Gemini PMX-500 manual Introducción, Características, Precauiones, Conexiones, Funcionamiento

Page 5

INTRODUCCIÓN:

Felicitaciones por su compra del mezclador PMX-500de Gemini. Este mezclador de la más avanzada tecnología está dotado de características ultramodernas y está respaldado por una garantía de tres años, salvo el crossfader y los mandos corredizos de canal. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuidadosamente todas las instrucciones.

CARACTERÍSTICAS:

2 canales estereofónicos

2 entradas fono/línea convertibles, 1 entrada de fono, 1 entrada de línea, y 1 entrada para micrófono

Jack para micrófono DJ tipo 1/4 de pulgada

Controles de tonos Bajos, Medios y Agudos y de Ganancia en cada canal

Salidas para maestras con la llave corrediza maestra

Seccion de referencia

Salidas principales equilibradas y desequilibradas

PRECAUIONES:

1.Deberán leerse todas las instrucciones de operación antes de usar el equipo.

2.Para reducir el riesgo de shock eléctrico, no abra esta unidad. No contiene PIEZAS REEMPLAZABLES POR EL USUARIO. Por favor, refiera el servicio a un técnico de servicio calificado.

En los EE.UU., si Ud tiene problemas con el aparato, por favor llame al Servicio Post-Venta al 1-732-738-9003. No devuelva el aparato a la tienda donde lo compró.

3.No exponga la unidad a la luz solar directa ni a una fuente de calor, por ejemplo, un radiador o estufa.

4.Esta unidad sólo deberá limpiarse con un paño húmedo. Evite el uso de disolventes u otros detergentes de limpieza.

5.Para mover este equipo, colóquelo en la caja y empaque original, a fin de reducir el riesgo de daños durante el transporte.

6.NO DEJE ESTA UNIDAD EXPUESTA A LLUVIA O HUMEDAD.

7.NO USE LIMPIADORES DE ROCÍO O LUBRICANTES EN CUALESQUIER CONTROLES O INTERRUPTORES.

CONEXIONES:

1.Antes de tapar en el ADAPTADOR de la CA 15V en el gato de la POWER JACK (2) en panel trasero, cerciórese de que el interruptor de la POWER (1) está en la posición de reposo.

2.El aparato PMX-500incorpora juegos de receptáculos de salida. Los receptáculos de salida a amplficador MASTER OUTPUT (3) se emplean para conectar al amplificador principal. Los receptáculos de salida a grabadora REC OUTPUT (4) pueden emplearse para conectar el mezclador a la entrada de grabación del grabador, lo que permite grabar la mezcla.

3.La entrada DJ MIC (12) (que se encuentra en el panel delantero) acepta conector de 1/4 de pulgada y micrófonos equilibrados y no equilibrados.

4.En el panel trasero hay 2 entradas estereofónicas PHONO/LINE (6, 10 ), 1 entrada estereofónica de FONÓGRAFO- PHONO (11) y 1 entrada estereofónica de LINE (5). Los conmutadores PHONO/LINE SWITCHES (7, 8) le permiten arreglar las entradas (6, 10) a Phono o Line (fonográfico o línea). Las entradas fonográficas solamente aceptarán giradiscos con cartucha magnética. Un GROUND SCREW (9) para poner el giradiscos a tierra se encuentra en el panel trasero. Las entradas de línea estereofónicas aceptarán cualquier entrada de nivel de línea tal como tocadisco de discos compactos o casetera, etc.

5.Los audífonos se enchufan en el jack de HEADPHONE (13) (audífonos) montado en el panel delantero.

FUNCIONAMIENTO:

1.ENCENDIDO: Una vez que haya efectuado todas las conexiones de los equipos a su mezclador, oprima el INTERRUPTOR DE ENERGÍA-POWER (1).

2.CANAL 1: Los mandos de GAIN (14) (ganancia), HIGH (15) (alto), MID (16) (mediano) y BASS (17) (bajo) le permiten arreglar plenamente la fuente seleccionada. El INTERRUPTOR # (18) le permite seleccionar la entrada PHONO 1 (11) o PHONO 2/LINE 1 (10). El CHANNEL SLIDE (19) (cursor corredizo de canal) controla el volumen de salida de este canal.

3.CANAL 2: Los mandos de GAIN (20) (ganancia), HIGH (21) (alto), MID (22) (mediano) y BASS (23) (bajo) le permiten arreglar plenamente la fuente seleccionada. El interruptor # (24) le permite seleccionar la entrada PHONO 3/ LINE 2 (6), o LINE 3 (5). El CHANNEL SLIDE (25) (cursor corredizo de canal) controla el volumen de salida de este canal.

NOTA: EXISTE IGUALACIÓN DE LOS TONOS BAJOS, MEDIANOS Y ALTOS PARA CADA CANAL CON MUY AMPLIO ALCANCE DE AJUSTE LO QUE LE PERMITE OBTENER MEJOR MEZCLA.

4.SECCIÓN DE ATENUADOR DE TRANSFERENCIA: El CROSSFADER (26) permite la mezcla de una fuente con otra. El lado izquierdo del CROSSFADER (26) corresponde al canal 2 y el lado derecho al canal 3. El CROSSFADER (26) de su aparato es removible y, en caso de necesidad, su reemplazo es fácil. Se ofrecen unidades de atenuador de transferencia de tres tamaños. La RG-45 PRO (RAIL GLIDETM) Dual-Rail Crossfader. Estos crossfaders contienen dos rieles internos de acero inoxidable que permiten al deslizador de moverse sin problema y con precisión de una extremidad a otra. También disponible está nuestro Cf-45 PRO (PROGLIDE™) Dual-Rail Crossfader. Características únicas de este crossfader, tecnología plástica conductora avanzada, para el useage ilimitado. Otro crossfader que tenemos disponible es el crossfader Psf-45 (PRO SCRATCH™) con curva especial diseñada para mezclar el efecto de frotamiento. Simplemente compre cualquiera de estas unidades de atenuador de transferencia de su distribuidor Gemini y siga las instrucciones siguientes:

1.Destornille los TORNILLOS EXTERIORES de la PLACA DEL ATENUADOR (B). No toque LOS TORNILLOS INTERNOS (C).

2.Levante cuidadosamente el atenuador y desenchufe

el CABLE (D).

3.Conecte el nuevo atenuador al cable y póngalo de nuevo dentro del mezclador.

4.Atornille el atenuador en el mezclador.

5.El CROSSFADER REVERSE SWITCH (27) le permite invertir el crossfader; asi el CANAL 2 será mandado por el lado izquierdo del crossfader y el CANAL 1 lo será por el lado derecho del crossfader.

NOTA: CUANDO SE ACTIVA EL CROSSFADER REVERSE SWITCH (31), SOLAMENTE SE PRODUCE LA INVERSIÓN DEL CROSSFADER. NO SE PRODUCE EN LOS CURSORES CORREDIZOS DE CANALES, EN EL GAIN, EN LOS INTERRUPTORES KILL Y EN LOS MANDOS DE TONALIDAD.

6.PUNCH IN: El botón PUNCH IN (28) le permite añadir la señal de un canal a la mezcla cuando el atenuador de transferencia está arreglado para el canal opuesto.

7.SECCIÓN DE CONTROL DE LA SALIDA: El nivel de la salida del amplificador MASTER OUTPUT (3) se controla con la llave corrediza maestra MASTER (29).

NOTA: LA SALIDA RECORD OUT (4) NO TIENE CONTROL DE VOLUMEN. EL NIVEL LO DETERMINAN LAS LLAVES CORREDIZAS DE CANAL Y EL CONTROL DE GANANCIA DEL CANAL SELECCIONADO. LAS CARACTERÍSTICAS TONALES SON DETERMINADAS POR LOS CONTROLES DE TONOS BAJOS, MEDIOS Y ALTOS DEL MISMO CANAL.

8.SECCIÓN TALKOVER: El propósito de la sección talkover es de permitir al programa de ponerse sordina para que se pueda oír el mensaje del micrófono por encima de la música. El interruptor MIC/TALKOVER (30) tiene tres arreglos. Cuando el interruptor MIC/TALKOVER (30) ocupa la posición izquierda, el MIC y la función talkover están ambos apagados. Cuando el interruptor MIC/TALKOVER

(30)ocupa la posición central, el MIC está activado, el INDICADOR MIC (31) se prenderá pero la función talkover está apagada. Cuando el interruptor MIC/ TALKOVER (30) ocupa la posición derecha, el MIC y la función talkover estarán prendidos y el volumen de todas las fuentes salvo las entradas MIC serán reducidas por 16 dB. El MIC LEVEL (33) controla el volumen del micrófono. El mando MIC EQ (32) le permite ajustar completamente el tono del MIC.

9.SECCIÓN CUE: Al conectar audífonos al jack de HEADPHONE (13), se puede monitorear el CANAL 1, el CANAL 2 o ambos a la vez. Mueva el CUE SWITCH

(34)a la izquierda para monitorear el CANAL 1. Mueva el CUE SWITCH (34) a la derecha para monitorear el CANAL 2. Girando el control CUE PGM PAN (35) hacia la izquierda, Ud podrá monitorear la señal cue asignada. Girándolo a la derecha, podrá monitorear la salida del PROGRAMA (PGM). Utilice el mando del CUE LEVEL (36) para ajustar el volumen del audífono sin afectar la mezcla global.

10.DISPLAY : El visualizador DISPLAY (37), indica los niveles de salida derecha e izquierda del control MASTER LEVEL (29).

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:

ENTRADAS:

 

Micrófono DJ

1.5 mV 2 kOhm

Fonógrafo

2 mV 47 Kohmios

Línea

100 mV 27 Kohmios

SALIDAS:

0 dB 1 V 400 ohmios

Amplificador

 

Máx-18V pico-pico

GENERALES:

+ 12 dB/-32 dB

Bass (canales 1-2)

Medianos (canales 1-2)

+ 12 dB/-32 dB

Altos (canales 1-2)

+ 12 dB/-32 dB

Ganancia (canales 1-2)

de 0 a -20 dB

Respuesta de frecuencia

20 Hz-20 kHz +/- 2dB

Distorsión

< 0,02%

Relación señal/ruido

superior a 80 dB

Atenuación talkover

-16 dB

Fuente de energía

Adapter-115V/15V AC 0.5A

Dimensiones

or 230V/15V AC 0.5A

254 x 260 x 84 mm

Peso

3 kg

Las especificaciones y el diseño pueden cambiar sin preaviso por razones de mejoras.

( 5 )

Image 5
Contents PMX-500 PMX-500 Features Specifications FeaturesIntroduction ConnectionsFunktionen EinleitungAnschlüsse BedienungCaracterísticas IntroducciónPrecauiones ConexionesAvertissements CaractéristiquesConnexions FonctionnementPage Do not attempt to return this equipment to your dealer