Weber 56514 manual Advertencias, Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado

Page 24

ADVERTENCIAS

mPELIGRO

El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad.

mADVERTENCIAS

mNo almacene un tanque de propano licuado desconectado o de repuesto debajo o cerca de este asador.

mEl ensamblaje incorrecto puede ser peligroso. Por favor siga cuidadosamente las instrucciones de ensamblaje.

mTras haber estado guardada o sin uso por algún tiempo, antes de usar la barbacoa de gas Weber® verifique que no existan fugas de gas o obstrucciones en el quemador. Vea en este manual las instrucciones para los procedimientos correctos.

mNo opere la barbacoa de gas Weber® si existe una fuga de gas.

mNo utilice una llama abierta para comprobar la existencia de fugas de gas.

mNunca debe haber materiales combustibles a una distancia menor de 24 pulgadas (60 cm) de la parte superior, inferior, trasera o lateral de su asador de gas Weber®.

mNo coloque una funda para barbacoas ni cualquier otra artículo inflamable sobre o dentro del área de almacenaje ubicada debajo del asador.

mNunca permita que los niños usen la barbacoa de gas Weber®. Algunas partes accesibles de la barbacoa pudieran estar muy calientes. Mantenga alejados a los niños pequeños mientras ésta se esté usando.

mUsted debe proceder con razonable cuidado al usar su barbacoa de gas Weber®. Ésta estará caliente al cocinarse en ella o al limpiarla, y nunca deberá dejarse desatendida o moverse mientras esté funcionando.

mSi llegasen a apagarse los quemadores, cierre todas las válvulas de gas. Abra la tapa y espere cinco minutos antes de tratar de volver a encender la barbacoa, usando las instrucciones de encendido en este manual.

mNo use carbón o piedra pómez en su barbacoa de gas Weber®.

mNo se incline sobre la barbacoa abierta o coloque las manos o dedos en el borde delantero de la caja de cocción.

mSi la grasa llegase a agarrar fuego, apague todos los quemadores y mantenga la tapa cerrada hasta que se haya apagado el fuego.

mAl limpiar las válvulas o los quemadores, no ensanche los orificios de las válvulas o las aberturas de los quemadores.

mLa barbacoa de gas Weber® deberá limpiarse a fondo regularmente.

mEl propano licuado no es gas natural. El uso de gas natural en una unidad de propano licuado o viceversa, propano licuado en una de gas natural, es peligroso y anulará su garantía.

mMientras opere la barbacoa, utilice guantes resistentes al calor.

mMantenga alejados de todas las superficie calientes a todo cordón eléctrico y a la manguera de suministro de combustible.

mLos subproductos de la combustión producidos al usar este producto contienen sustancias químicas que son conocidas por el Estado de la California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento, u otros daños reproductivos.

mNo use esta barbacoa a menos que todas sus partes estén colocadas en su sitio. La unidad debe ensamblarse correctamente de acuerdo con las instrucciones de ensamblaje.

mNo construya este modelo de barbacoa en ninguna construcción en la que la barbacoa esté incorporada de manera fija o deslizable. El no acatar esta Advertencia pudiera resultar en un fuego o una explosión que pudiera causar daños a la propiedad y heridas corporales graves o la muerte.

mPropuesta 65 Advertencia: El manipular los materiales de latón en este producto lo exponen al plomo, una sustancia quimica conocida por el estado de California como causante de cáncer, de defectos de nacimiento o de otros daños reproductivos.

(Lávese las manos después de manipular este producto.)

ÚNICAMENTE UNIDADES DE GAS PROPANO LICUADO

mUse el regulador que se suministra con la barbacoa de gas Weber®.

mNo trate de desconectar el regulador de gas o ninguna conexión de gas mientras esté funcionando la barbacoa.

mUn cilindro de propano licuado abollado u oxidado pudiera ser peligroso y deberá ser revisado por su suplidor de propano licuado. No utilice ningún cilindro de propano licuado con una válvula dañada.

mAunque el cilindro de propano licuado pudiera aparentar estar vacío, algo de gas pudiera aún estar presente, por lo que el cilindro deberá transportarse y almacenarse tomando esta posibilidad en consideración.

mSi usted ve, huele o escucha el silbido de un escape de gas del cilindro de propano licuado:

1.Apártese del cilindro de propano licuado.

2.No trate de corregir el problema usted mismo.

3.Llame al cuerpo de bomberos local.

24

Image 24
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents VEXPLODED View 310 Diagrama DE Despiece 310 VUE Eclatee Wire Clips Grapas de alambre Thermometer BezelShroud Cubierta Etui Handle Asa Poignée Warming Rack Bottom Panel Panel inferior Panneau inférieurWarranty Canadian Installation General InstructionsOperating Storage AND/OR Nonuse GAS Instructions Safe Handling Tips for Liquid Propane GAS CylindersLiquid Propane Cylinder Requirements Canadian Liquid Propane Cylinder RequirementsImportant LP Cylinder Information Leak Check PreparationCheck that all Burner Valves are Off Liquid Propane CylinderGAS Instructions Connect the Hose to the CylinderRemove Control Knobs & Control Panel for Leak Testing Check for GAS LeaksReinstall Control Panel Refilling the Liquid Propane CylinderCheck Before Using the Grill Fuel LevelSLIDE-OUT Grease Tray and Disposable Drip PAN Electronic Igniter InspectionMain Burner Ignition & Usage Main Burner IgnitionTo Extinguish Electronic Ignition SystemMain Burner Manual Ignition Grilling Tips & Helpful Hints PreheatingFlavorizer System Covered CookingTroubleshooting Problem Check SolutionMaintenance CleaningWeber SPIDER/INSECT Screens Burner Tubes Cleaning or Replacement Control Panel RemovalBurner Tube Cleaning Burner Tube ReinstallationBurner Tube Removal Igniter Module Wire Guide 310/320 Electronic Ignition System OperationsAnnual Maintenance Inspection and Cleaning of the Spider/Insect ScreensBurner Flame Pattern Barbacoa DE GAS Advertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoDiagrama DE Despiece Lista DEL Diagrama DE Despiece Tabla DE ContenidoGarantía Instrucciones Generales Para Compras Hechas EN MéxicoInstalación Canadiense Operación DE LA BarbacoaInstrucciones Sobre EL GAS Requisitos de los Cilindros de Propano LicuadoInformación Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasEl Cilindro de Propano Licuado Conecte la Manguera al Cilindro Detección DE Fugas DE GAS Cómo Recargar EL Cilindro DE Propano Licuado VerifiqueReinstale el Panel de Control Antes DE Utilizar LA Barbacoa Nivel DE CombustibleInspección DEL Encendedor Electrónico Inspección DE LA MangueraEncendido Y USO DEL Quemador Principal Encendido DEL Quemador PrincipalPara Apagar Sistema de Encendido ElectrónicoEncendido Manual DEL Quemador Principal Consejos Prácticos Para Asar PrecalentadoCocción Cubierta Pringues Y GrasaResolución DE Problemas Problema Verifique SoluciónMantenimiento LimpiezaMallas Weber Contra Arañas E Insectos Limpieza O Reemplazo DE LOS Tubos Quemadores Retiro del Panel de ControlRetiro del Tubo Quemador Limpieza de los Tubos QuemadoresReinstalación del Tubo Quemador Operaciones DEL Sistema DE Encendido Electrónico Guía DE Cableado DEL Módulo DE Encendido 310/320Mantenimiento Anual Patrón de la Llama del QuemadorGrill a GAZ Mises EN Garde Appareils a GAZ Propane UniquementTable DES Matieres Instructions Relatives AU GAZGarantie Installation AU Canada GeneralitesUtilisation Stockage ET/OU InutilisationInstructions Relatives AU GAZ Exigences Relatives à la Bouteille de Propane LiquideInformations Importantes Relatives LA Bouteille DE PL Preparation DE LA Detection DES FuitesVérifiez que Toutes les Valves des Brûleurs Sont Fermées Connectez le Tuyau à la Bouteille Detection DES Fuites DE GAZ Réinstaller le Panneau de Commande Rechargement DE LA Bouteille DE Propane LiquideVérifiez Avant D’UTILISER LE Grill Niveau DE CombustibleInspection DE L’ALLUMEUR Electronique Inspection DU TuyauAllumage & Utilisation DU Bruleur Principal Allumage DU Bruleur PrincipalPour Eteindre Système d’Allumage ÉlectroniqueAllumage Manuel DU Bruleur Principal Conseils & Astuces Pour LA Grillade PréchauffageCuisson Couverte Ecoulements DE JUS ET DE GraissesProbleme Verification Solution DepannageNettoyage Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberNettoyage OU Remplacement DES Tubes DU Bruleur Retrait du Panneau de CommandeRéinstallation du Tube du Brûleur Retrait du Tube du BrûleurNettoyage du Tube du Brûleur Utilisation DU Systeme D’ALLUMAGE Electronique Guide DE Cablage DU Module DE L’ALLUMEUR 310/320Maintenance Annuelle Aspect des Flammes du BrûleurMemo WEBER-STEPHEN Products LLC
Related manuals
Manual 64 pages 35.7 Kb