Melissa Air Curler Overfladebelægning, Frakobling AF Børsten, Behandling AF Varmluftkrøllejernet

Page 5

Tag ledningen ud af stikkontakten og brug en mønt til at vride spændingsvælge- ren til korrekt position.

OVERFLADEBELÆGNING

Dit nye apparat er forsynet med en speciel overfladebelægning rundt om hylste- ret. Når

der bliver tændt for apparatet første gang kan der udvikles lidt røg mens denne overfladebehandling

opvarmes. Dette er ikke farligt! Røgen forsvinder efter ca. 30 sekunder.

FRAKOBLING AF BØRSTEN

Når du vil løsne krøllen/krøllerne.

Tryk frakoblingsknappen (3) ind. Tag fat om den runde børstes top (7) og rul krøl- len af.

OBS!

1.Lad ikke nogen form for spray komme i kontakt med apparatet.

2.Sørg for at apparatet ikke bliver vådt (vandstænk etc.) og anvend det ikke med våde hænder. Hvis du lægger apparatet fra dig, mens du tørrer og frise- rer håret, sluk da altid for det som en ekstra sikkerhedsforanstaltning.

3.Den runde børste bliver varm ved brug. Sørg for at ledningen ikke kommer i kontakt med børsten ved brug.

4.Åbningerne til luftindsugning og udblæsning må aldrig stoppes til.

5.Tag altid apparatets ledning ud af kontakten efter brug og inden den rengøres.

6.Sørg for at håret ikke kommer i berøring med luftindsugningen (5).

Børn bør derfor ikke anvende varmluftkrøllejernet uden en voksens tilsyn.

BEHANDLING AF VARMLUFTKRØLLEJERNET

For at fungere rigtigt skal varmluftkrøllejernet holdes ren.

1.Blokeret eller tilstoppet luftindsugningsgitter forårsager, at apparatet bliver overophedet. Træk ledningen ud af kontakten ved rengøring og fjern støv og tekstilfibre fra luftåbningerne med en lille børste eller støvsuger.

2.Apparatets udvendige overflade skal kun tørres ren med en fugtig klud og derefter tørres tør.

3.Når den runde børste behøver rengøres skal den løsnes fra apparatet, lad den køle af og rengør med en lille børste eller en tør klud.

OBS!

Ledningen må ALDRIG trækkes ud af stikket ved at rykke i ledningen, tag fat i stikket i stedet for. Rul aldrig ledningen rundt om apparatet, da det leddelte led- ningsfæste tager skade der medfører at ledningen går i stykker eller kortslutter. Kontroller ofte ledningen med hensyn til skade.

Stop med at anvende apparatet, hvis der forekommer en synlig skade eller hvis apparatet helt holder op med at fungere eller fungerer af og til.

OPBEVARING

Apparatet skal, når det ikke anvendes, kobles fra den elektriske kontakt og opbe- vares

på et tørt, sikkert sted utilgængeligt for børn.

MILJØTIPS

Et el/elektronik produkt bør, når det ikke længere er funktionsdygtigt, bortskaffes med mindst mulig miljøbelastning. Apparatet skal bortskaffes efter de lokale reg- ler i din kommune, men i de fleste tilfælde kan du komme af med produktet på din lokale genbrugsstation

GARANTIEN GÆLDER IKKE

1.Hvis ovennævnte ikke iagttages.

2.Hvis apparatet har været misligholdt, været udsat for vold, eller lidt anden form for overlast.

3.Hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i apparatet.

4.Fejl som måtte opstå grundet fejl på ledningsnettet.

Grundet konstant udvikling af vore produkter på funktions- og designsiden forbe- holder vi os ret til ændringer af produktet uden forudgående varsel.

Vi tager forbehold for trykfejl.

IMPORTØR:

Adexi group

Image 5
Contents 635-073 Spänningsomkopplare 120V/230V Viktiga SäkerhetsåtgärderFrånkoppling AV Borsten YtbeläggningOBS Behandling AV VarmluftsborstenSpændingsvælger 120V/230V Vigtige SikkerhedsforskrifterFrakobling AF Børsten OverfladebelægningBehandling AF Varmluftkrøllejernet OpbevaringSpenningsvelger 120 V/230 Viktige SikkerhetsreglerFrakobling AV Børsten OverflatebeleggBehandling AV Aircurleren OppbevaringSähköjännityksen Valitsin 120V/230V Tärkeitä Turvateknisiä ToimenpiteitäHarjan Irrottaminen PinnoitusHuom Ilmakihartimen HoitoImportant Safety Regulations Surface Coating Voltage Switch 120V/230VBrush Release Care of the AIR CurlerWichtige Sicherheitshinweise Oberflächenbeschichtung Spannungswähler 120 V / 230Auslösen DER Bürste AchtungWA˚NE Wskazówki W Zakresie BEZPIECZE¡STWA POW¸OKA Obudowy Selektor NAPI¢CIA 120V /230VZdejmowanie Szczotki UwagaWskazówki Dotyczñce Rodowiska Naturalnego PrzechowywanieGwarancja B¢DZIE UNIEWA˚NIONA W Przypadku ImporterПравила Безопасности Покрытие Поверхности Аппарата Переключатель Напряжения 120/230 В ВниманиеОтсоединение Щётки Обращение С Аппаратом ДЛЯ Завивки ВолосСоветы ПО Утилизации ХранениеГарантийные Обязательства Теряют Силу В Случае Импортёр