Napoleon Grills 600 manual Avertissement, QUE Faire SI Vous Détectez UNE Odeur DE GAZ

Page 11

Ne tentez pas d’allumer cet appareil avant d’avoir lu la section “INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE” de ce manuel.

AVERTISSEMENT

Pour votre sécurité n'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou autres liquides et vapeurs inflammables à proximité de cet ou tout autre appareil. Une bonbonne de propane de propane non branchée ne devrait pas être entreposée à proximité de cet

ou de tout autre appareil. Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un feu ou une explosion pourraient s'ensuivre, causant des dommages à la propriété, des blessures corporelles ou des pertes de vie.

DANGER

QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ:

Fermez l’alimentation principale en gaz.

Éteignez toute flamme nue.

Ouvrez le couvercle.

Si l’odeur persiste, appelez immédiatement votre fournisseur de gaz ou le service des incendies.

ATTENTION : Lors du déballage et de l’assemblage, nous vous conseillons de porter des gants de travail et des lunettes de sécurité pour votre protection. Malgré tous nos efforts pour assurer que l’assemblage soit aussi sécuritaire et sans problème que possible, il se peut que les bords et les coins des pièces usinées en acier soient coupants et qu’ils causent des coupures si les pièces ne sont pas manipulées correctement.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

* Ce gril à gaz n’est pas conçu pour être installé dans ou sur

* Les adultes et particulièrement les enfants doivent être

des véhicules récréatifs et/ou des bateaux.

sensibilisés aux risques que représentent les surfaces

* Ce gril doit être utilisé uniquement à l’extérieur, dans un

exposées à des températures élevées. Surveillez les jeunes

endroit bien aéré et ne doit jamais être utilisé à l’intérieur

enfants lorsqu’ils sont près du gril.

d’un bâtiment, d’un garage ou de tout autre endroit fermé.

* Ce gril ne devra être modifié en aucun cas.

* Gardez les fils électriques et les tuyaux d’alimentation en

* Lorsque le gril doit être entreposé à l’intérieur, la bonbonne

gaz éloignés des surfaces chauffantes.

de propane doit être débranchée du gril et entreposée à

* Inspectez le tuyau d’alimentation en gaz avant chaque

l’extérieur dans un endroit bien aéré, hors de la portée des

utilisation. S’il montre des signes de fendillement excessif,

enfants. Les bonbonnes de propane ne doivent en aucun

d’usure ou s’il est coupé, il doit être remplacé par un

temps être entreposées à l’intérieur d’un bâtiment, d’un ga-

ensemble de rechange spécifié par le fabricant avant

rage ou de tout autre endroit fermé. Les appareils au gaz

d’utiliser le gril.

naturel doivent être débranchés de leur source

* Lorsque la bonbonne de propane n’est pas débranchée

d’alimentation en gaz lorsqu’ils sont entreposés à l’intérieur.

* Le couvercle doit être fermé lors de la période de

du gril, la bonbonne et le gril doivent être entreposés à

l’extérieur, dans un endroit bien aéré.

préchauffage du gril.

* N’installez pas le gril dans un endroit venteux. Les vents

* N’utilisez pas le plateau à condiments pour entreposer

forts nuiront à la performance de cuisson de votre gril.

des briquets, des allumettes ou autres matériaux

* Lorsque le gril n’est pas utilisé, l’alimentation en gaz doit

inflammables.

* Ce gril à gaz est conçu pour un usage extérieur seulement.

être fermée à la bonbonne de propane ou à la soupape

d’alimentation du gaz naturel.

 

11

Image 11
Contents Prestige II If YOU Smell GAS Safe Operating PracticesConditions and Limitations Napoleon GAS Grill Presidents Limited Lifetime WarrantyDOS Donts General InformationImportant DOS and Donts GAS HOOK-UP Instructions Leak Testing InstructionsOpen lid Lighting InstructionsCooking Instructions Cleaning InstructionsMaintenance Instructions Problem Possible Causes Solution TroubleshootingOrdering Replacement Parts QUE Faire SI Vous Détectez UNE Odeur DE GAZ AvertissementConditions ET Limitations Garantie À VIE Limitée DU PrésidentQuoi Faire ET NE PAS Faire Information GénéraleUtilisez PAS DE Sources DE FEU Pour Verifer UNE Fuites Instructions DE Branchement DU GAZTest DE Détection DE Fuites Instruction D’ALLUMAGE Nettoyage Instructions D’OPÉRATIONPointe Jaune Bleue Foncée Instructions D’ENTRETIENGuide DE Dépannage Problème Causes Probables SolutionCommande DES Pièces DE Rechange N570-0026 #14 X 1/2 Propane only Step Deux Personnnes SON Nécessaires Pour Cette Étappe Propane only Propane Seulement N570-0076 #8 X 1/2 N520-0019 N305-0026 Knockout Disque Poinçonné Page Description PT600 Description PT600 Page FAX to