Melissa 635-074, 635-106 manual Меры Предосторожности, Использование

Page 17

RU

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Перед использованием прибора прочитайте все инструкции.

Подключайте прибор к электросети с подходящим напряжением, указанным на приборе.

Всегда отключайте прибор от сети после его использования.

Не пользуйтесь прибором во время приема ванны.

Держите прибор вдали от воды и мест с повышенной влажностью (например, от наполненной водой раковины).

Не погружайте и не роняйте прибор в воду или какую-либо другую жидкость.

Если прибор попадет в воду, немедленно отключите его от электросети. Не дотрагивайтесь до воды.

Не оставляйте включенный или работающий прибор без присмотра.

Обязательно следите за детьми, если они находятся рядом с прибором или используют его.

Используйте прибор только по назначению в соответствии с данной инструкцией. Не применяйте насадки, отличные от рекомендованных производителем.

Не пользуйтесь прибором, если он попал в воду, работает неправильно в результате падения или какого-либо другого воздействия, а также если его шнур или вилка повреждены. Для проверки, ремонта или механической настройки прибора необходимо обратиться в магазин, в котором он был приобретен.

Держите шнур вдали от горячих или нагреваемых поверхностей. Не наматывайте шнур вокруг прибора.

Не пользуйтесь прибором вне помещения.

Не кладите работающий или включенный прибор на какую-либо поверхность.

Не используйте удлинитель для подключения этого прибора. Керамическое покрытие обеспечивает более равномерное распределение тепловой энергии, что позволяет создать безупречную прическу с плавными локонами, которые долгое время не разовьются.

Керамическая поверхность способствует укладке волос за счет воздействия на их натуральные масла, одновременно уменьшая образование статического электричества.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Волосы должны быть чистыми и сухими.

Поместите щипцы для завивки волос на ровную теплоустойчивую поверхность и нажмите кнопку включения и выключения. Сразу же замигает индикатор, который погаснет по достижении выбранного уровня температуры.

Уровень температуры можно изменять в диапазоне от 80 до 160 градусов Цельсия с помощью регулятора, расположенного рядом с кнопкой включения и выключения.

17

Image 17
Contents 635-074/635-106 Rengöring SäkerhetsinstruktionerAnvändning Tips FÖR Miljön FörvaringGarantin Gäller Inte ImportörRengøring SikkerhedsforanstaltningerAnvendelse Garanti OpbevaringImportør Oplysninger OM Bortskaffelse OG Genbrug AF Dette ProduktBruk SikkerhetsreglerOppbevaring RengjøringMiljøtips Garantien Gjelder IkkePuhdistaminen TurvaohjeetKäyttö Ympäristönsuojelu SäilyttäminenTakuu EI Kata VAURIOITA, JOS MaahantuojaUSE Safety InstructionsWarranty does not Cover To CleanTo Store Invironmental TIPAnwendung SicherheitsanweisungenLagerung ReinigungUmwelttipp DIE Garantie ErlischtPage Page Page Использование Меры ПредосторожностиХранение ЧисткаЗащита Окружающей Среды Информация ПО Утилизации ИзделияИмпортер Гарантия НЕ Распространяется НА Следующие Случаи