Napoleon Grills CSS610RB manual Quoi Faire ET NE PAS Faire, Information Générale

Page 13

QUOI FAIRE ET NE PAS FAIRE

À FAIRE

Lire le manuel d’instructions au complet avant d’utiliser le gril.

Respecter les dégagements recommandés des matériaux inflammables (10" à l’arrière du gril et 10" sur les côtés). Une distance plus grande est recommandée à proximité d’un recouvrement de vinyle ou d’une grande surface vitrée.

Faire un test de fuites avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois qu’une composante de gaz est changée.

Suivre les instructions d’allumage à la lettre lorsque vous utilisez votre gril. Les soupapes des brûleurs doivent être fermées lorsque vous ouvrez la soupape d’alimentation en gaz.

S’assurer que les plaques du brûleur sont bien en place selon le livre d’instructions. Les trous doivent être placés vers l’avant du gril.

Nettoyer le tiroir d’égouttement et les plaques du brûleur régulièrement pour éviter les feux de graisse.

Enlever la grille-réchaud avant d’allumer le brûleur arrière. (La chaleur intense pourrait l’endommager).

À NE PAS FAIRE

Ne pas tenter d’utiliser une bonbonne qui n’est pas équipée d’un raccord de type QCC1.

Ne pas passer le tuyau d’alimentation sous le tiroir d’égouttement afin de garder une distance raisonnable entre le tuyau et le fond du gril.

Ne pas utiliser le plateau à condiments pour entreposer des briquets, des allumettes ou tout autre matériau inflammable.

Ne pas placer le gril sous une construction inflammable non-protégée.

Ne pas laisser le gril sans surveillance lorsqu’il est allumé.

Ne pas déplacer le gril pendant qu’il fonctionne ou qu’il est chaud.

N’essayez pas de réchauffer des boîtes de conserve ou autres contenants non ouverts sur le gril. L’accumulation de pression risque de faire exploser le contenant.

N’utilisez pas un pulvérisateur pour nettoyer l’appareil.

INFORMATION GÉNÉRALE

CE GRIL À GAZ EST CERTIFIÉ SELON LES NORMES NATIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES, CAN/CGA-1.6-M95 ET AINSI Z21.58 - 1995 RESPECTIVEMENT POUR DES GRILS À GAZ POUR L’EXTÉRIEUR ET SON INSTALLATION DEVRAIT ÊTRE CONFORME AUX CODES LOCAUX. En l’absence de codes locaux, installez selon les normes courantes CAN1-B149.2 du code d’installation de Propane au Canada ou selon les normes ANSI Z223.1 du “National Fuel Gas” aux États-Unis.

Si un moteur de rôtissoire est utilisé, il doit être électriquement mis à la terre conformément aux codes locaux ou, en l’absence de tels codes, conformément à la version courante du code CSA C22.1 Code électrique canadien ou au code ANSI/NFPA 70 aux États-Unis.

N’UTILISEZ QUE L’ENSEMBLE DE RÉGULATEUR DE PRESSION ET DE TUYAU FOURNIAVEC CE GRIL. LES ENSEMBLES DE RÉGULATEUR DE PRESSION ET TUYAUX DE RECHANGE DOIVENT ÊTRE RECOMMANDÉS PAR LE FABRICANT. N’ENTREPOSEZ PAS DE BONBONNE DE PROPANE OU DE BONBONNE DE RECHANGE SUR L’ÉTAGÈRE SOUS LE GRIL.

Le régulateur fourni une pression de 11 pouces de colonne d’eau au gril. Le gril possède un raccord de type QCC1. Les bonbonnes utilisées avec ce gril doivent être munies d’une soupape Sherwood #3349 QCC1. Une soupape QCC1 possède un raccord qui empêche l’écoulement du gaz jusqu’à ce qu’un joint étanche soit obtenu. Elle est aussi équipée d’un dispositif de contrôle d’écoulement du gaz. Afin d’obtenir un débit maximal de gaz, les soupapes du gril doivent être fermées lorsque vous ouvrez la soupape de la bonbonne.

SPÉCIFICATIONS POUR LA BONBONNE DE PROPANE: Une bonbonne bosselée ou rouillée peut être dangereuse et devrait être vérifiée par votre fournisseur de propane. N’utilisez jamais une bonbonne avec une soupape endommagée. Utilisez uniquement une bonbonne de propane fabriquée et étiquetée selon les normes pour les bonbonnes de propane de la Commission canadienne des Transports ou le “US Department of Transportation (DOT)”. Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec une bonbonne de propane de 20 livres (9.1kg) uniquement (non fournie).

La bonbonne de propane doit être équipée d’une soupape d’arrêt se raccordant à une soupape de type QCC1. Une valve de sécurité doit être branchée directement sur la bonbonne. Le système d’alimentation de la bonbonne doit être installé de manière à permettre l’évacuation des vapeurs et doit avoir un collet pour protéger la soupape de la bonbonne. La bonbonne doit être munie d’un dispositif de détection de trop-plein.

PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE : La combustion de gaz crée des sous-produits, parmi lesquels certains se retrouvent sur la liste

de substances connues par l’état de Californie comme causant le cancer ou autres dangers pour la reproduction.

 

Les lois californiennes obligent d’informer les clients de l’exposition potentielle à ces substances. Lorsque vous cuisinez avec le

13

gaz, assurez-vous de toujours avoir une ventilation adéquate afin de minimiser l’exposition à ces substances.

Image 13
Contents CSS610RB Conditions and Limitations Napoleon GAS Grill Continental Limited Lifetime WarrantySafe Operating Practices General Information Important DO’S and DON’TSDOS DontsGAS HOOK-UP Instructions Leak Testing InstructionsOpen lid Lighting InstructionsCooking Instructions Cleaning InstructionsMaintenance Instructions Problem Possible Causes Solution TroubleshootingOrdering Replacement Parts Conditions ET Limitations Garantie À VIE Limitée DU ContinentalConsignes DE Sécurité AvertissementInformation Générale Quoi Faire ET NE PAS FaireUtilisez PAS DE Sources DE FEU Pour Verifer UNE Fuites Instructions DE Branchement DU GAZOuvrez le couvercle Instruction D’ALLUMAGENettoyage Instructions D’OPÉRATIONPointe Jaune Bleue Foncée Instructions D’ENTRETIENGuide DE Dépannage Problème Causes Probables SolutionTélécopiez AU Commande DES Pièces DE RechangePage Page Page ITEM# Description