AKG Acoustics C 3000 manual Descripción, Introducción, Accesorios opcionales Breve descripción

Page 28

Descripción

2 Descripción

Introducción

Volumen de suministros

Accesorios opcionales

Breve descripción

Muchas gracias por haberse decidido por un producto de la empresa AKG. Tómese, por favor, unos momentos para leer el Modo de Empleo antes de usar el aparato. Guarde las instrucciones de empleo en un lugar seguro de modo que pueda consultarlas si se le presenta alguna duda. ¡Que se divierta y que tenga mucho éxito con su nuevo equipo!

Micrófono C 3000

Suspensión de micrófono elástica H 85

Maletín de transporte de excelente calidad para el micrófono y los accesorios suministrados

Sírvase controlar que el embalaje contenga todas las piezas arriba mencionadas. Si falta algo, rogamos dirigirse a su distribuidor AKG.

Los accesorios opcionales los encontrará en el más reciente Catálogo/Folleto de AKG o en www.akg.com. Su distribuidor lo asesorará con mucho gusto.

La construcción de este micrófono de condensador de gran membrana se basa en las experiencias obtenidas durante largos años en los estudios en todo el mundo con los modelos C 12, C 12A, C 414 EB y C 414 B-ULS. Recurriendo a componentes electrónicas seguras, modernas y seleccionadas manualmente y a procesos de producción avanzados, el micrófono está a la altura de las más elevadas exigencias profesionales y es capaz de resistir el uso prolongado y riguroso en un estudio.

La electrónica del micrófono fue reelaborada, haciendo hincapié en una dinámica y linealidad máximas. El reducido ruido inherente y la amplia gama de modulación garantizan un margen de volumen de 136 dB (ponderado en A).

La cápsula transductora está construida con la moderna tecnología de contraplaca y dispone de una membrana metalizada con oro por un lado. Este método de construcción impide que - incluso con las más altas presiones sonoras - se produzcan cortocircuitos con el contraelectrodo.

La caja enteramente de metal sirve muy bien contra posibles interferencias de RF cuando se usa el micrófono en las cercanías del transmisor o junto con micrófonos inalámbricos u otros equipos de comunicación.

28

C 3000

Image 28
Contents 3000 Inhaltsverzeichnis SicherheitshinweisSicherheitshinweis BeschädigungsgefahrBeschreibung EinleitungUnd Erfolg Lieferumfang Mikrofon C ∙ Elastische Mikrofonaufhängung HBeschreibung Stromversorgung ReinigungMikrofon Befeuchtetem TuchVorabschwächung Schaltbar auf -10 dB Technische DatenDB-A Table of Contents Safety Risk of damageDescription Selector switch on the left-hand side Switchable bass cut filter refer to furtherEffect that may arise when close-in miking ControlsCleaning PoweringMicrophone body Relative humidity 90% +20C/68F Specifications85% +60C/140F Sommaire Consigne de sécuritéRisque de détérioration Consigne de sécuritéTerre de sécurité Accessoires optionnels FournisPour vous conseiller Description succincteCommandes SonoresFil Réduction des bassesNettoyage AlimentationChiffon mouillé Caractéristiques techniques Mode de fonctionnementPrincipe du gradient de pression Indice Indicazione per la sicurezzaPericolo di danneggiamento Indicazione per la sicurezzaDi sicurezza Descrizione Selettore per lattenuazione dei bassi Figura 1 Selettore per la preattenuazioneAlimentazione PuliziaMicrofono AcquaDati tecnici Índice Indicaciones de seguridadIndicaciones de seguridad Riesgo de sufrir dañosIntroducción DescripciónAccesorios opcionales Breve descripción Controles Conmutador-selector para preatenuaciónAlimentación LimpiezaIEC Riesgo de sufrir daños MicrófonoDatos técnicos Índice Risco de danos Aviso de segurançaTerra e que corresponde às normas de segurança Introdução DescriçãoAcessórios opcionais Apresentação Comutador de seleção para a atenuação dos graves Figura 1 Comutador de seleção para a pré- atenuaçãoAlimentação LimpezaMicrofone ÁguaCurva de freqüência Diagrama polar EspecificaçõesModo de funcionamento Pré-atenuação 10 dB, comutávelAKG Acoustics GmbH