HoMedics IB-BPW060A, BPW-060 manual CUIDADO, Mantenimiento Y Limpieza

Page 34

CUIDADO, MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

1.Limpie el cuerpo del monitor de presión sanguínea

y el brazalete con cuidado con un paño suave, apenas húmedo. No lo apriete. Nolave el brazalete ni utilice

un limpiador químico para limpiarlo. Nunca utilice diluyentes, alcohol nipetróleo (gasolina) para limpiarlo.

2.Las pilas con pérdidas pueden dañar la unidad. Retire las pilas si el producto no se va a utilizar por un largo tiempo.

3.Si la unidad se guarda junto a lugares fríos, permita que se adapte a la temperatura ambiente antes de usarla.

4.No podrá realizar por su cuenta el servicio de este monitor de presión sanguínea. No utilice ninguna herramienta para abrir el dispositivo niintente ajustar nada en el interior del mismo.

Sitiene problemas con este dispositivo, póngase en contacto con Relaciones con el Consumidor de HoMedics (encontrará la información de contacto en la página de la garantía).

5.No sumerja la unidad en el agua ya que puede dañarla.

6.No exponga el monitor ni el brazalete a temperaturas

o humedad extremas ni a la luz solar directa. Proteja del polvo.

7.No doble el brazalete ni el tubo demasiado apretados.

8.No desarme el monitor ni el brazalete. Sialgunode los componentes necesita reparación, consulte la sección de la garantía deeste manual.

9.No exponga el monitor a golpes extremos (nolodeje caer al suelo).

10.No infle el brazalete a menos que esté puesto enla muñeca.

11.No coloque el brazalete en otra parte de su cuerpo que no sea la muñeca.

12.No lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.

13.Este monitor puede no cumplir con sus especificaciones de rendimiento si se guarda ose utiliza fuera de estos rangos de temperatura y humedad:

• Ambiente para guardar • Ambiente de

Temperatura:

funcionamiento

-4°F~158°F (-20°C~70°C)

Temperatura:

Humedad:

50°F~104°F (10°C~40°C)

Menos de 90% HR

Humedad:

 

Menos de 90% HR

65

66

Image 34
Contents Automatic Wrist Blood Pressure Monitor Table of Contents Important Product Notices and Safety Instructions About Blood Pressure Blood Pressure standard Accessories for unit Display Symbols Display ExplanationsInstalling Batteries Battery Type Alkaline LR03 AAA sizeDate & Time SET Procedure Fig. aMeasurement PROCEDuRE Important Notes Correct Measurement PostureStart Stop No Symbol Page Clearing Values from Memory Important Notes Regarding YOuR BLOod Pressure MeasurementCARE, Maintenance & Cleaning Less than 90% RH Potential for Electromagnetic Interference START/STOPSpecifications Monitor automático de presión sanguínea para la muñeca Información Inicial Información DE USOAvisos Importantes DEL Producto E€INSTRUCCIONES DE Seguridad Sobre LA Presión Sanguínea Estándar DE Presión Sanguínea NOMBRE/FUNCIÓN DE Cada Pieza Explicaciones DE LA Pantalla Símbolos de la pantallaInstalación DE LAS Pilas Reemplace las pilas siProcedimiento DE Configuración DE Fecha Y Hora Aplicación DEL BrazaletePostura Correcta Para LA Medición Procedimiento DE Medición Notas importantesStart Stop Indicador DE Categoría DE Riesgo Cómo Recuperar LOS Valores DE LA€MEMORIA Cómo Borrar LOS Valores DE LA€MEMORIA CUIDADO, Mantenimiento Y Limpieza Limpie el cuerpo del monitor de presión sanguíneaDiagnóstico Y Resolución DE Problemas Potencial DE Interferencia CON RADIO/TELEVISIÓNEspecificaciones