Invacare 6300-JRA, 6300-ATA Spécifications de taille du patient, Utilisation du panier Rollite

Page 3

Walklites™ and Rollites™

Instructions pour l’assemblage, l’installation et le fontionnement

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

REMARQUE: Vérifiez toutes les pièces pour vous assurer quʹelles nʹont pas été endommagées en cours dʹexpédition. Si lʹon remarque des dommages, ne pas utiliser. Contactez le transporteur/concessionnaire pour de plus amples instructions.

AVERTISSEMENT

NE PAS utiliser ce produit ou tout équipement optionnel disponible sans avoir d'abord entièrement lu et compris ces instructions et tous les autres documents tels que les guides de l'utilisateur, les manuels d'entretien technique ou les feuilles d'instruction fournis avec ce produit ou l'équipement optionnel. Si vous n'êtes pas en mesure de comprendre les avertissements, mises en garde ou instructions, contactez un professionnel de santé, un concessionnaire ou un technicien avant de tenter d'utiliser cet équipement - autrement des blessures ou des dommages peuvent survenir

Chacun doit TOUJOURS consulter son médecin ou thérapeute pour déterminer l'ajustement et l'usage corrects.

NE PAS utiliser le Walklite ou Rollite comme chaise roulante ou dispositif de transport. Les Walklites et les Rollites ne sont pas prévus pour être propulsés en position assise.

Un physiothérapeute ou ergothérapeute doit aider à ajuster la hauteur du produit pour un support et une stabilité maximums.

Assurez-vous que tout le matériel est bien en place, que les attaches sont bien serrées et bloquées en position ouverte, et que les roulettes et pièces mobiles sont en bon état avant d'utiliser cette aide à la mobilité ou toute autre.

Les roues et les freins anti-glissants doivent être en contact avec le sol en tout temps durant l'utilisation.

Les freins anti-glissants sont conçus pour fournir une stabilité accrue en position assise. Ces freins ne sont pas prévus pour arrêter le Walklite pendant la marche.

NE PAS se balancer en position assise sur le Walklite ou Rollite.

Respectez TOUJOURS la limite de poids sur l'étiquetage de votre produit. Vérifiez que toutes les étiquettes sont présentes et lisibles. Remplacez-les si nécessaire.

Si le Walklite ou Rollite est exposé à des températures extrêmes (au-dessus de 38° C ou au-dessous de 0° C), à un niveau d'humidité élevé et/ou est mouillé, assurez-vous avant l'emploi que les appuis des mains NE TOURNENT pas sur les poignées des Walklites ou Rollites - autrement, des blessures ou dommages peuvent survenir.

NE PAS tenter d'atteindre des objets si vous devez vous pencher en avant sur le siège. Cela provoquerait un changement dans la répartition du poids du Walklite ou Rollite et pourrait renverser l'appareil et causer ainsi des blessures ou des dommages.

Avant d'essayer d'atteindre les objets ou de les ramasser par terre en vous penchant entre vos genoux, placez les pieds fermement sur le sol. Faites extrêmement attention en essayant d'attraper tout objet.

NE RIEN suspendre du cadre du Walklite ou Rollite. Les objets doivent être placés dans le panier.

Le panier a une limite de 11 lb (5 kg). Les objets placés dans le panier ne doivent pas dépasser car l'appareil pourrait se renverser.

AVERTISSEMENT À PROPOS DES ACCESSOIRES

Les produits Invacare sont spécialement conçus et fabriqués pour être employés conjointement avec les accessoires Invacare. Les accessoires conçus par d'autres fabricants n'ont pas été testés par Invacare et il n'est pas recommandé qu'ils soient employés avec les produits Invacare.

Spécifications de taille du patient

REMARQUE: Concernant les modèles non inscrits, veuillez consulter lʹétiquette sur le produit.

MODÈLES WALKLITE

TAILLE DU PATIENT MIN./MAX.

6300-JRA

4’11”- 6'0” (150 - 183 cm)

6300-ATA

5'5" - 6'5" (165 - 195 ½ cm)

MODÈLES ROLLITE

TAILLE DU PATIENT MIN./MAX.

65100, 65100R, 68100

5'4" - 6'0” (162 ½ - 183 cm)

65100-JR, 65100R-JR

4’11” - 5'7" (150 - 170 cm)

68100-TA

5'11" - 6'6" (180 - 198 cm)

Ouverture/Fermeture du Walklite ou du Rollite

Ouverture

1.Dépliez les barres latérales vers lʹextérieur jusquʹà ce que les palettes soient bloquées.

REMARQUE: On entendra un << clic >>.

2.Baissez le siège et encastrez les supports du siège dans les deux appuis latéraux.

REMARQUE: On entendra un << clic >>.

Barre

latérale Palette

WALKLITE Barre

transversale

Appui Palette latéral

Support du siège

Siège

ROLLITE Barre

latérale

Poignée du frein

Appui latéral

Support

du siège

Siège

3.Saisissez les barres latérales et tentez de les replier vers la barre transversale. Lʹappareil devrait rester

ouvert.Bloqué

Fermeture

1.Saisissez la poignée et levez le siège.

2.Enfoncez lʹune des deux palettes et faites pivoter la barre latérale vers la barre transversale.

3.Répétez lʹÉTAPE 2 pour fermer lʹautre barre

latérale.Débloqué

Utilisation du panier Rollite

Bloqué

Frein anti-glissant

Débloqué

Barre

transversale

REMARQUE: Le panier Rollite est un accessoire optionnel.

Placez les crochets du panier sur la barre transversale du Rollite.

Utilisation des freins anti-glissants (Walklites Uniquement)

Pour rester immobile

Baissez le siège et asseyez‐vous posément. Ajustez votre poids si nécessaire, afin quʹil soit réparti de façon uniforme.

Pour reprendre le mouvement

Saisissez les deux poignées latérales et relevez‐vous posément.

Utilisation des freins à main (Rollites Uniquement)

Pour rester immobile

Tirez sur les poignées des freins. Pour bloquer les freins à main, enfoncez les poignées jusquʹà ce quʹelles se bloquent.

Pour reprendre le mouvement

Relâchez les poignées des freins. Si les freins sont bloqués, tirez légèrement sur les poignées jusquʹà ce que les freins se débloquent.

Pour plus de renseignements concernant les produits, les pièces et les services Invacare, veuillez visiter www.invacare.com

Réf. 1150739

3

Walklites™ and Rollites™

Image 3
Contents Using the Hand Brakes Rollites Only Patient Height SpecificationsUsing the Rollite Basket Using the Glide Brakes Walklites OnlyCable Adjuster Unit Installing/Adjusting Leg Extensions /Brake CablesAdjusting the Hand Brakes Rollites Only Care and MaintenanceUtilisation des freins anti-glissants Walklites Uniquement Spécifications de taille du patientOuverture/Fermeture du Walklite ou du Rollite Utilisation du panier RolliteSection sur le réglage du câble Entretien et maintenanceAjustement des freins à main Rollites uniquement Poignée du frein

6300-JRA, 6300-ATA specifications

Invacare is a renowned name in the field of home medical equipment, offering a range of products designed to enhance the quality of life for individuals with mobility challenges. Among their notable offerings are the Invacare 6300-ATA and 6300-JRA, two advanced models of powered mobility scooters. These scooters are designed with the user in mind, showcasing a blend of comfort, technology, and functionality.

The Invacare 6300-ATA is known for its robust construction and durability. It features a powerful motor that allows for smooth acceleration and reliable performance, ideal for both indoor and outdoor use. This model comes equipped with a high-capacity battery, providing an extended travel range on a single charge. This eliminates the worry of running out of power during outings, making it a dependable choice for daily use.

In terms of comfort, the 6300-ATA offers a spacious, cushioned seat that is adjustable to ensure users find their perfect driving position. Its unibody frame design not only enhances stability but also contributes to a modern aesthetic that appeals to users. Users will also appreciate the large, easy-to-read dashboard that simplifies control and navigation.

The Invacare 6300-JRA takes things a step further with advanced maneuverability features. With a tighter turning radius, it is particularly suited for urban environments and smaller spaces where navigation can be challenging. This model is perfect for users who require a scooter that can handle tight corners and confined areas while still providing the strength and power necessary for outdoor adventures.

Both models are equipped with key safety features including headlights and tail lights for visibility, ensuring users can remain safe during evening outings. Puncture-proof tires enhance reliability, allowing users to traverse various terrains without fear of flat tires interrupting their journey. Additionally, advanced suspension systems offer a smoother ride, minimizing discomfort over bumpy surfaces.

In summary, the Invacare 6300-ATA and 6300-JRA are exemplary choices for individuals seeking mobility solutions. With their focus on user comfort, safety, and innovative technology, these scooters cater to a wide range of mobility needs, empowering users to maintain independence and leading an active lifestyle. The reliable construction and thoughtful features make both models worthy contenders in the marketplace of powered mobility devices.