Shure BG manual Spanish Print

Page 6

MODELOS BG1.1 Y BG1.1K

MICROFONO DINAMICO UNIDIRECCIONAL

El modelo BG1.1 de Shure es un micrófono confiable para uso general diseñado para trabajar en una variedad de aplicaciones de música en vivo, refuerzo de sonido y grabaciones de bajo costo. Su cartucho dinámico destaca una respuesta de frecuencia uniforme y un imán de neodi- mio para generar una señal de salida de nivel alto, y su pa- trón de captación de cardioide asegura un alto nivel de ga- nancia antes de realimentación y ofrece un excelente rechazo de las fuentes sonoras no deseadas. El sistema de soporte amortiguado del BG1.1, su cartucho de fabrica- ción resistente, su rejilla esférica de acero resistente a las abolladuras y su empuñadura resistente permiten al BG1.1 mantener sus características de rendimiento aun ante las condiciones más difíciles. Los usos típicos del BG1.1 incluyen la captación de cantantes, instrumentos, oradores y para Karaoke.

REGLAS GENERALES DE USO DE MICROFONOS

1.Para obtener una relación óptima de señal a ruido, colo- que el micrófono lo más cerca posible a la fuente sonora deseada.

2.Para obtener el nivel más alto de ganancia antes de realimentación y de rechazo de ruido no deseado, apunte el micrófono hacia la fuente sonora y en sentido opuesto a las fuentes no deseadas (vea la Figura [1]). El BG1.1 utiliza un patrón de captación de cardioide, el cual es más sensible al sonido generado directamente delante del micrófono y reduce la captación de los soni- dos generados directamente detrás del micrófono.

3.Para la reproducción más fiel del sonido, utilice sólo un micrófono para captar una fuente sonora y utilice la can- tidad más baja de micrófonos posible.

4.Para ofrecer el aislamiento máximo entre micrófonos, la distancia entre un micrófono y otro deberá ser al menos tres veces la distancia de cada fuente a su micrófono.

5.Acérquese al micrófono para obtener mayor respuesta de frecuencias bajas (vea la Figura [2]). Este fenómeno se conoce como el efecto de proximidad, el cual puede usarse para obtener un sonido más lleno, especialmen- te para un cantante durante porciones suaves de la mú- sica, en las cuales se desea énfasis adicional. Al captar instrumentos, el efecto de proximidad puede usarse pa- ra cambiar la respuesta a frecuencias bajas sin usar controles de tono.

6.Cuando un micrófono capta ondas sonoras reflejadas, se puede producir realimentación de algunas frecuen- cias al azar. Para reducir la amplificación de frecuen- cias al azar, coloque los micrófonos lo más lejos posible de las superficies reflectoras de sonido (superficies du- ras o lisas).

7.Instale una pantalla externa contra viento si se usa el micrófono a la intemperie, para reducir el ruido causado por el viento. La pantalla A58WS se ofrece en 7 colores diferentes.

8.No cubra parte alguna de la rejilla con la mano (vea la Figura [3]). Cuando se cubre la rejilla se deforma el pa- trón polar de captación y se aumenta la posibilidad de generar realimentación.

Spanish: Print 5-6

9.Es importante mantener la rejilla y la pantalla libres de materias extrañas, las cuales pueden alterar la res- puesta de frecuencia del micrófono. Para guardar y pro- teger el micrófono cuando no está en uso, colóquelo en la bolsa de almacenamiento provista.

ESPECIFICACIONES

Tipo

Dinámico

Respuesta de frecuencia

De 85 a 14.000 Hz (consultar la figura [2])

Configuración polar: (consultar la figura [4])

Cardioide (direccional), simétrica con respecto al eje

Impedancia de salida

La impedancia nominal es de 150￿ (real: 180￿) para co- nexión entradas de micrófono de baja impedancia (baja Z)

Nivel de salida (a 1.000 Hz)

Tensión en circuito abierto: ±76,5 dB (0,15 mV) (0 dB = 1 voltio por microbara)

Puesta en fase

Una presión positiva sobre el diafragma produce una tensión positiva en la clavija 2 con respecto a la clavija 3 del conector de salida del micrófono.

Condiciones ambientales

Este micrófono funciona en una gama de temperatura de ±29 a 57oC (±20 a 135oF) y a una humedad relativa de 0 a 95%

Interruptor: Interruptor ON/OFF incorporado

Conector

Conector acústico profesional de 3 clavijas (XLR) dise- ñado para conexión con la serie Cannon XL, Switchcraft A3 (Q.G.) o equivalente

Alojamiento

Fundido a troquel con acabado negro

Dimensiones: (consultar la figura [5])

Peso neto: 290 gramos (10.2 onzas)

Certificación

Cumple con las directivas de la European Union, eleg- ible para la marca CE; Cumple con los requisitos de in- munidad y normas de propiedades electromagnéticas (EMC) de la Comunidad Europea (EN 50 082±1, 1992); ESD (Descargas electrostáticas) (IEC 801±2); RF (Ra- diofrecuencias radiadas) (IEC 801±3); EFT (Efectos eléctricos transitorios) (IEC 801±4).

ACCESORIOS SUMINISTRADOS

Bolsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26A13 Adaptador basculante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A25C 4,57 m (15 pies) Cable (XLR-XLR, BG 1.1K solo) C15HZ

ACCESORIOS OPCIONALES

Montaje de aislamiento Shock Stopper MR . . . . . . A55M Pantalla contra el viento . . . . . . . . . . . . . . . Serie A58WS 7,6 m (25 pies) Cable (XLR-XLR) . . . . . . . . . . . . . . C25J

PIEZAS DE REPUESTO

Conjunto de pantalla y rejilla . . . . . . . . . . . . . . . RK349G Conjunto de cartucho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R186

Para información adicional acerca del servicio o de partes, llame al Departamento de Servicio Shure a 1-800-516- 2525. Fuera de los EE.UU., llame al servicen- tro autorizado de productos Shure.

10

11

Image 6
Contents BG Microphone User Guide English Print 1-2Optional Accessories SpecificationsFurnished Accessories Replacement Parts French Print 3 German Print All Languages Print Spanish Print Italian Print 5