Napoleon Grills PTM450RB manual Table DES Matières, Instructions générales Pages#

Page 11

TABLE DES MATIÈRES

Instructions générales

Pages#

 

 

 

Pages#

Garantie

12

4.

Support de tablette et barre transversale arrière

21

Information générale

13

5.

Installation du panneaux d'arrière

22

Quoi faire et ne pas faire

13

6.

Écran pare-chaleur de la bonbonne de propane

22

Instructions de branchement du gaz

14

7.

Montage de la tablette inférieur

23

Test de détection des fuites

14

8. Assemblage du porte d'avant

23

 

 

9.

Panneau arrière et support de tablette arrière

24

Instructions d’opération

 

10.

Montage du plateau à condiments

24

Instructions d’allumage

15

11. Montage de l'unité sur le chariot

25

Instructions d’opération

16

12.

Montage du tiroir d’égouttement et du récipient à graisse

25

Instructions de nettoyage

16

13.

Compartiments de réchaud

26

Instructions d’entretien

17

14.

Montage de la tablette latéral - droite

26

Guide de dépannage

18

15.

Montage de la tablette latéral - gauche

27

Commandes de pièces de rechanges

19

16.

Installation des plaques de brûleur, grilles & étagère

27

 

 

17.

Installation de la bonbonne de propane

28

Instructions d’assemblage

 

18.

Fixation du tuyau de gaz naturel

28

1. Montage du pattes

20

19. Schéma de test de détection des fuites

29

2. Montage des roues

20

20.

Montage de l’ensemble de la rôtissoire

29

3. Montage du barre de traverse avant

21

21.

Liste des pièces de rechanges/accessoires

30

 

 

22.

Schéma des pièces

32

AVERTISSEMENT

Ne tentez pas d’allumer cet appareil avant

d’avoir lu la section des instructions “D’ALLUMAGE” de ce manuel

POUR VOTRE SÉCURITÉ

N’ENTREPOSEZ OU N’UTILISEZ PAS DE GASOLINE , DE VAPORISATEURS OU DE LIQUIDES INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET OU DE TOUT AUTRE APPAREIL. UNE BONBONNE DE PROPANE

NON-BRANCHÉE NE DEVRAIT PAS ÊTRE ENTREPOSÉE À PROXIMITÉ DE CET OU DE TOUT AUTRE APPAREIL. SI L’INFORMATION CONTENUE DANS CES INSTRUCTIONS N’EST PAS SUIVIE À LA LETTRE,

UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION POURRAIT EN RÉSULTER CAUSANT DES DOMMAGES À LA

PROPRIÉTÉ, DES BLESSURES HUMAINES OU MÊME LA MORT.

QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ?

Fermez l’alimentation principale en gaz.

Éteignez toute flamme nue.

Ouvrez le couvercle.

Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz ou les pompiers si l’odeur persiste.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

*Ce gril à gaz n’est pas conçu pour être installé dans ou sur des véhicules récréatifs et/ou des bateaux.

*Ce gril doit être utilisé uniquement à l’extérieur dans un endroit bien ventilé et ne doit jamais être utilisé à l’intérieur d’un édifice, d’un garage ou de tout autre endroit fermé. extérieure seulement.

*Gardez les fils électriques ou tuyaux d’alimentation de combustible éloignés des surfaces chauffantes.

*Inspectez le tuyau d’alimentation en gaz avant chaque utilisation. S’il montre des signes de fendillement excessif, d’usure ou s’il est coupé, il doit être remplacé par un ensemble de rechange spécifié par le fabricant avant d’utiliser le gril.

*Lorsque la bonbonne de propane est débranchée du gril, la bonbonne et le gril doivent être entreposés à l’extérieur dans un endroit bien ventilé.

*Ne vous installez pas dans un endroit venteux. Les vents forts ont des effets négatifs sur la performance de votre gril durant la cuisson.

*Les adultes et en particulier les enfants devraient être prévenus des dangers concernant les surfaces à hautes températures. Les enfants devraient toujours être sous surveillance lorsqu’ils sont près du gril.

*Un gril ne devrait jamais être modifié.

*Lorsque le gril n’est pas utilisé l’alimentation en gaz devrait être coupée à la bonbonne ou à la soupape d’alimentation pour le gaz naturel.

*Lorsque le gril doit être entreposé à l’intérieur, la bonbonne de gaz doit être débranchée du gril, enlevée et entreposée à l’extérieur dans un endroit bien ventilé et hors de la porté des enfants. Les bonbonnes ne doivent en aucun temps être entreposées à l’intérieur d’un édifice,d’un garage ou de tout autre endroit fermé.

*Le couvercle doit être fermé lors de la période de réchauffage du gril.

*N’utilisez pas le plateau à condiments pour entreposer des briquets, allumettes ou autres matériaux inflammables.

*Ce gril à gaz est conçu pour une utilisation.

11

Image 11
Contents Malibu PTM450RB Table of Contents Gourmet Grills Important DOS and Donts General InformationGAS HOOK-UP Instructions Leak Testing InstructionsOpen lid Lighting InstructionsCooking Instructions Cleaning InstructionsMaintenance Instructions Problem Possible Causes Solution TroubleshootingOrdering Replacement Parts Instructions générales Pages# Table DES MatièresLE Grils DU Gourmet Quoi Faire ET NE PAS Faire Information GénéraleTest DE Détection DE Fuites Instructions DE Branchement DU GAZOuvrez le couvercle Instruction D’ALLUMAGENettoyage Instructions D’OPÉRATIONPointe Aune Bleue Foncée Instructions D’ENTRETIENVis Guide DE DépannageCommande DES Pièces DE Rechange N570-0035 10-24 X 1 ½ N570-0026 #14 X 1/2 N570-0008 #8 X ½ N080-0067 Propane only Propane Seulement N570-0026 #14 X 1/2 TWO People are Required for this Step N570-0044 ¼-20 X 1-5/8 N570-0044 1/4-20 X 1-5/8 Page Page Napoleon logo / logo Napoleon AC accessory