Higiene bucal profesional en la comodidad de su hogar
El único irrigador bucal con protección antimicrobiana Microban®
Instrucciones de Uso
Antes del primer uso, o si no ha usado el aparato durante mucho tiempo, enjuague la unidad, dejando que un depósito completo de agua pase por ella.
Limpieza y Mantenimiento
Si, durante el uso, la válvula (10) tuviera una fuga, sería necesario limpiar el asiento de la válvula. Saque la válvula, limpie el asiento de la válvula y vuelva a
®
I R R I G A D O R B U C A L
Manual de Instrucciones • Modelo WJ10
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de su aparato,
siempre lea las instrucciones adjuntas cuidadosamente antes de usarlo.
¿Preguntas o comentarios?
Visítenos en www.interplak.com
El Irrigador Bucal Interplak® le ayudará a mejorar la salud de sus encías y con- seguir una sonrisa más sana. Es muy efectivo para limpiar alrededor de los aparatos ortodóncicos (frenos), puentes fijos y amovibles, férulas e implantes. Además, masajea las encías cada vez que lo use.
Recuerda: La irrigación bucal debe complementar, no reemplazar su rutina de higiene dental. Pida a su dentista como el Irrigador Bucal puede satisfacer sus necesidades de higiene bucal.
Accesorios codificados con color
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Depósito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Agarre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Unidad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Botón de pausa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
Válvula |
|
|
|
|
| |||||||||
(en el |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
depósito) |
|
|
|
|
| |||||||||
Botón de |
|
|
|
| Regulador | |||||||||
encendido/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| de presión | ||
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
apagado |
|
|
|
|
| |||||||||
Cajón para |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Soporte | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
| |||||||||
guardar los |
|
|
|
|
| |||||||||
accesorios |
|
|
|
|
|
1.Saque el mango (4) del soporte (6). Instale el cabezal (2) deseado sobre el mango. Su Irrigador Bucal incluye 5 cabezales codificados con color, guardados en el cajón (8):
2 cabezales de inyección para eliminar los residuos de comida atrapados entre los dientes.
2 limpiadores subgingivales con punta de caucho suave para masajear las encías y hacer llegar agua o solución antibacteriana a sitios profundos debajo de la línea de las encías.
1 limpiador lingual para raspar la superficie de la lengua, desde el fondo hasta la punta.
Asegúrese que el cabezal esté firme en posición antes de llenar el depósito.
2.Llene el depósito. Mantenga la unidad (1) firmemente con una mano y levante el depósito (3) con la otra. Llene el depósito con agua tibia o enjuague bucal y regréselo sobre la base. Importante: Si usa enjuague bucal o solución antibacteriana, deberá enjuagar la unidad después de cada uso.
3.Mantenga oprimido el botón de pausa (5).
4.Ponga el botón de encendido/apagado (9) en la posición ON para encender la unidad y ponga el regulador de presión (7) en la posición más baja para empezar. No afloje el botón de pausa todavía.
5.Coloque la punta del cabezal en su boca e inclínese encima del lavabo.
6.Afloje el botón de pausa. Dirija la corriente del irrigador hacia sus dientes y
el espacio entre ellos. No dirija la corriente directamente hacia las encías. Cierre levemente los labios para evitar salpicarse, pero permita que el agua fluya con libertad de la boca al lavabo. Para cambiar la orientación del flujo de agua, gire el anillo ubicado en el cabezal. Regule la presión del agua al gusto para limpiar sus dientes y masajear sus encías.
instalarla.
A B
1Unidad
2Accesorios codificados con color:
A- Cabezal de inyección
B- Limpiadores subgingivales C- Limpiador lingual
3Depósito
4Agarre
5Botón de pausa
6Soporte
7Regulador de presión 1
8 | Cajón para guardar | 10 |
|
|
| |
|
|
| ||||
| los accesorios |
|
|
|
|
|
9 | Botón de encendido/apagado |
| ||||
10 Válvula (en el depósito) | 9 |
|
|
|
| |
|
|
|
| |||
|
| 8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2
C
3
4
6
5
7
La Diferencia Interplak
El Irrigador Bucal Interplak® ha sido diseñado para ayudarle a mantener un alto nivel de higiene bucal, fácil y rápidamente, en la comodidad de su hogar. Elimina suave y eficazmente los residuos de comida atrapados en los lugares difíciles de alcanzar, incluso alrededor de los aparatos ortodóncicos, de los implantes, de las coronas y de los puentes.
La Diferencia Microban®
El cuarto de baño es el lugar donde más abundan las bacterias y el moho que causan malos olores y manchas. La protección antimicrobiana Microban® está integrada en el Irrigador Bucal Interplak® durante el proceso de fabricación, para una protección permanente contra las bacterias y el moho. El Irrigador
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO
| • NO use el aparato en el baño o la ducha. | |
| • SIEMPRE desconecte el aparato después de usarlo. | |
| • NO coloque ni guarde el aparato donde pueda caer o | |
| ser empujado a una bañera, un lavabo o un inodoro. | |
| ||
PELIGRO | • NO trate de alcanzar el aparato si cae al agua. | |
Para reducir | Desconéctelo inmediatamente. Si el aparato hubiese | |
caído al agua, regréselo a un centro de servicio | ||
el riesgo de | ||
autorizado para que lo examinen. | ||
electrocución: | ||
• NO sumerja la unidad en agua u otro líquido. | ||
| • Este aparato tiene una clavija polarizada, la cual | |
|
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Este aparato tiene una clavija polarizada (una pata es más ancha que otra). Como medida de seguridad, se podrá enchufar de una sola manera en
el tomacorriente. Si no entrara por completo, inviértelo. Si aún no entrara completamente, comuníquese con un electricista calificado. No intente vencer esta función de seguridad.
ADVERTENCIA MÉDICA Para su seguridad:
Garantía Limitada de 2 Años
Conair reparará o remplazará (a su opción) su aparato sin cargo por un período de 24 meses a partir de la fecha de compra si presentara defectos de materiales o fabricación. Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, regrese su aparato al Centro de Servicio indicado a continuación, junto con su recibo de compra y un cheque o giro postal de $3.00US por gastos de manejo y envío. Los residentes de California sólo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar al
CUALQUIERA GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
Bucal Interplak® con protección antibacteriana Microban® le permitirá cuidar sus dientes y sus encías en un ambiente limpio y saludable.
debe conectarse a un tomacorriente de 120V C.A. |
(60Hz) solamente. No intente forzar la clavija en otro |
tomacorriente. |
.
• Nunca utilice el aparato si el cable o la clavija están dañados, si no funciona correctamente, si ha caído, si está dañado o si la unidad de carga ha caído al agua. Llévelo a un centro de servicio autorizado para que lo examinen y lo reparen.
• NO doble mucho o jale fuertemente el cable. Para desconectar el aparato, coja el cable por la clavija. NO JALE EL CABLE.
•Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
•Se debe supervisar cuidadosamente el uso de este aparato cuando esté usado por, sobre o cerca de niños o personas con alguna discapacidad.
•Use este aparato únicamente con el propósito para el cual fue diseñado y tal como se describe en este manual. Sólo use accesorios recomendados por el fabricante.
•Nunca utilice el aparato mientras usted está adormilado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
•Pida consejo a su dentista antes de usar este aparato si usted ha tenido cirugía oral o periodontal en los 12 últimos meses.
•Puede que sus encías sangren ligeramente al comenzar su nuevo programa de higiene dental. Consulte a su dentista si se produce un sangrado excesivo o si el sangrado persiste después de
2 semanas de uso.
•Asegúrese que sólo las puntas de los accesorios toquen sus dientes y sus encías. El contacto con las partes de plástico del aparato podría lastimar sus dientes y encías.
•Este aparato ha sido diseñado para irrigación bucal. NO lo use para ningún otro fin.
•Si usted padece de problemas cardiacos, pida consejo a su doctor antes de usarlo y úselo con mucho cuidado.
•El Irrigador Dental Interplak® es para uso doméstico solamente.
ADVERTENCIA
Se advierte que
los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante podrían rescindir el permiso del usuario para operar el equipo y anularán la garantía limitada. Cualquier servicio debe ser
realizado por un centro de servicio autorizado.
LIMITADAS POR LOS 24 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR ALGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro.
Centro de Servicio Conair Corporation Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd. Glendale, AZ 85307
08IN022
©2008 Conair Corporation, 150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520 | ||
Para más información sobre los productos Interplak®, visite www.interplak.com | ||
|