M 149 Tube
6.Einige Hinweise zur Pflege von Mikrophonen
Staubschutz verwenden: Mikrophone, die nicht im Einsatz sind, sollte man nicht auf dem Stativ ein- stauben lassen. Mit einem Staubschutzbeutel (nicht fusselnd) wird dies verhindert. Wird ein Mi- krophon längere Zeit nicht verwendet, sollte es staubgeschützt bei normalem Umgebungsklima aufbewahrt werden.
Popschutz verwenden: Ein Popschutz hat nicht nur die Aufgabe, bei Gesangsaufnahmen die Entste- hung von Poplauten zu verhindern. Er vermeidet auch effizient, dass sich von der Feuchtigkeit des Atems bis hin zu Essensresten unerwünschte Par- tikel auf der Membran ablagern.
Keine überalterten Windschutze verwenden: Auch Schaumstoff altert. Das Material kann brüchig und krümelig werden. Anstatt das Mikrophon zu schüt- zen, kann er dann zur Verunreinigung der Mikro- phonkapsel führen. Überalterte Windschutze also bitte entsorgen.
Funktionstest: Moderne Kondensatormikrophone nehmen durch lautes Ansprechen keinen Schaden. Zur Kontrolle, ob ein solches Mikrophon ange- schlossen ist, sollte man es aber keinesfalls anpus- ten oder anpoppen, da dies einem akustischen Si- gnal von mehr als 140 dB (!) entsprechen kann. Normale Sprache genügt zum Funktionstest völlig.
Selbsthilfe kann teuer sein! Leider kommt es doch vor, dass durch eine Selbstreparatur mehr beschä- digt als behoben wird. Insbesondere das Reinigen verschmutzter Kapseln erfordert viel Erfahrung und die Hand eines Fachmanns. Der Lackschutz auf Platinen zeigt u.a. an, dass dort nicht gelötet wer- den darf. Einige Bauteile sind speziell selektiert und können nicht durch Material von der Stange ersetzt werden. Um unnötige Kosten zu vermeiden, empfiehlt sich die Einsendung an unsere Vertre- tungen oder an uns.
Inspektion durchführen lassen: Regelmäßiges Durchchecken des Mikrophonbestands, wie es ei- nige Schauspielhäuser und Rundfunkanstalten praktizieren, kann bei der Früherkennung von Schäden helfen. Leichte Verschmutzungen lassen sich eher beseitigen, als eine untrennbar in die Membran eingebrannte Nikotinschicht. Insbeson- dere bei Mikrophonen im Verleih und in verunrei- nigenden Umgebungen empfiehlt sich die regel- mäßige Kontrolle, deren Kosten im Vergleich zu einer aufwendigen Reparatur sehr gering sind.
6.Hints on Microphone Maintenance
Use a dust cover: Microphones not in use should not be left on the stand gathering dust. This can be prevented by the use of a
Use a pop screen: A pop screen not only prevents the occurrence of plosive pop noises in vocal re- cordings, but also efficiently prevents unwanted particles, from respiratory moisture to food rem- nants, from settling on the diaphragm.
Avoid the use of old wind shields: As the foam material of a wind shield ages it can become brit- tle and crumbly. Instead of protecting the micro- phone, an old wind shield can thus lead to soiling of the microphone capsule. Therefore please dis- pose of
Function testing: Although modern condenser mi- crophones are not harmed by high sound pressure levels, one should under no circumstances use a
Regular inspections: Sending in microphones reg- ularly for inspection, as practiced by some theaters and broadcasting corporations, can aid in the ear- ly detection of damage. Slight soiling can be re- moved much more easily than a nicotine layer in- extricably bonded to the diaphragm. Regular in- spections are particularly to be recommended for microphones which are rented or are used in dusty or smoky environments, since the costs are low in comparison with the cost of a major overhaul.
7.Zubehör
Tisch- und Fußbodenständer
MF 3 | sw |
Der Mikrophonfuß MF 3 ist ein Tischständer mit Eisenfuß, 1,6 kg schwer, Durchmesser 110 mm. Der Ständer ist schwarzmatt lackiert und steht gleit- fest auf einer Moosgummischeibe. Ein umwendba- rer Gewindezapfen und ein mitgeliefertes Redu- zierstück ermöglichen die Verwendung für 1/2"- und
MF 4 | sw |
Der Mikrophonfuß MF 4 ist ein Fußbodenständer aus Grauguss, ca. 2,6 kg schwer, Ø 160 mm. Der Ständer ist schwarzmatt lackiert und steht gleit- fest auf einem Gummiring. Ein umwendbarer Ge- windezapfen und ein mitgeliefertes Reduzierstück ermöglichen die Verwendung für 1/2"- und 3/8"- Gewindeanschlüsse.
MF 5 | gr |
Der Mikrophonfuß MF 5 hat eine graue
Stativverlängerungen |
| |
STV 4 | sw | |
STV 20 | sw |
|
STV 40 | sw | |
STV 60 | sw |
Die Stativverlängerungen STV ... werden zwischen Mikrophonständer (z.B. MF 4, MF 5) und Stativge- lenk (z.B. SG 21/17 mt) geschraubt.
Die STV ... haben eine Länge von 40, 200, 400 oder 600 mm. Ø 19 mm.
Elastische Aufhängung |
| |
EA 170 | ni | |
EA 170 mt | sw |
(gehört zum Lieferumfang)
Die EA 170 ist für die Mikrophone TLM 170 (R) und M 149 Tube vorgesehen. Der schwenkbare Ge- windeanschluss hat
7.Accessories
Table and Floor Stands
MF 3 | blk | Cat. No. 07321 |
The MF 3 is a table stand with iron base, 1.6 kg in weight, 110 mm in diameter. It has a black matte finish. The bottom is fitted with a
MF 4 | blk | Cat. No. 07337 |
Floor stand with grey cast iron base. The floor stand has a matt black finish and rests on a non- skid rubber disk attached to the bottom. A revers- ible stud and a reducer for 1/2" and 3/8" threads are also supplied. Weight 2.6 kg, Ø 160 mm.
MF 5 | gr | Cat. No. 08489 |
Floor stand with grey
Stand Extensions |
|
|
STV 4 | blk | Cat. No. 06190 |
STV 20 | blk | Cat. No. 06187 |
STV 40 | blk | Cat. No. 06188 |
STV 60 | blk | Cat. No. 06189 |
The STV... stand extensions are screwed between microphone stands (for example MF 4, MF 5) and swivel mounts (for example SG 21/17 mt).
Length 40, 200, 400 or 600 mm. Ø 19 mm.
Elastic Suspension |
|
|
EA 170 | ni | Cat. No. 07271 |
EA 170 mt | blk | Cat. No. 07273 |
(included in the supply schedule)
The EA 170 is designed for the TLM 170 (R) and M 149 Tube microphones. It has a swivel mount with a
1 2 | 1 3 |