Univex 4505MP1, 4505-1, 4505-7, 69370 Directives DE Filage, Soin ET Entretien

Page 4

2.Si possible, placez le raccord du m•me c™tŽ que le volant de direction afin que le pilote puisse voir que lÕeau sÕŽlimine convenablement une fois la pompe en marche.

3.Forez un trou Žquivalant au diam•tre extŽrieur du filetage du raccord passe-coque.

4.Appliquez une petite coulisse de mastic marin convenable autour de lÕintŽrieur de la bordure du raccord passe-coque.

AVERTISSEMENT: ƒvitez que du mastic contenant de lÕacide acŽtique (odeur semblable ˆ celle du vinaigre), comme le mastic ˆ la silicone, entre en contact avec le bo”tier en plastique de la pompe ou avec le raccord passe-coque. Ces mastics peuvent attaquer le plastique et causer des craquelures du bo”tier de la pompe, ce qui emp•cherait la pompe de fonctionner.

5.InsŽrez le raccord passe-coque dans lÕorifice et resserrez-le pour retenir fermement en place. AVERTISSEMENT: Évitez de trop serrer l’écrou.

DIRECTIVES DE FILAGE

AVERTISSEMENT: Assurez-vous que la source dÕalimentation est de 12 volts CC. Une tension supŽrieure endommagera la pompe.

1.Utilisez enti•rement la longueur de fil fournie (et du fil additionnel au besoin), reliez les fils ˆ la pompe tel quÕindiquŽ dans le diagramme. (Voir la figure 2.)

Figure 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Noir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manuel

 

 

Brun/blanc ou beige

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Arr•t

 

 

 

 

 

 

 

Batterie de

 

 

 

 

 

 

Brun

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12 volts

 

 

 

A

utomatique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fusible convenable

Interrupteur automatique

PoignŽe dÕessai

 

 

(voir le tableau des spŽcifications)

ˆ 3 directions - N°7615A

 

 

 

2.Aiguillez les fils de fa•on ˆ ce quÕils ne nuisent ˆ rien et fixez-les ˆ la cloison pour Žviter quÕils tirent.

3.Ë lÕaide des raccords dÕabout convenant au filage de calibre 16, Žpissez le porte-fusible sur le fil positif (brun) entre la batterie et lÕinterrupteur. Placez le porte-fusible dans un endroit facile dÕacc•s pour pouvoir changer aisŽment le fusible.

IMPORTANT: Utilisez des fusibles dont lÕampŽrage est appropriŽ (voir le tableau des spŽcifications dans le haut de la feuille).

AVERTISSEMENT: LE FAIT DE NE PAS UTILISER UN FUSIBLE CONVENABLE OU DE MANQUER DE BIEN INSTALLER DES RACCORDS IMPERMƒABLES ANNULERA LA GARANTIE DU PRODUIT.

4.Installez un interrupteur ˆ trois directions (Attwood No 7615A) permettant le passage en mode automatique ou manuel.

5.Mettez la pompe en marche et faites tourner la poignŽe dÕessai dans le sens des aiguilles dÕune montre pour voir si la pompe fonctionne bien. Emmenez de lÕeau ˆ la pompe. Si le dŽbit semble insuffisant, vŽrifiez les raccords du filage. Des raccords inversŽs entra”nent une rotation inverse des palettes, ce qui rŽduit de beaucoup la capacitŽ de la pompe et pourrait causer une dŽfaillance prŽmaturŽe de la pompe.

SOIN ET ENTRETIEN

Inspectez occasionnellement votre pompe pour vous assurer que des dŽbris ne bloquent pas les palettes ou ne flottent pas ˆ lÕintŽrieur du bo”tier. Utilisez la poignŽe dÕessai en la faisant tourner dans le sens des aiguilles dÕune montre. Une attention soigneuse vous garantira un rendement optimal de la pompe.

Pour nettoyer la chambre dÕeau, retirez le bo”tier de la pompe de la base de fixation en appuyant sur les languettes latŽrales. Tirez le bo”tier. (Voir la figure 3.)

Figure 3

Garde-palettes

Retirez 1 vis

Appuyez sur les

(2) languettes

Pour nettoyer les palettes, retirez la vis du garde-palettes et retirez le garde-palettes.

Enlevez tous les dŽbris accumulŽs dans la chambre dÕeau et autour des palettes. Assurez-vous que les dŽbris sont enlevŽs des fentes de filtration autour de la base de la pompe.

Inspectez les palettes pour vous assurer quÕelles sont solidement fixŽes ˆ lÕarbre et quÕelles ne sont ni craquelŽes ni brisŽes.

Remettez en place le garde-palettes et la vis et remettez le bo”tier sur la base. Assurez-vous que les languettes sont insŽrŽes ˆ fond.

VŽrifiez de temps ˆ autre les raccords Žlectriques pour assurer quÕils sont bien impermŽables et quÕils sont fixŽs en position ŽlevŽe et bien s•che.

ƒvitez dÕutiliser des produits nettoyants domestiques pour nettoyer la pompe. Plusieurs dÕentre eux risquent dÕendommager le matŽriel dont est fabriquŽe la pompe.

GARANTIE LIMITÉE ATTWOOD

ATTWOOD CORPORATION, 1016 North Monroe, Lowell, Michigan 49331 (Ç Attwood È) garantit ˆ lÕacheteur/consommateur dÕorigine que les produits de marque Attwood seront libres de dŽfauts de matŽriau ou de main dÕÏuvre dans des conditions normales dÕutilisation et dÕentretien pendant une durŽe de trois (3) ans ˆ partir de la date dÕachat par le consommateur dÕorigine. Cette garantie ne sÕapplique pas aux batteries ou fusibles utilisŽs avec ce produit. Cette garantie limitŽe nÕest pas applicable si le produit a ŽtŽ endommagŽ par un accident, par une mauvaise installation, par une mauvaise utilisation, par un manque dÕentretien, par des rŽparations ou modifications non autorisŽes ou par dÕautres causes ne rŽsultant pas dÕun dŽfaut de matŽriau ou de main dÕÏuvre. Les produits Attwood sont garantis pour lÕusage ˆ bord de bateaux de plaisance. Tout autre usage, y compris, sans sÕy limiter, lÕusage commercial, de course ou dÕapplication non marine, nÕest pas couvert par cette garantie. Cette garantie limite la responsabilitŽ dÕAttwood ˆ la rŽparation du produit ˆ lÕusine Attwood ou au remplacement du produit ˆ lÕoption et aux frais dÕAttwood. Toute dŽpense associŽe au dŽmontage, au remontage ou au transport de ce produit nÕest pas couverte par cette garantie. Ce produit doit •tre retournŽ ˆ lÕusine Attwood ˆ lÕadresse indiquŽe ci-dessus, port payŽ, accompagnŽ de documents prouvant lÕachat dÕorigine, y compris la date dÕachat. Si Attwood ne peut pas remplacer le produit, et si les rŽparations ne sÕav•rent pas •tre Žconomiques ou ne peuvent •tre effectuŽes dans un temps raisonnable, ou si lÕacheteur / consommateur dÕorigine dŽsire accepter un remboursement au lieu de la rŽparation ou du remplacement, Attwood pourra rembourser le prix dÕachat, duquel sera dŽduit la valeur de dŽprŽciation. LÕacceptation par Attwood de tout produit renvoyŽ ou de tout remboursement fourni par Attwood ne signifie pas que le produit est dŽfectueux et que la garantie a ŽtŽ violŽe. Tout produit remplacŽ ou pour lequel un remboursement a ŽtŽ donnŽ devient la propriŽtŽ dÕAttwood.

CETTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE ET UNIQUE GARANTIE DONNƒE PAR ATTWOOD POUR CE PRODUIT. AUCUNE GARANTIE INDIRECTE NE SERA VALIDE AU-DELË DE TROIS (3) ANS APRéS LA DATE DÕACHAT PAR LÕACHETEUR/CONSOMMATEUR. ATTWOOD NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE, COóT OU DƒPENSE INCIDENT OU RƒSULTANT.

Certains ƒtats nÕautorisent pas lÕimposition de limites pour la durŽe dÕune garantie implicite ou pour les dommages incidents ou rŽsultants : aussi est-il possible que les limites et exclusions ci-dessus ne soient pas applicables ˆ votre achat. Cette garantie vous conf•re des droits juridiques spŽcifiques et vous pourriez aussi jouir dÕautres droits qui peuvent changer dÕun ƒtat ˆ lÕautre.

© 2003 Attwood Corporation

1016 N. Monroe Street, Lowell, MI 49331-0260 www.attwoodmarine.com

Image 4
Contents THRU-HULL Connector Instructions Required MaterialsOptional Materials Pump Mounting InstructionsWiring Instructions Care and MaintenanceConservez CES Directives AvertissementMatériel Facultatif Directives DE Fixation DE LA PompeDirectives DE Filage Soin ET Entretien