Melissa Air Curler Переключатель Напряжения 120/230 В Внимание, Покрытие Поверхности Аппарата

Page 18

 

 

ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ НАПРЯЖЕНИЯ 120/230 В

ВНИМАНИЕ!

 

 

Аппарат можно подключать только к сети напряжением,

1.

Не допускайте, чтобы жидкость из пульверизаторных

 

 

указанным на его корпусе. Проверьте, установлен ли

 

баллончиков попадала на аппарат.

 

 

переключатель на то напряжение, которое соответствует

2.

Следите за тем, чтобы аппарат не подвергался воздействию

 

 

напряжению сети в Вашем районе.

 

водяных брызг и влажности, не беритесь за него мокрыми

 

 

Выньте вилку из розетки и при помощи монеты поверните

 

руками. Откладывая от себя аппарат во время расчёсывания и

 

 

переключатель в требуемое положение.

 

сушки волос всегда выключайте его в качестве

1.

Ручка

ПОКРЫТИЕ ПОВЕРХНОСТИ АППАРАТА

 

дополнительной меры безопасности.

2.

Вкл./Выкл.

3.

Круглая щётка нагревается во время эксплуатации. Следите,

3.

Кнопка выпуска шипов

Ваш новый аппарат оснащён специальным покрытием корпуса. Во

 

чтобы провод не прикасался к щётке во время эксплуатации.

4.

Переключатель напряжения

время первого использования и нагрева покрытия аппарата от

4.

Никогда не закрывайте отверстия воздухозаборника и выхода

5.

Съёмный заборник воздуха

него может исходить небольшое количество дыма. Это абсолютно

 

воздуха.

6.

Вращающееся основание для провода

безвредное явление и длиться около 30 секунд, после чего

5.

Всегда вынимайте вилку из розетки после окончания

7.

Ушко для подвешивания

проходит.

 

эксплуатации и перед тем, как приступить к чистке.

8.

Щётка

ОТСОЕДИНЕНИЕ ЩЁТКИ

6.

Следите за тем, чтобы волосы не попадали в отверстия для

 

 

 

забора воздуха (5).

0 = Выкл.

Если требуется освободить запутавшийся локон, нажмите на

7.

Запрещается эксплуатация прибора детьми без присмотра

* = Холодный воздух

кнопку рассоединения (3), возьмитесь за конец круглой щётки (7) и

 

взрослых.

1 = Мягкий тёплый воздух для укладки

раскрутите локон.

ОБРАЩЕНИЕ С АППАРАТОМ ДЛЯ ЗАВИВКИ ВОЛОС

2 = Более горячий воздух и более высокий напор для быстрой

 

сушки и укладки

 

Для нормальной эксплуатации аппарат для завивки волос должен

 

 

 

содержаться в чистоте.

 

 

 

1.

Блокирование или закрытие решётки забора воздуха приводит

 

 

 

 

к перегреву аппарата. При чистке вынимайте вилку из розетки

 

 

 

 

и прочистите отверстия для забора воздуха от пыли, ниток,

 

 

 

 

волос и т.п. при помощи небольшой щётки или пылесоса.

 

 

 

2.

Протирайте аппарат при помощи чистой влажной тряпочки,

 

 

 

 

после чего вытирайте насухо.

Image 18
Contents 635-073 Viktiga Säkerhetsåtgärder Spänningsomkopplare 120V/230VOBS YtbeläggningFrånkoppling AV Borsten Behandling AV VarmluftsborstenVigtige Sikkerhedsforskrifter Spændingsvælger 120V/230VBehandling AF Varmluftkrøllejernet OverfladebelægningFrakobling AF Børsten OpbevaringViktige Sikkerhetsregler Spenningsvelger 120 V/230Behandling AV Aircurleren OverflatebeleggFrakobling AV Børsten OppbevaringTärkeitä Turvateknisiä Toimenpiteitä Sähköjännityksen Valitsin 120V/230VHuom PinnoitusHarjan Irrottaminen Ilmakihartimen HoitoImportant Safety Regulations Brush Release Voltage Switch 120V/230VSurface Coating Care of the AIR CurlerWichtige Sicherheitshinweise Auslösen DER Bürste Spannungswähler 120 V / 230Oberflächenbeschichtung AchtungWA˚NE Wskazówki W Zakresie BEZPIECZE¡STWA Zdejmowanie Szczotki Selektor NAPI¢CIA 120V /230VPOW¸OKA Obudowy UwagaGwarancja B¢DZIE UNIEWA˚NIONA W Przypadku PrzechowywanieWskazówki Dotyczñce Rodowiska Naturalnego ImporterПравила Безопасности Отсоединение Щётки Переключатель Напряжения 120/230 В ВниманиеПокрытие Поверхности Аппарата Обращение С Аппаратом ДЛЯ Завивки ВолосГарантийные Обязательства Теряют Силу В Случае ХранениеСоветы ПО Утилизации Импортёр