Shure MX100 Series manual Otras Opciones

Page 7

GUIA DEL USUARIO DE MICROFONOS DE CORBATA MICROFLEX SERIE MX100 CON ALAMBRE

GENERALIDADES

Los modelos MX183, MX184 y MX185 son micrófonos de condensador de electreto, de corbata y con alambre diseña- dos para captar las voces de oradores y cantantes. Pueden sujetarse a corbatas, solapas y otros tipos de vestimenta. Sus cartuchos intercambiables permiten reconfigurar el pa- trón de captación del micrófono según sea necesario.

CARACTERISTICAS

Gama dinámica y respuesta de frecuencia amplias para una reproducción precisa del sonido en todo el espectro audible

Cartuchos intercambiables que permiten elegir la alter- nativa óptima para cada aplicación

Presilla giratoria para corbata que puede colocarse en cuatro posiciones separadas 90_ entre sí para mayor flexibilidad

Pantalla de espuma incluida que reduce los ruidos produ- cidos por el aliento y permanece firmemente instalada

Salidas equilibradas sin uso de transformadores para aumentar la inmunidad a los ruidos en tramos largos de cable

La presilla para corbata doble incluida soporta dos mi- crófonos para aplicaciones con micrófono doble

APLICACIONES

MX183 (Omnidireccional): Se recomienda para aplica- ciones generales de refuerzo de sonido, grabación y de mo- nitoreo remoto de sonido. Bajo nivel de ruidos por manipula- ción. Angulo de captación = 360_.

MX184 (Supercardioide): Se recomienda para aplica- ciones de refuerzo de sonido que requieren un alto nivel de rechazo de ruido ambiental y un ángulo de captación estre- cho. Se recomienda enfáticamente el uso de una pantalla contra viento. Angulo de captación (nivel de ±3 dB) = 115_.

MX185 (Cardioide): Se recomienda para aplicaciones generales de refuerzo de sonido que requieren un buen ni- vel de rechazo de ruido ambiental. Se recomienda enfática- mente el uso de una pantalla contra viento. Angulo de capta- ción (nivel de ±3 dB) = 130_.

Spanish: Print 7-8, 11-12

REGLAS GENERALES DE USO DE MICROFONOS DE CORBATA

1.Fije el micrófono de corbata a una distancia de unos 8 a 15 cm por debajo del cuello de la persona para obtener el mejor sonido.

2.No cubra el micrófono con la mano ni con la ropa.

3.Utilice una de las pantallas provistas para reducir al mí- nimo los ruidos producidos por el viento y el aliento.

4.Si se van a utilizar cuatro micrófonos o más en un mo- mento dado, se recomienda usar una consola mezcla- dora automática, tal como la Shure SCM810 ó la FP410.

INSTALACION

1.Insertar la parte superior del micrófono a través del aro de la presilla para micrófono hasta que el aro se enganche en la ranura inferior del micrófono. Consulte la Figura 1.

2.Para instalar la pantalla con anillo elástico, empújela so- bre el micrófono hasta que se enganche en su lugar en la ranura superior del micrófono. La pantalla con anillo elástico proporciona hasta 30 dB de protección contra ªchasquidosº.

NOTA: La pantalla puede quitarse separando su anillo elástico de plástico.

OTRAS OPCIONES

Para instalar la pantalla de espuma más pequeña, deslícela so- bre la parte superior del micrófono hasta que cubra las ranuras laterales del mismo. La pantalla de espuma proporciona de 5 a 10 dB de protección contra ªchasquidosº.

3.Fije el micrófono a una distancia de unos 8 a 15 cm por debajo del cuello de la persona.

CAMBIO DE CARTUCHOS

Los micrófonos MX183, MX184 y MX185 utilizan cartu- chos intercambiables. Para quitar el cartucho, destorníllelo del cuerpo del micrófono como se muestra en la Figura 2. Instale el cartucho de repuesto atornillándolo en el cuerpo del micrófono.

7

Image 7 Contents
Applications FeaturesInstallation GeneralReplacement Parts SpecificationsChangement DE Cartouche AvantagesRègles Générales Dutilisation DU MICRO± Cravate MontagePièces DE Rechange CaractéristiquesOder Ersatzteile Technische DatenOtras Opciones Repuestos EspecificacionesOppure Ricambi Dati TecniciAll Languages Print Figure 7 Abbildung 7 Figura 7 Figura
Related manuals
Manual 12 pages 26 Kb