Peavey not available manual Guarde Essas Instruções, Instruções Importantes DE Segurança

Page 11

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

ADVERTÊNCIA: Ao usar eletrodomésticos, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo as seguintes:

1.Leia estas instruções.

2.Mantenha estas instruções.

3.Preste atenção a todas as advertências.

4.Siga todas as instruções.

5.Não use este aparelho perto d’água.

6.Limpe somente com um pano seco.

7.Não obstrua nenhuma das aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.

8.Não instale perto de nenhuma fonte de calor tais como radiadores, registros de calor, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.

9.Não desafie o propósito de segurança do plugue polarizado ou do tipo aterrado. Um plugue polarizado tem duas lâminas com uma mais larga que a outra. Um plugue do tipo aterrado tem duas lâminas e um terceiro plugue terra. A lâmina larga ou o terceiro pino são fornecidos para sua segurança. Se o plugue disponibilizado não couber em sua tomada, consulte um eletricista para troca da tomada obsoleta.

10.Proteja o cabo de energia para não ser pisado ou espremido principalmente em plugues, recipientes e o ponto de onde sai do aparelho.

11.Use apenas conexões/acessórios fornecidos pelo fabricante.

12. Use apenas um carrinho, banqueta, tripé, suporte, ou mesa especificado pelo fabricante, ou vendido com o aparelho. Quando um carrinho for usado, tome cuidado ao mover a combinação carrinho/aparelho para evitar ferimentos por tombamento.

13.Tire esse aparelho da tomada durante tempestades de raios ou quando for ficar sem usar por longos períodos de tempo.

14.Entregue todos os consertos apenas a pessoal qualificado. O conserto é necessário quando o aparelho tiver sofrido qualquer dano, tais como o cabo de energia ou plugue estiverem danificados, líquidos tenham sido derramados ou objetos tenham caído no aparelho, o aparelho tenha sido submetido à chuva ou umidade, não funcionar normalmente, ou tenha sido deixado cair.

15.Nunca quebre fora o pino terra. Escreva pedindo nosso livreto grátis “Perigos de Choque e Aterramento.” Ligue apenas a um suprimento de energia do tipo marcado na unidade adjacente ao fio de fornecimento de energia.

16.Se este produto for ser montado em uma estante para equipamentos, deve ser montado um suporte traseiro.

17.Note for UK only: If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug‚ proceed as follows:

a)The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E‚ the earth symbol‚ colored green or colored green and yellow.

b)The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black.

c)The wire that is colored brown must be connected to the terminal that is marked with the letter L or the color red.

18.Este aparelho elétrico não deve ser exposto a pingos ou respingos e deve ser tomado cuidado para não colocar objetos contendo líquidos, tais como vasos, sobre o aparelho.

19.O comutador liga/desliga nesta unidade não interrompe ambos os lados da rede elétrica primária. Energia perigosa pode estar presente dentro do chassi quando o comutador liga/desliga estiver na posição desligado. O plugue de alimentação ou um dispositivo de união é usado como dispositivo de desligamento, o dispositivo de desligamento deve permanecer pronto para funcionar.

20.Exposição a níveis de barulho extremamente altos podem causar perda permanente de audição. As pessoas variam consideravelmente em susceptibilidade a perda de audição causada por ruídos, mas quase todo mundo vai perder algo da audição se exposto a ruído suficientemente intenso por tempo suficiente. A Administração de Segurança Ocupacional e Saúde americana (OSHA) especificou os seguintes níveis permissíveis de exposição a ruído:

Duração Por Dia Em Horas

dBA de Nível de Som, Resposta Lenta

8

90

6

92

4

95

3

97

2

100

1 1⁄2

102

1

105

1⁄2

110

1⁄4 ou menos

115

De acordo com a OSHA, qualquer exposição excedente aos limites permissíveis acima pode resultar em alguma perda de audição. Tampões de ouvido ou protetores sobre os canais do ouvido ou sobre as orelhas precisam ser usados ao operar este sistema de amplificação para poder evitar uma perda permanente de audição, se a exposição for em excesso aos limites acima estabelecidos. Para assegurar contra exposição perigosa potencial a níveis de alta pressão de ruído, é recomendado que todas as pessoas expostas a equipamento capaz de produzir níveis de alta pressão de ruído tais como este sistema de amplificação estejam protegidas por protetores de ouvido enquanto esta unidade estiver em funcionamento.

GUARDE ESSAS INSTRUÇÕES!

Portuguese

11

Image 11
Contents Ecoustic Series Deutsch 人体への電気ショックの危険が考えられる製品筐体内の非絶縁「危険電圧」の存在をユーザーに警告す るものです。 ⁄4 or less Important Safety InstructionsInstrucciones Importantes Para SU Seguridad Guarde Estas InstruccionesInstructions Importantes DE Securite Gardez CES InstructionsWichtige Sicherheitshinweise Bewahren SIE Diese Sicherheitshinweise AUFTärkeät Turvallisuusohjeet Säilytä Nämä OhjeetViktiga Säkerhetsinstruktioner Spara Dessa InstruktionerImportanti Norme DI Sicurezza Conservate Queste IstruzioniInstruções Importantes DE Segurança Guarde Essas Instruções本書は保管してください 请妥善保管本说明书! 중요 안전 지침 Page Acoustic Guitar Amplifier FeaturesHeadphone Jack Master VolumeFront Panel Rear Panel Power SwitchIEC Mains Connector Channel 1 Instrument Input Rated PowerFrequency Response System Hum and NoiseCaracterísticas EspañolConector DE Headphone Panel FrontalCable DE Alimentación DE CA Para USO EN LOS Estados Unidos Interruptor PowerPanel Trasero Conector DE LA Fuente IECSección DEL Preamplificador Sección Energía DEL AmplificadorCaractéristiques Amplificateur Guitare AcoustiquePanneau avant Câble Secteur CA Domestique U.S Panneau arrièreInterrupteur DE Mise EN Route Section Preampli Section Ampli PuissanceMerkmale Akustik-GitarrenverstärkerHEADPHONE-BUCHSE VorderseiteNetzkabel POWER-SCHALTERRückseite Panel StromanschlussVorverstärker LeistungsverstärkerOminaisuudet Akustinen kitaravahvistinHEADPHONE-LIITIN EtupaneelIEC-VERKKOLIITIN POWER-KYTKINEtupaneeli Esivahvistinosa PäätevahvistinosaFunktioner Akustisk gitarrförstärkareFrontpanel IEC-NÄTANSLUTNING POWER-BRYTAREBakpanel Förförstärkardel EffektförstärkardelCaratteristiche Amplificatore per chitarra acusticaPannello anteriore Domestic AC Mains Cord Pannello posterioreSezione Preamp Sezione Power AMPAmplificador de Violão Acústico PortuguêsTomada do Headphone Painel FrontalCabo de Energia AC Americano Doméstico Comutador DE PowerPainel Traseiro Conector DE Rede Elétrica IECSeção do PRÉ-AMPLIFICADOR Seção do AmplificadorEcoustic E208 フロントパネル Power スイッチ Ecoustic E208 アコースティックギターアンプ仕様 Ecoustic(依柯思迪)E208 前面板 Power 开关 Ecoustic(依柯思迪)E208 木吉他放大器规格 한국어 전면 패널 Power 스위치 Ecoustic E208 어쿠스틱 기타 앰프 규격 Peavey Electronics Corporation Limited Warranty Optional Product Extended Warranty Registration Here Postage Place FromPage 80301852