
| |||
B | 2 | Rear brackets. |
|
COMPOSANTS DU NÉCESSAIRE : |
| ||
A | 2 supports avant. | B | |
B | 2 supports arrière. | ||
PIEZAS DEL KIT: |
| ||
A | 2 soportes delanteros. |
| |
B | 2 soportes traseros. |
|
SCREW KIT COMPONENTS:
C 14 #10 (16 x .500) screws.
COMPOSANTS DU NÉCESSAIRE DE VIS: C
C 14 vis n° 10 (16 x .500).
PIEZAS DEL KIT (TORNILLOS):
C 14 tornillos n.º 10 (16 x .500).
IMPORTANT
Total weight IN closed drawer or combination of IN and ON TOP OF open drawer should not exceed 65 lb. (29.5 kg).
IMPORTANT
Le poids total DANS un tiroir fermé ou une combinaison du poids DANS et SUR le tiroir ouvert ne doit pas excéder 29,5 kg (65 lb).
IMPORTANTE
El peso total DENTRO del cajón cerrado o el peso combinado de los artículos que estén DENTRO y ENCIMA del cajón abierto no debe exceder las 65 lb (29,5 kg).
OR |
| OR | |
O |
| O | |
OU | Adjustable wrench | OU | |
Universal wrench | 9/16” or 14 mm box wrench | ||
supplied with washer | Llave ajustable | Llave de cubo de | |
Llave universal propor- | |||
| 9/16 po o 14 mm | ||
cionada con la lavadora | Clé à molette | ||
| |||
Clé iniverselle fournie |
| Clé polygonale de | |
| 9/16 po ou de 14 mm | ||
avec la laveuse |
| ||
|
|
AND
Y
ET
Phillips screwdriver
Destornillador Phillips
Tournevis Phillips
AND
Y
ET
Carpenter’s level
Nivel de carpintero
Niveau de charpentier
WARNING
•Failure to disconnect from power source before stacking could result in personal injury or even death.
•Improper installation of dryer venting could result in personal injury or damage to property.
•To avoid back or other injury, have more than one person move or lift the washer or dryer.
•Do not stack a dryer on top of washer already installed on pedestal.
English continued on page 2.
AVERTISSEMENT
•Ne pas débrancher l’appareil de sa source d’alimentation en électricité avant de le superposer peut causer des blessures, voire la mort.
•Une installation inappropriée du système de ventilation de la sécheuse peut causer des blessures ou des dommages matériels.
•Pour éviter les blessures au dos ou d’autres types de blessure, demandez l’aide d’autres personnes pour déplacer ou soulever la laveuse ou la sécheuse.
•Ne superposez pas une sécheuse sur une laveuse déjà installée sur un socle.
Pour la suite de la version française,
ADVERTENCIA
•El no desconectar el suministro eléctrico antes de la instalación apilada puede ocasionar lesiones personales o incluso la muerte.
•La instalación inadecuada de la ventilación de la secadora puede ocasionar lesiones personales o daños a la propiedad.
•Para evitar lesiones en la espalda u otro tipo de lesiones, procure levantar o mover la lavadora o secadora con la ayuda de más de una persona.
•No apile la secadora sobre la lavadora si ya está instalada sobre un pedestal.
La versión en español continúa en la página 8.