Gemini PMX-1100 manual Einleitung, Funktionen, Anschlüsse, Bedienung

Page 5

EINLEITUNG:

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini PMX-1100Mischpults. Dieses moderne Mischpult enthält dreijährige Garantie, ausscheließlich crossfader und Kanalschieber. Vor Anwendung dieses Mischpults bitte alle Anweisungen sorgfältig durchlesen.

FUNKTIONEN:

4 Stereokanäle

Hochentwickelter Cue Funktion

3 Phonoleitungen/Leitung erweiterbar, Eingänge für

4 Leitungen und 2 Mikrophone

Talkover

Master-Ausgänge, Ausgänge für Kabine und Aufnahme

Hauptregler für Treble und Bass

VORSICHTSMAßNAHMEN:

1.Vor Anwendung dieses Geräts bitte alle Anweisungen sorgfältig durchlesen.

2.Das Gerät nicht öffnen, um das Risiko elektrischen Schocks zu vermeiden. Es enthält KEINE VOM ANWENDER ERSETZBAREN TEILE. Die Wartung darf nur von befähigten Wartungstechnikern durchgeführt werden.

Falls Sie in den USA irgendwelche Probleme mit Ihrem Gerät haben, wenden Sie sich an den Gemini- Kundendienst unter 1-732-738-9003. Das Gerät bitte nicht an Ihren Händler zurückschicken.

3.Das Gerät von direktem Sonnenlicht oder einer Wärmequelle wie Heizkörper oder Ofen aussetzen.

4.Dieses Gerät darf nur mit einem feuchten Tuch gesäubert werden. Keine Lösungs- oder Reinigungsmittel benutzen.

5.Bei Umzügen sollte das Gerät in seinem ursprünglichen Versandkarton und Verpackungsmaterial verpackt werden. Dadurch verhindert man, daß das Gerät während des Transportes beschädigt wird.

6.DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.

7.AN DEN REGLERN ODER SCHALTERN KEIN SPRAY- REINIGUNGSMITTEL ODER SCHMIERMITTEL BENUTZEN.

ANSCHLÜSSE:

1.Bevor Sie das 15V AC Adapter (1), darauf achten daß der Spannungsschalter POWER (2) in off-Position geschaltet ist. Die POWER LED (17) wird ausgeschaltet sein.

2.Der PMX-1100verfügt über 2Ausgangsbuchsenpaare.Die Buchsen MASTER OUTPUT (26) sind unkompensiert und dienen zum Anschluß an den Hauptverstärker. Die Buchsen REC OUTPUT (27) können dazu dienen, das Mischpult an den Aufnahmeeingang des Aufnahmegerätes anzuschließen, um die Tonmischung aufnehmen zu können.

3.Der Eingang DJ MIC 1 (3) (an der Vorderseite) hat einen Durchmesser von XLR. Der Eingang DJ MIC 2 (4) (an der Rückwand angebracht) hat einen Durchmesser von 0,38 mm (1/4"). Alle nehmen balanzierte und

unbalanzierte Mikrophone auf.

4.An der Rückwand sind jeweils 3 Stereoeingänge PHONO/ LINE (29, 32, 35) und 4 Stereoeingänge LINE (28, 31, 34, 37). Der Schalter PHONO/LINE (30) ermöglicht Ihnen, die Eingänge (29) an Phono oder Line anzuschließen. Der Schalter PHONO/LINE (33) ermöglicht Ihnen, die Eingänge (32) an Phono oder Line anzuschließen. Der Schalter PHONO/LINE (36) ermöglicht Ihnen, die Eingänge (35) an Phono oder Line anzuschließen. Die phono-eingänge werden nur Plattenspieler mit einem magnetischem Tonabnehmer aufnehmen. Eine Erdungschraube GROUND SCREW (38) zur Erdung des Plattenspielers ist an der Rückwand angebracht. Die Stereo-Leitungseingängennehmen Geräte wie CD- oder Kassettenspieler auf.

5.Kopfhörer können an der an der Vorderwand montierten Kopfhörer-Buchse HEADPHONE (5) eingesteckt werden.

BEDIENUNG:

1.STROM EIN: Nachdem Sie das Gerät am Mischpult angeschlossen haben, drücken Sie auf die Taste POWER

(2). Der Strom wird eingeschaltet und die POWER LED (17) erleuchtet.

2.KANAL 1: Schalter # (8) ermöglicht, den Eingang von PHONO 1/LINE 2 (35) oder LINE 1 (37) auszuwählen. CHANNEL SLIDE (9) regelt den Ausgangstonsignal dieses Kanals.

3.KANAL 2: Schalter # (10) ermöglicht, den Eingang von PHONO 2/LINE 4 (32) oder LINE 3 (34) auszuwählen. CHANNEL SLIDE (9) regelt den Ausgangstonsignal dieses Kanals.

4.KANAL 3: Schalter # (12) ermöglicht, den Eingang von PHONO 3/LINE 6 (29)oder LINE 5 (31) auszuwählen. CHANNEL SLIDE (13) regelt den Ausgangstonsignal dieses Kanals.

5.KANAL 4: Schalter # (14) ermöglicht, den Eingang von LINE 7 (28) oder LINE 8 (4) auszuwählen. CHANNEL SLIDE (15) regelt den Ausgangstonsignal dieses Kanals.

6.ÜBERBLENDER-BEREICH: Der CROSSFADER (25) ermöglicht das Mischen von Tonquellen. Die linke Seite des CROSSFADER (25) ist Kanal 2 und die rechte ist Kanal 3. Der CROSSFADER (25) Ihres Geräts kann entfernt werden und läßt sich bei Bedarf leicht ersetzen. Überblender sind in drei Größen verfügbar. Der RG-45 PRO (RAIL GLIDETM) Dual-Rail Crossfader. Die Rail Glide™ Überblender enthalten innere Schienen aus rostfreiem Stahl, die dem Benutzer ermöglichen, den Überblender sanft und genau von der einen zur anderen Seite zu schieben. Auch ist unser

CF-45 PRO (PROGLIDE™) Dual-Rail Crossfader vorhanden. Dieses einzigartige Überblender Eigenschaften, Zustand der kunstleitenden Plastiktechnologie, für

( 5 )

Image 5
Contents MULTI-LANGUAGE Instructions PMX-1100Page Introduction FeaturesConnections OperationInputs SpecificationsOutputs GeneralFunktionen EinleitungAnschlüsse BedienungEingänge SpezifikationenAusgänge AllgemeinesCaracterísticas IntroducciónPrecauciones ConexionesEntradas Especificaciones TécnicasSalidas GeneralesConnexions CaractéristiquesFonctionnement Mises EN GardeEntrées Caractéristiques TechniquesSorties GénéralitésPage Do not attempt to return this equipment to your dealer