Shure MX300, MX392/S, MX392/C manual Mikrofonaufstellung, Lackieren DES Mikrofons Abbildung

Page 9

Alle Richtungen (O). Für Aufzeichnungs– oder Fernüber- wachungszwecke empfohlen. Ansprechwinkel (–3 dB)= 360_.

MIKROFONAUFSTELLUNG

Das Mikrofon auf einer möglichst großen, ebenen Ob- erfläche aufstellen, um einen möglichst ebenen Niederfre- quenzgang und optimale Unterdrückung von Hintergrund-

geräuschen zu erzielen. Bei der Oberfläche kann es sich um den Boden, einen Tisch oder ein Redepult handeln.

HINWEIS: Vermeiden Sie die Aufstellung von Mikrofonen in der Nähe anderer Reflexionsflächen als der Grenzfläche (z.B. abgeschrägte Kanten von Rednerpul- ten oder überhängende Regale). Andernfalls kommt es zu erhöhten Nachhallpegeln.

ANLEITUNG ZUR MIKROFONVERWENDUNG UND -AUSWAHL

Verwendungszweck

Befestigungsfläche

Mikrofon/Kabel Steck-

KabelausgangSteck-

Polarmuster

Microflex

 

 

verbinder

verbinder

 

Modell

 

 

 

 

 

 

Tonverstärkung für Sprache

Rednerpult, Kanzel,

Festverdrahtet

Festverdrahtet

Kardioid

MX392/C

und Gesang

Bühnenboden oder

Festverdrahtet

Festverdrahtet

Superkardioid

MX392/S

 

Konferenztisch

 

TA3F

XLR

Kardioid

MX393/C

 

 

 

 

TA3F

XLR

Superkardioid

MX393/S

 

 

 

 

 

 

Aufzeichnung oder

Rednerpult, Kanzel,

Festverdrahtet

Festverdrahtet

Alle Richtungen

MX392/O

Fernüberwachung von

Bühnenboden oder

TA3F

XLR

Alle Richtungen

MX393/O

Sprache und Gesang

Konferenztisch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Videoconferenz und

Rednerpult, Kanzel,

Festverdrahtet

TA3F

Kardioid

MX392/CZ

computer telephony

Bühnenboden oder

 

 

 

 

 

Konferenztisch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANBRINGUNG VON MIKROFONEN AUF EINER BEFESTIGUNGSFLÄCHE (ABBILDUNG 1)

1.Die Kreuzschlitzschraube von der Unterseite des Mikro- fonsockels abnehmen, dann den Haltebügel entfernen.

2.Den Grill und die Schaumstoffabschirmung ausbauen, indem ein spitzes Werkzeug vorsichtig in die Grillkante eingeführt und diese nach oben gedrückt wird.

3.Das Mikrofon in die gewünschte Stellung bringen und die Position der Schraubenbohrungen mit Hilfe eines Bleistifts durch das Mikrofon hindurch markieren. Danach eine An- satzbohrung für jede gelieferte Schraube bohren.

4.Die beiden hinteren Schaumstoffpolster am Mikrofon mit Klebeband abdecken, damit es leichter über die Be- festigungsfläche gleitet.

5.Die beiden mitgelieferten Schrauben an der gewünschten Stelle in die Befestigungsfläche einsch- rauben.

6.Den Grill, die Schaumstoffabschirmung und den Hal- tebügel wieder einbauen und mit der Kreuzschlitz- schraube festziehen.

7.Mit Hilfe eines Messers oder einer Rasierklinge einen Schlitz in jedes der beiden Schaumstoffpolster schnei- den, die die Schlitze zwischen den Schraubenbohrun- gen an der Unterseite des Mikrofons abdecken.

8.Das Mikrofon so plazieren, daß die Schraubenbohrun- gen über die Schraubenköpfe passen. Dann das Mikro- fon so verschieben, daß sich die Schraubenköpfe in den Schlitzen im Mikrofonsockel befinden.

LACKIEREN DES MIKROFONS (ABBILDUNG 2)

1.Die Kreuzschlitzschraube von der Unterseite des Mikro- fonsockels abnehmen, dann den Haltebügel entfernen.

2.Den Haltebügel, den Grill und die Schaumstoffabschir- mung abheben. Danach die Schaumstoffabschirmung vom Grill trennen.

3.Bei Verwendung eines Modells MX393 den TA4F-mini Steckverbinder ausstecken. Bei Verwendung eines Mo- dells MX392 die Drahtverbindungen von den Schraub- klemmen abklemmen, den Knoten im Kabel lösen und das Kabel herausschieben.

4.Die Gummizugentlastung entfernen.

5.Die mitgelieferte Kunststoff–Lackierabdeckung über die freiliegende Leiterplatte legen.

6.Das mitgelieferte selbsthaftende Kreppband über die Schalttafel an der Vorderseite des Sockels kleben.

7.Die Steckeröffnung am Mikrofonsockel mit dem mitge- lieferten runden Gummistopfen verschließen.

8.Die zu lackierenden Oberflächen mit denaturiertem Al- kohol oder Naphtha reinigen.

9.Den Mikrofonsockel und Grill vorsichtig mit der gewünschten Farbe spritzlackieren. Lack mit einer dünnen Schicht auftragen, damit keine Grillöcher aus- gefüllt werden. Lack gut trocknen lassen, bevor der Grill und die Schaumstoffabschirmung wieder eingebaut wer- den.

10.Bei Verwendung eines Modells MX392 das Kabel durch den Sockel und dann durch die Gummizugentlastung einführen.

11.Bei Verwendung eines Modells MX392 einen einfachen Sackstichknoten so nahe am Ende des Kabelmantels wie möglich knoten. Dann die Gummizugentlastung wi- eder in die Kabelöffnung einsetzen.

12.Die Drahtverbindungen wieder an die Schraubklemmen anschließen.

9

Image 9
Contents Microphone Placement FeaturesGeneral Model VariationsPainting the Microphone Figure Securing Microphones to a Mounting SurfaceChanging the Microphone Cartridge Figure RE-ROUTING Cable for Bottom ExitChanging Switch OUT Terminal to Always Momentary Internal DIP Switch Functions FigureMX392 Logic Modifications Open the microphone as shown in FigureReplacement Parts SpecificationsGénéralités Placement DU MicrophoneAvantages VariantesPeinture DU Microphone Figure Remplacement DE LA Cartouche DU MicrophoneRéacheminement DU Câble Pour LA Sortie PAR LE BAS , Modèles MX392 UniquementCaractéristiques Modifications DE Logique DU MX392Allgemeines Pièces DE RechangeMerkmale ModellvariantenMikrofonaufstellung Lackieren DES Mikrofons AbbildungAnleitung ZUR Mikrofonverwendung UND -AUSWAHL Umleitung DES Kabels FÜR Austritt Nach Austauschen DER Mikrofonkapsel AbbildungInterne DIP-SCHALTERFUNKTIONEN Abbildung Definitionen DER MX392 Logikanschlussklemmen AbbildungTechnische Daten Generalidades ErsatzteileCaracteristicas Variedades DE ModelosFijacion DE Microfonos a LA Superficie DE Colocacion DE MicrofonosMontaje Figura Pintura DEL Microfono FiguraDisposicion DEL Cable Para Salida POR Lado Cambio DEL Cartucho DEL MicrofonoFunciones DE LOS Interruptores DIP Internos Definiciones DE LOS Bornes Logicos DEL MX392 FiguraEspecificaciones Descrizione Generale RepuestosCaratteristiche Descrizione DEI ModelliCollocazione DEL Microfono Verniciatura DEL Microfono FiguraApplicazione DEL Microfono E Guida Alla Selezione Cambio Della Posizione DEL Cavo Affinché Esca Sostituzione Della Cartuccia DEL MicrofonoFunzioni Degli Interruttori DIP Interni Descrizioni DEI Terminali Logici DEL Modello MX392 FiguraDati Tecnici Requisiti sulle condizioni ambientali OmologazioniRicambi Abbildung 1 S Figura Abbildung 7 S Figura Abbildung 9 S Figura Abbildung 11 S Figura
Related manuals
Manual 24 pages 2.58 Kb

MX392/S, MX392/C, MX300 specifications

The Shure MX300, MX392/C, and MX392/S are professional-grade microphones designed for various applications, particularly in conferencing, presentations, and theater productions. Each model boasts a unique set of features and technologies that make them ideal choices for audio professionals seeking high-quality sound in a compact and versatile form factor.

The Shure MX300 is a boundary microphone known for its exceptional sound pickup capabilities. It features a low-profile design that allows for discreet placement on conference tables or stage floors. The microphone utilizes a wide frequency response range, ensuring clear and accurate sound reproduction. The MX300 is equipped with a cardioid polar pattern, which effectively reduces ambient noise and feedback, focusing on the sound source directly in front of it. This makes it especially suitable for situations with multiple speakers, as it minimizes interference from surrounding sounds.

The MX392/C and MX392/S models share many similarities but cater to different user needs. The MX392/C comes equipped with a connector specifically designed for connection to a variety of audio systems, making it a flexible choice for various installations. This model also features an integrated preamplifier, which enhances the microphone's sensitivity and overall performance. The MX392/S, on the other hand, is designed for use with Shure's wireless systems, allowing for a more mobile and dynamic setup without compromising on sound quality.

Both the MX392/C and MX392/S utilize Shure's proprietary technologies to deliver pristine audio quality. The microphones employ high-quality condenser elements that capture a broad range of frequencies, providing a natural sound that accurately represents the speaker's voice. Additionally, the microphones are constructed with rugged materials designed to withstand the rigors of professional use, ensuring durability and longevity.

Another notable feature of these microphones is their ease of installation and use. With a variety of mounting options, including desktop bases and flexible goosenecks, users can customize their microphone placement for optimal performance. The built-in LED status indicator on the MX392 models helps users ensure that the microphone is powered and functioning properly.

In summary, the Shure MX300, MX392/C, and MX392/S microphones combine cutting-edge technology, robust construction, and user-friendly design to provide exceptional audio performance for a range of professional applications. Whether for conference settings, public speaking, or live performances, these microphones offer reliability and clarity, ensuring that every voice is heard.