FOLLOW THESE EASY STEPS:
•Make sure the material into which you plan to mount the speakers (plaster, drywall, paneling, stone, etc.) can support the weight of the speakers (see specification page for the weight of your model).
•Make sure the locations you select do not conceal studs, elec- trical wiring or plumbing. Prior to installation, hold the speaker in your chosen location to make sure it safely clears obstacles such as studs, corners, beams, lighting fixtures and door/win- dow frames. Your cutout must be at least 1" (25mm) from adjoining walls or ceiling, internal studs or plumbing.
•Using the template, trace the installation location with a pen- cil. You can do this by holding the template in your preferred location and tracing around it (rectangle)
or within the template
SUIVEZ CES SIMPLES ÉTAPE:
•
•
•À l’aide du gabarit, tracez l’endroit de l’installation avec un crayon. Vous pouvez accomplir cette tâche en tenant le gabarit sur l’endroit choisi et en traçant autour (rectangle) ou en traçant à l’intérieur de la zone détachable du gabarit (rond). Utilisez un niveau pour vous assurer que le gabarit est bien droit et de niveau. C’est la grandeur exacte de l’embrasure [figures 10a & 10b].
•Carefully cut the hole with the appropriate cutting tool for your wall or ceiling material. Start the hole by drilling a hole on the inside of the tracing (with the drill bit touching the line). Use this hole to insert the saw or knife and begin cutting [figure 11].
•Once you have cut the hole, fish your previously positioned wiring out of the hole and connect the speaker. Follow the
hookup directions included with your receiver. Strip 2 inch (12
mm) of insulation from each of the two conductors of the wire to expose the bare metal and twist each of the conductors into a single unfrayed strand (so you have two unfrayed strands).
Note that one of the terminals on the rear of each speaker is red (+) and the other is black
•Découpez soigneusement l’embrasure avec l’outil approprié au matériau de votre mur ou plafond. Commencez l’opération en faisant un trou à l’intérieur du traçage (la mèche touchant le traçage). Utilisez ce trou pour insérer la scie ou le couteau et commencer le découpage [figure 11].
•Une fois l’embrasure pratiquée,
(+) et l’autre noire
LEFT | _ | RIGHT |
+ | + _ | |
|
| AMP |
_ | + | _ | + |
|
|
FIGURE 11
Cut the hole with the appropriate tool.
Haga el corte con la herramienta apropiada. Taillez l’ouverture avec l'outil approprié
Schneiden Sie die Öffnung mit dem entsprechenden Werkzeug aus.
FIGURE 12
Hook up the speaker wires.
Conecte los cables de los altavoces.
Branchez les fils de
Schließen Sie die Lautsprecherkabel an.
F o r C u s t o m e r S e r v i c e , c a l l 8 0 0 - 3 7 7 - 7 6 5 5 . 7