Philips 40340/48/16 user manual Изменения дизайна и технических характеристик не исключаются

Page 29

44- Для оптимальной работы прибор должен быть размещён на высоте, указанной на пиктограмме. Максимальное и минимальное расположение индикатора также указаны на пиктограмме в части А.

45- Стандартный спектр дальности индикатора охватывает уровни, указанные в пиктограмме.

46- Осветительный прибор должен быть смонтирован горизонтально. Для большего срока службы лампа должна быть под углом не более 4 градусов.

47- Убедитесь в том, что во время монтажа Вы не просверлили провода или какое-либо другое препятствие в стене или в потолке.

48- Если светильник установлен на потолочный или стенной блок, вначале необходимо закрыть блок крышкой. (например, Нидерланды).

49- Запрещена фиксация или прикручивание электрической проводки между светильником и посадочной поверхностью!

50- Светильник подходит для использования в нём ламп обратного отражения.

51- Этот светильник содержит некоторые детали, которые могут нагреваться.

52- Этот светильник не рекомендуется использовать детям до 14 лет.

Светильники, как и все наши изделия, спроектированы, изготовлены и протестированы в соответствии с самыми строгими

требованиями Европейских стандартов безопасности (EN 60.598/ ). В случае брака в конструкции или материале светильника производитель предоставляет два года гарантии на внутреннее освещение и три года на внешнее (если на упаковке не указано иначе). Битые плафоны, поврежденные батареи и источники света не подлежат условиям гарантии. На повреждения, полученные в результате использования осветительного прибора в экстремальных условиях (морское побережье, промышленные зоны, контакт с удобрением), гарантийные обязательства не распространяются. Гарантия действительна со дня покупки и только по предоставлению платежного документа. Гарантия недействительна в случае неправильного монтажа, использования не по назначению или самостоятельного изменения светильника. Производитель не несет никакой ответственности за ущерб, нанесенный в результате неправильного использования светильника или использования его не по назначению.

Изменения дизайна и технических характеристик не исключаются

ä£

 

 

 

 

MASSİVE GÜVENLİK TALİMATNAMELERİ – BÖLÜM B

 

 

T Ü R K Ç E

 

 

 

 

 

Aydınlatma ürünlerinin doğru kullanılması, talimatnamenin uygun ve güvenli bir şekilde tatbikiyle mümkündür.

Ürün kurmadan, tamir ve bakım öncesi elektriğinin kesildiğinden emin olun.

Şayet emin değilseniz, ürünü aldığınız yerle veya bir elektrikçiyle kontak kurun. Tesisatı, talimatnamesine uygun olarak kurun veya bir elektrikçiye kurdurtun.

Özellikle düşük voltaj (12v) kabloları bağlantılarında kullanılan vidaları iyice sıkın.

Bağlantıyı yaparken renk ayrımını iyi yapın. Mavi (nötr), kahverengi veya siyah (faz) ve sarı-yeşil (toprak).

Tesisat kurulurken elbisenizin kuru olmasına ve elektrik olabilecek bölümlerde sıvı teması olmamasına dikkat edin.

Lütfen aplik-armatürleri çocukların ulaşamayacakları yerlere monte edin.

Eğer aydınlatma aracı metalik bir yüzeye monte edilecekse, bu yüzey koruyucu topraklama iletkenine bağlı olmalıdır.

Ürünle ilgili verilen teknik bilgilerin doğruluğunu kabul edin. A bölümünde yer alan güvenlik talimatnamelerinde, ürünlerin üzerindeki etiketlerin ne anlama geldiği belirtilmektedir.

DİKKAT: Aşağıda güvenlik talimatnamesiyle ilgili numaralandırılmış referans numaralarını bulacaksınız.

01- Bu bağlantı parçası sadece iç-mekanlar için uygundur dış-mekanlarda kullanılamaz.

02- Bu ürün banyo montajı için uygun değildir.

03- Bu ürün normal yüzeylere montaj edilir. Sabit spotlar hiçbir koşulda yalıtım amacıyla herhangi bir maddeyle kaplanamaz.

04- Bu ürün yanıcı yüzeylere direkt olarak uygulanamaz.

05- Bu ürün, izolasyonlu olabilir.

06- Bu ürün yalnızca tavan montajı içindir.

07- Bu ürün yalnızca duvar montajı içindir.

08- Bu ürün duvar ve tavan montajı için uygundur.

09- Ampulle yanıcı objeler arasında olması gereken minimum uzaklığa dikkat edin.

10- IP X1 : Bu ürün su damlacıklarına karşı koruyuculudur.

11- IP X3 : Bu ürün (Maksimum 60 derecelik açıdan) gelen yağmur damlacıklarına dayanıklıdır.

12- IP X4 : Bu ürün su sıçramalarına karşı dayanıklıdır. Her açıdan gelebilecek su sıçramalarına karşı korumalıdır. (360)

13- IP X5 : Bu ürün su fıskiyelerine karşı korumalıdır.

14- IP X7 : Bu bağlantı parçası toprağa yerleştirilebilir.

15- IP X8 : Belirtilen derinliğe kadar her türlü korumaya sahiptir.

16- IP 5X : Bu ürün toza karşı korumalıdır.

17- IP 6X : Bu ürüne toz giremez.

18- Derhal kırılan veya çatlayan güvenlik camını değiştirin, bunun için sadece üreticinin onayladığı parçaları kullanın.

19- Koruma, Sınıf 1: Bu ürünün topraklaması vardır. Toprak hattı (yeşil – sarı) bir klipe bağlantılıdır .

20- Koruma, Sınıf 2: Bu ürün 2 kez izole edilmiştir ve hiçbir şekilde toprak hattına bağlanmamalıdır.

21- Koruma, Sınıf 3: Bu ürün yalnız çok düşük voltaj akımları için uygundur.

22- Diyagramda belirtildiği gibi kabloyu soyun.

23- Topraklama kablosu her zaman kontak kablolarından uzun olmalıdır.

24- Isı yalıtımı yapılmamış kablolar için, ısı yalıtım bantlarının kullanılması gereklidir.

25- Ürünü ana akıma bağlamak için ısı yalıtımlı kablo kullanın.

26- Bu ürün, sadece ana akıma bağlamak için uygundur.

27- X bağlantısı: Olası bir kablo hatasında, aynı tip bir kablo kullanılmalıdır.

Y bağlantısı: Olası bir kablo hatasında, riski önlemek için, gerekli kabloyu ürünü aldığınız üretici firma, distribütör veya uzman bir kişiden temin ediniz.

Z bağlantısı: Bu kablo yenilenemez.

28- MAX…W: Bu ürün belirtilen voltajdaki ampuller için uygundur.

29- Bu ürün sadece reflektör ampulleri için uygundur.

30- Bu ürün sadece Enerji Tasarruflu Ampuller için uygundur.

31- Bu ürün Enerji Tasarruflu Ampuller için uygun değildir.

32- Bu ürüne sadece 60 mm çaplı ampul uygundur. 45 mm çaplı ampul kesinlikle kullanılmamalıdır.

33- Sadece belirtilen çaplara uygun küre ampul kullanımı içindir. Asla normal ampul kullanmayınız.

34- Bu ürün mum ampul tipleri için uygundur.

35- Kesinlikle donuk ışıklı ampul kullanmayın.

36- Bu bağlantı parçası bir sigorta ile donatılmıştır. Eğer ampul takıldıktan sonra bağlantı parçası görevini yapmıyorsa, bu sigorta yenilenmelidir. Eğer bu esnada bağlantı parçasında elektrik ileten tellere dokunmak söz konusuysa, sigorta değişim işlemi profesyonel bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır.

37- Kapsül ve tüp halojen lambalara çıplak elle dokunulmamalıdır.

38- Bu ürün sigortasıyla birliktedir.

21

Image 29
Contents Ecomoods a ±8m8mm 2a Ø 6mm 6mm Page Page Page Last update 06/04/09 Kontich Belgium SatenrozenIPX1 het armatuur is dropwaterdicht 00mVeiligheidsinstructies Deel B Armatuur voor ruw gebruik Aansluiting Het snoer kan niet vervangen wordenHet armatuur mag maximum op 6 meter hoogte geplaatst worden A N Ç a I SSicherheitshinweise Teil B SymboleDiese Leuchte sollte nur in Wohngebäuden montiert werden IPX1 The fitting is protected against dripping water Safety Instructions Part BEste aparato sólo debe instalarse en el interior P a Ñ O LEl aparato se puede colocar a una altura máxima de 6m Aparatos aptos para trato duroInstruções DE Segurança Parte B IPX1 O candeeiro está protegido contra gotas de águaCon una Candeeiro para uso intensivoA L I a N O Portalampade resistenti a trattamento logorante Non potete utilizzare lampadine PlceSikkerhedsinstruktioner DEL B Monter væglamper udenfor børns rækkeviddeIPX1 Armaturen er dryppsikker Tilslutning Ledningen kan ikke udskiftesSikkerhetsinstruksjoner DEL Säkerhetsinstruktioner DEL B O M Anslutning Ledningen kan inte ersättasInstrukcja Bezpieczeństwa Cześć B Maadoitusjohdon tulee aina olla pidempi kuin virtajohtojenKapseli ja putkihalogeeneja ei saa koskea paljain käsin Ezt a szerelvényt csak beltérben szabad felszerelni Biztonsági Útmutató ‘B’ Rész G YA RRady JAK Správne Používat Svítidla Cást B Radí AKO Správne POUŽÍVAT’ Svietidlá Časť B Pouze pro vnitřní použití03- Svítidlo může být připevněno na běžně hořlavé plochy Svietidlo môže byť inštalované len v interiéri Na použitieOdborníkom elektrikárom Správneho typu špeciálne dôležité pre 12 V svietidloPage 01- Светильник следует устанавливать только внутри помещения Часть В инструкция безопасностиИзменения дизайна и технических характеристик не исключаются DEL B Varnostna Navodila M Â N Ă Naprava za intenzivno grobo uporaboTootja Ohutusnõuded OSA B 10- ΙΡΧ1 Το φωτιστικό προστατεύεται από νερό που στάζει Οδηγίες Ασφαλείας Β’ ΜέροςEkspluatācijas Instrukcija B Daļa AT V I S K Dėmesio Žemiau pateikti visi paveiksliukų paaiškinimai Saugumo Reikalavimai Dalis BPrikazanim u delu a vašeg uputstva DEO B Uputstva S R P S KБъ л га р с к и 52- Този продукт е неподходящ за деца под 14 го. възраст Частина В- інструкція безпекі Зміни дизайну і технічних характеристик не виключаються

40340/48/16 specifications

The Philips 40340/48/16 is a cutting-edge lighting solution designed to enhance both the aesthetics and functionality of a wide range of spaces. This innovative product represents a blend of modern design and advanced technology, making it a perfect choice for contemporary homes, offices, and commercial environments.

One of the standout features of the Philips 40340/48/16 is its energy efficiency. Utilizing LED technology, this lighting fixture not only provides substantial illumination but also consumes significantly less energy compared to traditional lighting options. This translates to lower electricity bills and a reduced carbon footprint, making it an eco-friendly choice for environmentally-conscious consumers.

The luminosity of the Philips 40340/48/16 is impressive, delivering bright and consistent light that facilitates various activities, from reading and working to entertaining guests. With its adjustable brightness settings, users can easily customize the intensity of the light to suit their needs, creating the perfect ambiance for any occasion.

In addition to its impressive light output, this model features a sleek and modern design that complements various interior styles. Its minimalist aesthetics enhance the overall decor, making it a stylish addition to any room. Furthermore, the choice of materials used in its construction ensures durability and long-lasting performance.

The Philips 40340/48/16 is also equipped with advanced connectivity options, allowing for seamless integration with smart home systems. Through compatible apps, users can control the lighting from their smartphones or smart speakers, enabling features such as voice activation and remote access. This level of connectivity enhances convenience, making it easier to manage lighting even when away from home.

Another notable characteristic of the Philips 40340/48/16 is its excellent color rendering capabilities. This fixture is designed to showcase the true colors of objects within its reach, making it ideal for spaces such as art galleries or retail stores where color accuracy is crucial.

With a lifespan of up to 25,000 hours, the Philips 40340/48/16 reduces the need for frequent replacements, adding to its cost-effectiveness. Users can enjoy the numerous benefits of this lighting solution without the hassle of regular maintenance.

In summary, the Philips 40340/48/16 is a versatile and efficient lighting fixture that combines energy savings, advanced technology, and a stylish design. It is an ideal choice for anyone looking to upgrade their lighting setup while promoting sustainability and efficiency in their living or working spaces.