Weber 89563 manual Resolución DE Problemas CON EL Asador Giratorio, Problema Revisar Remedio

Page 53

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON EL ASADOR GIRATORIO

53

 

 

 

 

PROBLEMA

REVISAR

REMEDIO

 

 

 

 

El quemador del asador giratorio no

¿Mantuvo usted presionada la perilla de

Trate de volver a encender el quemador manteniendo presionada la perilla de

se enciende

control del quemador hasta encenderse

control del quemador hasta encenderse y manteniéndola presionada hasta 20

 

y luego durante 20 segundos después de

segundos después de haberse encendido.

 

 

haberse encendido?

 

 

 

 

 

 

¿Esperó usted hasta ver que toda la superfi cie

Cuando vuelva a encender el quemador manteniendo presionada la perilla de

 

de cerámica se encendiera antes de empezar

control del mismo, espere a que vea la superfi cie de cerámica entera encendida

 

a contar los 20 segundos?

antes de empezar a contar los 20 segundos.

 

 

 

 

 

 

¿Usó repetidamente el encendedor rápido

Después de esperar cinco minutos para que se disipe el gas, trate de usar

 

 

hasta que el encendedor se prendiese?

repetidamente el encendedor rápido hasta que el quemador de encienda (consulte

 

 

el “Encendido del quemador del asador giratorio”).

 

 

 

 

 

¿Funciona el encendedor? ¿Ve una chispa

Trate de encender manualmente el quemador (consulte “Encendido manual del

 

cuando usa repetidas veces el encendedor

quemador del asador giratorio”). Póngase en contacto con atención al cliente.

 

rápido?

 

 

 

 

 

Síntomas generales:

Puede haberse activado el dispositivo de

Para restablecer el dispositivo de seguridad de caudal excesivo gire todas las

El quemador no se enciende -o- el

seguridad de caudal excesivo, el cual es parte

perillas de control de los quemadores a la posición “OFF” (apagadas) y cierra la

quemador presenta una llama

de la conexión de la barbacoa al cilindro.

válvula del cilindro. Desconecte el regulador del cilindro. Gire la perilla de control a

pequeña y parpadeante

 

la posición START/HI (Encendido/Fuego alto). Espere por lo menos 1 minuto. Gire

 

 

las perillas de control de los quemadores a la posición “OFF” (apagadas). Vuelva a

 

 

conectar el regulador del cilindro. Lentamente abra la válvula del cilindro. Consulte

 

 

las “Instrucciones de encendido”.

 

 

 

 

 

Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com®.

a

OPERACIÓN DE LA LUZ DEL ASA

La lámpara del asa Weber Grill Out™ cuenta con un “sensor de inclinación” Con el botón de encendido (a) activado, la luz se encenderá al abrirse la tapa. La luz se apagará al cerrar la tapa. Para usarse durante el día, desactive al sensor pulsando el botón de encendido(a).

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA LUZ DEL ASA

PROBLEMA

REVISAR

REMEDIO

 

 

 

La lámpara del asa Weber

¿Están gastadas las baterías?

Reemplace las baterías.

Grill Outno se enciende.

 

 

¿Están correctamente instaladas las baterías?

Vea la ilustración de ensamblaje.

 

 

 

 

 

¿Está la tapa abierta hasta arriba con el botón de encendido energizado?

La lámpara se activará cuando la tapa esté abierta.

 

 

 

 

¿Está activada la luz del asa Weber Grill Out?

Pulse el botón de encendido.

 

¿Está la lámpara del asa Weber Grill Outcolocada correctamente sobre el asa?

Ajuste su posición (vea la ilustración de ensamblaje).

Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com®.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON EL QUEMADOR LATERAL

PROBLEMA

REVISAR

REMEDIO

 

 

 

El quemador lateral no se enciende

¿Está cerrado el suministro de gas?

Abra el suministro de gas.

 

Puede haberse activado el dispositivo de

Para restablecer el dispositivo de seguridad de caudal excesivo cierre todas las peril-

 

seguridad de caudal excesivo, el cual es

las de control de los quemadores y la válvula del cilindro. Desconecte el regulador

 

parte de la conexión de la barbacoa al

del cilindro. Gire la perilla de control a la posición START/HI (Encendido/Fuego alto).

 

cilindro.

Espere por lo menos 1 minuto. Gire las perillas de control a la posición “OFF”. Vuelva

 

 

a conectar el regulador del cilindro. Lentamente abra la válvula del cilindro. Consulte

 

 

las “Instrucciones de encendido”.

 

 

 

La llama se mantiene baja en la

¿Está doblada la manguera de combus-

Enderece la manguera.

posición “HI” (fuego alto).

tible?

 

 

 

 

El botón de encendido no funciona.

¿Se enciende el quemador con un cerillo?

Si el quemador se enciende con un cerillo, revise el encendedor (ver “Mantenimiento

 

 

del quemador lateral”).

 

 

 

Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com®.

WWW.WEBER.COM®

Image 53
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only 2WARNINGSCustomer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL WARRANTY, GARANTÍA, GarantieFor replacement parts call Para partes de repuesto llame aParts LIST, Liste DES PIÈCES, Lista DE Piezas Exploded View S-620 Exploded View List S-620 Exploded View S-650 Exploded View List S-650 ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje 650 AAA Cleaning For Installation in CanadaGeneral Instructions Operating Storage AND/OR NonuseGAS Instructions Connecting the Liquid Propane CylinderImportant LP Cylinder Information Leak Check Preparation Check That ALL Burner Valves are OFFTo Connect the hose to the cylinder Check for GAS Leaks Check for GAS Leaks Remove Control PanelModel purchased CheckSlight differences than GAS Instructions Reinstall Control PanelChecking the Fuel Level in Your Tank Refilling the Liquid Propane CylinderSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Liquid Propane Cylinder requirementsOFF Start MED LOW Operating InstructionsPreheating Covered cooking Flavorizer systemSnap Ignition Operation Grilling Tips & Helpful HintsTo Extinguish LightingMain Burner Snap Ignition Lighting the Side Burner Main Burner Manual LightingCleaning the smoker Using the SmokerManual Side Burner Lighting Manually Lighting the Side BurnerSmoker Burner Snap Ignition Lighting the Smoker BurnerManually Lighting the Smoker Burner Cooking Using the Rotisserie Important SafeguardsOperating Operating Instructions Manually Lighting the Rotisserie Burner Handle Light Troubleshooting Rotisserie TroubleshootingSideburner Troubleshooting Problem Check CureTroubleshooting Sideburner MaintenanceSide Burner Maintenance With aluminum foilMain Burner Cleaning Procedure 32MAINTENANCEWeber Spider /INSECT Screens Replace Main BurnersMain Burner Flame Pattern MAINTENANCE33Inspection and cleaning of the Spider/Insect screens Barbacoa DE GAS Peligro ADVERTENCIAS35Instrucciones Generales Información Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Instrucciones Sobre EL GASPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Cómo Conectar EL Cilindro DE Propano LicuadoPara conectar la manguera al cilindro Instrucciones Sobre EL GASCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Prueba DE Fugas DE GASRetire EL Panel DE Control Verifique Vuelva a Instalar EL Panel DE Control Cómo Verificar EL Nivel DE Combustible EN SU Tanque Cómo Recargar EL Cilindro DE Propano LicuadoRequisitos de los cilindros de propano licuado En Canadá Requisitos de los cilindros de propano licuadoMétodos Para Asar Instrucciones DE OperaciónCocción Directa Cocción IndirectaFuncionamiento DEL Encendido Rápido Consejos Prácticos Para AsarEncendido Rápido DEL Quemador Principal EncendidoPara Apagar Cómo Encender EL Quemador Lateral Encendido Manual DEL Quemador PrincipalCómo Usar EL Ahumador Encendido Manual DEL Quemador LateralPara usar el ahumador Limpieza del ahumadorEncendido Rápido DEL Quemador DEL Ahumador Encendido DEL Quemador DEL AhumadorEncendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador Medidas Preventivas Importantes USO DEL Asador GiratorioOperación CócciónEncendido Rápido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido DEL Quemador DEL Asador GiratorioEncendido Manual DEL Quemador DEL Asador Giratorio Resolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASA Resolución DE Problemas CON EL Asador GiratorioResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Problema Revisar RemedioMantenimiento DEL Quemador Lateral Resolución DE ProblemasMantenimiento DEL Quemador Lateral Precaución No forre la bandejaMallas Weber Contra Arañas E Insectos MANTENIMIENTO55Procedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal Reemplace LOS Quemadores PrincipalesPatrón DE LA Llama DEL Quemador Principal 56MANTENIMIENTOMantenimiento Anual Barbecue À GAZ Mises EN Garde Mises EN GardeInstructions Generales Informations IMP0ORTANTES Relatives a LA Bouteille DE PL Instructions Relatives AU GAZPreparation DE LA Detection DES Fuites Raccordement DE LA Bouteille DE Propane LiquidePour raccorder le tuyau à la bouteille de gaz Detection DES Fuites DE GAZ Retrait DU Panneau DE CommandeVérifiez Remise EN Place DU Panneau DE Commande Verification DU Niveau DE Combustible Dans Votre Bouteille Rechargement DE LA Bouteille DE Propane LiquideExigences relatives à la bouteille de propane liquide Bouteilles de gaz propane liquide PLCuisson Indirecte Instructions Pour L’UTILISATIONCuisson Directe Utilisation DU Bouton D’ALLUMAGE Astuces & Conseils Utiles Pour LES GrilladesAllumage DU Bruleur DU Fumoir Avec LE Bouton AllumagePour Eteindre Allumage DU Bruleur Lateral Allumage Manuel DU Bruleur PrincipalUtilisation DU Fumoir Allumage Manuel DU Bruleur LateralPour utiliser le fumoir Nettoyage du fumoirBouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DU Fumoir Allumage DU Bruleur DE LA RotissoireAllumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Cuisson Precautions DE Securite ImportantesUtilisation DE LA Rotissoire Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire Mise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvertAllumage Manuel DU Bruleur DE LA Rotissoire Guide DE Depannage DE LA Rotissoire Probleme Verification SolutionDepannage DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee Guide DE Depannage DU Bruleur LateralMaintenance DU Bruleur Lateral Maintenance DU Bruleur LateralGuide DE Depannage Plateau inférieur de papier aluminiumRemplacement DES Bruleurs Principaux Procedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal78ENTRETIEN Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberAspect DE LA Flamme DU Bruleur Principal Maintenance AnnuelleENTRETIEN79 Page Page WEBER-STEPHEN Products CO Month / MES / Mois DAY / DÍA / Jour Pour les achats effectués aux États-Unis