Peavey not available manual Spara Dessa Instruktioner, Viktiga Säkerhetsinstruktioner

Page 9

VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER

VARNING: När du använder elektriska produkter ska grundläggande försiktighetsåtgärder iakttas, inklusive följande:

1.Läs dessa instruktioner.

2.Behåll dessa instruktioner.

3.Iakttag alla varningar.

4.Följ alla instruktioner.

5.Använd inte apparaten i närheten av vatten.

6.Rengör endast med en torr trasa.

7.Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera i enlighet med tillverkarens instruktioner.

8.Installera inte i närheten av värmekällor som radiatorer, varmluftsventiler, spisar eller andra apparater (inklusive förstärkare) som ger ifrån sig värme.

9.Motverka inte säkerhetsfunktionen hos en jordad stickkontakt. En jordad stickkontakt har två stift och metallbleck på sidorna. Metallblecket finns där för din säkerhet. Kontakta en elektriker för utbyte av det föråldrade vägguttaget om den medföljande stickkontakten inte passar i ditt vägguttag.

10.Skydda strömsladden från att klivas på eller klämmas, särskilt vid kontakten, grenuttag och platsen där den lämnar apparaten.

11.Använd enbart tillsatser/tillbehör som tillhandahålls av tillverkaren.

12. Använd endast med en kärra, ställ, trefot, fäste eller bord i enlighet med tillverkarens specifikationer, eller som säljs tillsammans med

apparaten. Var försiktig när du använder en kärra så att inga personskador uppstår på grund av att kombinationen kärra-apparat välter när den flyttas.

13.Koppla ur apparaten vid åskväder eller när den inte används under en längre tid.

14.Låt kvalificerad servicepersonal sköta all service. Service krävs om apparaten har skadats på något vis, till exempel om strömsladden eller stickkontakten har skadats, vätska har spillts eller föremål har fallit ner i apparaten, apparaten har utsatts för regn eller fukt, inte fungerar normalt eller har tappats.

15.Anslut aldrig till ojordade uttag. Skriv till oss för vårt gratishäfte ”Stötrisk och jordning”. Anslut endast till en strömkälla av samma typ som enhetens märkning anger (bredvid strömsladden).

16.Om produkten ska monteras i ett utrustningsrack bör bakre stöd användas.

17.Note for UK only: If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug‚ proceed as follows:

a)The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E‚ the earth symbol‚ colored green or colored green and yellow.

b)The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black.

c)The wire that is colored brown must be connected to the terminal that is marked with the letter L or the color red.

18.Denna elektriska apparat bör inte utsättas för dropp eller stänk och försiktighet bör iakttas så att inte föremål som innehåller vätskor, såsom vaser, placeras ovanpå apparaten.

19.Enhetens strömbrytare bryter inte båda sidor av strömkretsen. Farlig energi kan förekoma inuti höljet när strömbrytaren är i av-läget. Stickkontakten eller apparatkontakten fungerar som bortkopplingsenhet, bortkopplingsenheten ska hållas lättillgänglig.

20.Extremt höga ljudnivåer kan orsaka permanent hörselskada. Olika personer skiljer sig åt i benägenhet att få hörselskador av oljud, men i princip alla får hörselskador om de utsätts för tillräckligt höga ljud under tillräcklig tid. Den amerikanska regeringens arbetsskydds- och hälsoförvaltning (OSHA) har angivit följande maxnivåer för tillåten exponering för oljud:

Längd per dag i timmar

Ljudnivå dBA, långsam svarstid

8

90

6

92

4

95

3

97

2

100

1 1⁄2

102

1

105

1⁄2

110

1⁄4 eller mindre

115

Enligt OSHA kan exponering utöver ovanstående tillåtna gränser orsaka hörselskador. Öronproppar eller skydd för hörselgången eller över öronen måste bäras när detta förstärkarsystem används för att förebygga permanenta hörselskador, om exponeringen överskrider gränsvärdena enligt ovan. För att skydda mot potentiellt farlig exponering för höga ljudtrycksnivåer rekommenderas det att personer som exponeras för utrustning som kan producera höga ljudtrycksnivåer såsom detta förstärkarsystem skyddas med hörselskydd när enheten är i drift.

SPARA DESSA INSTRUKTIONER!

SWEDISH

9

Image 9
Contents Ecoustic Series Deutsch 人体への電気ショックの危険が考えられる製品筐体内の非絶縁「危険電圧」の存在をユーザーに警告す るものです。 ⁄4 or less Important Safety InstructionsInstrucciones Importantes Para SU Seguridad Guarde Estas InstruccionesInstructions Importantes DE Securite Gardez CES InstructionsWichtige Sicherheitshinweise Bewahren SIE Diese Sicherheitshinweise AUFTärkeät Turvallisuusohjeet Säilytä Nämä OhjeetViktiga Säkerhetsinstruktioner Spara Dessa InstruktionerImportanti Norme DI Sicurezza Conservate Queste IstruzioniInstruções Importantes DE Segurança Guarde Essas Instruções本書は保管してください 请妥善保管本说明书! 중요 안전 지침 Page Acoustic Guitar Amplifier FeaturesMaster Volume Front PanelHeadphone Jack Power Switch IEC Mains ConnectorRear Panel Frequency Response Rated PowerSystem Hum and Noise Channel 1 Instrument InputCaracterísticas EspañolConector DE Headphone Panel FrontalPanel Trasero Interruptor PowerConector DE LA Fuente IEC Cable DE Alimentación DE CA Para USO EN LOS Estados UnidosSección DEL Preamplificador Sección Energía DEL AmplificadorCaractéristiques Amplificateur Guitare AcoustiquePanneau avant Panneau arrière Interrupteur DE Mise EN RouteCâble Secteur CA Domestique U.S Section Preampli Section Ampli PuissanceMerkmale Akustik-GitarrenverstärkerHEADPHONE-BUCHSE VorderseiteRückseite Panel POWER-SCHALTERStromanschluss NetzkabelVorverstärker LeistungsverstärkerOminaisuudet Akustinen kitaravahvistinHEADPHONE-LIITIN EtupaneelPOWER-KYTKIN EtupaneeliIEC-VERKKOLIITIN Esivahvistinosa PäätevahvistinosaFunktioner Akustisk gitarrförstärkareFrontpanel POWER-BRYTARE BakpanelIEC-NÄTANSLUTNING Förförstärkardel EffektförstärkardelCaratteristiche Amplificatore per chitarra acusticaPannello anteriore Domestic AC Mains Cord Pannello posterioreSezione Preamp Sezione Power AMPAmplificador de Violão Acústico PortuguêsTomada do Headphone Painel FrontalPainel Traseiro Comutador DE PowerConector DE Rede Elétrica IEC Cabo de Energia AC Americano DomésticoSeção do PRÉ-AMPLIFICADOR Seção do AmplificadorEcoustic E208 フロントパネル Power スイッチ Ecoustic E208 アコースティックギターアンプ仕様 Ecoustic(依柯思迪)E208 前面板 Power 开关 Ecoustic(依柯思迪)E208 木吉他放大器规格 한국어 전면 패널 Power 스위치 Ecoustic E208 어쿠스틱 기타 앰프 규격 Peavey Electronics Corporation Limited Warranty Optional Product Extended Warranty Registration Here Postage Place FromPage 80301852