Pioneer DEH-P5800MP installation manual Raccordements des appareils, Position ACC

Page 4

Raccordements des appareils

Remarque:

7Lorsque l’on ne connecte pas de câble de liaison au haut-parleur d’extrêmes graves

<FRANÇAIS>

• Cet appareil est destiné aux véhicules avec une

batterie de 12 V, avec pôle négatif à la masse.

Avant de l’installer dans un véhicule de loisir, un

camion ou un car, vérifier la tension de la batterie.

• Afin d’éviter tout risque de court-circuit,

débrancher le câble de la borne négative de la

batterie avant de commencer la pose.

• Pour le raccordement des câbles de l’amplificateur

de puissance et des autres appareils, se reporter au

• Quand la source de ce produit est positionnée sur

ON, un signal de commande est sorti par le fil

bleu/blanc. Connectez-le à la télécommande

d’ensemble de l’amplificateur de puissance extérieur

ou à la borne de commande du relais d’antenne

motorisée (max. 300 mA, 12 V CC). Si la voiture

utilise une antenne de vitre, connectez-le à la prise

d’alimentation de l’amplificateur d’antenne.

• Lorsqu’un amplificateur de puissance externe est

 

Entrée IP-BUS

Sortie arrière

 

(Bleu)

 

 

Ce produit

Sortie avant

15 cm

 

 

Câbles de liaison munis de prises RCA (vendu séparément)

Amplificateur de puissance (vendu séparément)

Amplificateur de puissance (vendu séparément)

manuel de l’utilisateur et procéder comme il est

indiqué.

• Fixer les câbles au moyen de colliers ou de

morceaux de ruban adhésif. Pour protéger le

câblage, enrouler la bande adhésive autour des

câbles à l’endroit où ceux-ci sont placés contre les

parties métalliques.

• Acheminer et fixer tout le câblage de telle sorte

qu’il ne touche pas les pièces mobiles, comme le

levier de changement de vitesse, le frein à main et

les rails des sièges. Ne pas acheminer les câbles

dans des endroits qui peuvent devenir chauds,

comme près de la sortie de radiateur. Si l’isolation

des câbles fond ou est se déchire, il existe un dan-

ger de court-circuit des câbles avec la carrosserie

du véhicule.

• Ne pas faire passer le conducteur jaune dans le

compartiment moteur par un trou pour le connecter

avec la batterie. Cela pourrait endommager sa

gaine d’isolation et provoquer un grave court-cir-

cuit.

• Ne pas court-circuiter les conducteurs. Dans le cas

contraire, le circuit de protection risque de ne pas

fonctionner.

• Ne jamais alimenter un autre appareil par un

branchement sur le câble d’alimentation de celui-

ci. Le courant qui circulerait dans ce conducteur

pourrait dépasser la capacité du conducteur et

utilisé avec ce système, veiller à ne pas connecter

le fil bleu/blanc à la borne d’alimentation de l’am-

plificateur. De la même manière, ne pas connecter

le fil bleu/blanc à la borne d’alimentation de l’an-

tenne automatique. Un tel branchement pourrait

causer une perte de courant excessive et un mau-

vais fonctionnement de l’appareil.

• Pour éviter tout court-circuit, recouvrez les conducteurs

débranchés d’un ruban isolant. En particulier, n’oubliez

pas d’isoler les fils de haut-parleur. Un court-circuit peut

se produire si les fils ne sont pas isolés.

• Pour éviter une connexion incorrecte, le côté

entrée du connecteur IP-BUS est bleu et le côté

sortie, noir. Brancher les connecteurs de même

couleur correctement.

• Si cette unité est installée dans un véhicule dont le

contacteur d’allumage n’a pas de position ACC

(accessoire), le fil rouge de l’unité doit être con-

necté à une borne couplée aux opérations de

marche/arrêt du contacteur d’allumage. Sinon, la

batterie du véhicule peut se décharger lorsque le

véhicule n’est pas utilisé pendant plusieurs heures.

(Fig.1)

 

 

CC

 

 

 

 

 

F

A

O

 

F

O

 

 

N

 

N

O

F

 

 

O

F

 

 

 

S

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

T

 

 

T

 

 

 

A

 

 

A

Sortie pour haut-parleur

 

d’extrêmes graves, ou

 

sortie sans atténuation

 

Jack d’antenne

Fusible (10 A)

Jaune/noir

Si vous utilisez un appareil possédant une fonction de silencieux, reliez ce conducteur au conducteur de commande du silencieux de l’appareil en question. Sinon, ne reliez ce conducteur à rien.

Jaune

Vers une borne alimentée en permanence indépendamment de la clé de contact.

Prise pour les adaptateurs de la télécommande câblée

Veuillez vous reporter au mode d’emploi des adaptateurs de la télécommande câblée (vendue séparément).

 

Lecteur de CD à

 

Câble IP-BUS

chargeur

(vendu séparément)

 

Bleu/blanc

Vers la borne de commande à distance de l’amplificateur de puissance ou vers la borne de commande du relais de l’antenne motorisée (max. 300 mA, 12V CC).

 

 

Télécommande d’ensemble

Haut-parleur

+

+

 

 

avant

 

Amplificateur de puissance (vendu séparément)

Haut-parleur avant

entraîner une élévation anormale de température.

• Remplacez le fusible par un fusible ayant le calibre pre-

scrit pour l’appareil.

• Un circuit BPTL unique étant employé, n’ef-

fectuez jamais le câblage de sorte que les fils de

haut-parleurs soient directement mis à la masse ou

que les fils de haut-parleurs gauche et droit

soient communs.

• Les haut-parleurs connectés à cet appareil doivent être

en mesure de supporter une puissance de 50 W, et

doivent présenter une impédance comprise entre 4 et 8

Ohms. L’utilisation de haut-parleurs dont la puissance

admissible ou l’impédance seraient différentes des

valeurs indiquées ici, pourrait provoquer leur inflam-

mation, avec émission de fumée, ou à tout le moins leur

endommagement.

T

R

T

R

Position ACC

Aucune position ACC

Fig. 1

Le conducteur noir est le câble de masse. Veillez à relier ce conducteur à une masse qui ne soit pas la masse d’un appareil gros consommateur d’énergie tel qu’un amplificateur de puissance.

En effet, si vous utilisez la même masse pour plusieurs appareils et si ces masses sont supprimées par un défaut de contact, l’endommagement de l’appareil, voire un incendie sont possibles.

Les câbles de ce produit et ceux d’autres produits peuvent fort bien ne pas être de la même couleur bien que remplissant la même fonction. Pour relier ce produit à un autre produit, utilisez le manuel de chacun et effectuez les raccordements en ne ten-

ant compte que de la fonction de chaque câble.

Rouge

Vers une borne dont l’alimentation est commandée par la clé de contact (12 V CC).

Orange/blanc

Vers la borne du contacteur d’éclairage.

Noir (masse)

Fil de masse vers un élément en métal apparent de la voiture.

Dans le cas d’une installation comportant 2 haut-parleurs, ne reliz rien d’autre que les haut-parleurs aux cordons de liaison.

Réalisez ces connexions si vous utilisez l’amplificateur optionnel.

Haut-parleur avant

Gauche

Haut-parleur arrière

Haut-parleur arrière

Haut-parleur d’extrêmes graves

+

Blanc

Gris

+

 

 

Blanc/noir

Gris/noir

 

 

+

Vert

Violet

+

 

 

Vert/noir

Violet/noir

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

Haut-parleur avant

Droite

Haut-parleur arrière

Haut-parleur arrière

Haut-parleur d’extrêmes graves

Fig. 2

Image 4
Contents Connecting the Units When not connecting a rear speaker lead to a SubwooferInstallation When using a Subwoofer without using the optional amplifierDIN Front/Rear-mount DIN Front-mountDIN Rear-mount Installation using the screw holes on the side of the unitFixing the front panel Raccordements des appareils Position ACCInstallation avec une bague en caoutchouc Fig Montage DIN avant/arrièreMontage DIN avant Dépose de l’unite FigMontage DIN arrière Fixation de la face avantEnlever le cadre. Fig Vis de fixation
Related manuals
Manual 66 pages 19.99 Kb

DEH-P5800MP specifications

The Pioneer DEH-P5800MP is a versatile and feature-rich car stereo that demonstrates Pioneer's commitment to providing high-quality audio and advanced technology. Designed for those who value sound fidelity and convenience, this model stands out with its array of features tailored to enhance the in-car listening experience.

One of the most prominent features of the DEH-P5800MP is its compatibility with various audio formats. It supports playback from CD, CD-R/RW, and MP3 files, allowing users to enjoy their favorite tracks in multiple formats. This flexibility is complemented by the built-in MOSFET amplifier, which delivers 50 watts per channel, resulting in powerful and clear audio output. The unit is equipped with a 3-band equalizer, enabling users to customize sound settings to their preference, whether they favor bass, mids, or treble enhancement.

The DEH-P5800MP also features advanced connectivity options, including a dedicated front auxiliary input and a USB port. This allows for easy integration with portable music players and devices, providing users with the convenience of direct connections. Furthermore, the stereo is compatible with Bluetooth through an optional adapter, allowing for wireless music streaming and hands-free calling.

Another significant aspect of the DEH-P5800MP is its display and user interface. The device boasts a large, easy-to-read display that provides clear visibility of track information and settings. Its intuitive controls make navigation seamless, allowing users to switch between different sources, adjust volume, and change settings with ease. The variable color illumination also makes it adaptable to match different car interiors or personal preferences.

In terms of expandability, the DEH-P5800MP is designed to support additional components, such as external amplifiers and subwoofers. With RCA pre-outs available, users can expand their sound system for an even more immersive audio experience.

In conclusion, the Pioneer DEH-P5800MP is a robust car stereo that combines advanced audio features, flexibility in playback options, and premium sound quality. Its user-friendly interface, strong connectivity options, and compatibility with modern technology make it a great choice for anyone looking to upgrade their vehicle's audio system. Whether you're a casual listener or an audio enthusiast, the DEH-P5800MP delivers the performance and features that enhance any journey.