Remington MB30, MB40, MB10 manual #34 #23, #24 #33

Page 13

TAGLIO E RASATURA

Regolazione della barba

Prima d’iniziare, pettinare i peli nella direzione in cui crescono in modo che siano alla lunghezza massima e rivolti nella stessa direzione.

Per regolare la lunghezza dei peli della barba (Fig. D)

L’accessorio di protezione è inserito.

Spegnere il regolabarba.

Decidere quanto pelo si vuole tagliare e posizionare di conseguenza il dispositivo di selezione.

Ruotare l’interruttore su ON (acceso) e cominciare a tagliare.

Una volta terminato, portare l’interruttore su OFF (spento).

Per regolare i capelli sulla nuca (Fig. L)

Se si esegue questa operazione da soli, occorre servirsi di uno specchio.

Togliere il dispositivo di selezione della lunghezza del pelo.

Usare le dita per sollevare i capelli alla base della nuca allontanandoli dal collo. L’indice della mano dovrebbe coprire le radici dei capelli sollevati per evitare che vengano fortuitamente rimossi dall’apparecchio.

Con l’altra mano usare il regolabarba come illustrato in Fig. L.

Ripetere questo procedimento per l’intera area del collo. Durante questa operazione, spostare l’apparecchio lentamente tenendo lontane le radici dei capelli alla base della testa.

COME PRENDERE CURA DEL REGOLABARBA

Pulizia e manutenzione del regolabarba

Il regolabarba è munito di lame di acciaio temprato di prima qualità, permanentemente lubrificate. Eseguire la pulizia solo con uno spazzolino morbido, come quello fornito con l’apparecchio.

Pulire frequentemente il regolabarba per far sì che la sua durata non venga ridotta prematuramente.

Scollegare l’adattatore dalla presa a muro (modelli MB-30 e MB-40)

Non applicare pressione od oggetti duri sulle lame.

Non usare detergenti liquidi sul dispositivo di taglio o prodotti chimici aggressivi o corrosivi sul corpo principale dell’apparecchio.

Settimanalmente

Agitando o soffiando, allontanare i peli accumulatisi, dopo aver tolto la protezione come illustrato in Fig. M.

Regolabarba principale

Accedere alla parte inferiore del dispositivo di taglio come illustrato in Fig. N.

Soffiando, allontanare i peli accumulatisi. Con lo spazzolino fornito allontanare i peli residui dai denti e dal sacchetto di raccolta. Non sciacquare il dispositivo di taglio sotto l’acqua, né usare detergenti liquidi, che potrebbero rimuovere il lubrificante.

LOCALISATION DE PANNES

LOCALISATION DE PANNES (MB-30 ET MB-40)

La tondeuse ne fonctionne pas lorsqu'il est allumé:

La tondeuse doit être chargé pendant 14 à 16 heures complètes - MB-30 et MB-40.

Contactez un Centre de Service agréé Remington ou le Service Consommateur.

Les lames de la tondeuse ne bougent pas:

L'unité des lames peut être sale ou entravée.

Nettoyez et lubrifiez la tondeuse selon les conseils donnés dans le paragraphe « Nettoyer et Entretenir votre tondeuse.

LA tondeuse ne reste pas chargé:

Déchargez complètement la batterie en utilisant la tondeuse jusqu'à ce qu'elle s'arrête. Suivez ensuite les conseils de rechargement (voir partie sur Charger et Recharger). Si le temps entre les cycles de rechargement n'augmente pas, remplacez la batterie. Contactez un Centre de Service agréé Remington ou le Service Consommateur.

LOCALISATION DE PANNES (MB-10)

La tondeuse ne fonctionne pas lorsqu'il est allumé:

Assurez-vous que les piles sont mises correctement.

Si le les piles sont usagées, remplacez-les par deux piles neuves AA alcalines (voir partie sur les Piles).

Contactez un Centre de Service autorisé Remington pour ce qui concerne le remplacement des piles (voir au dos de ce prospectus pour le Centre le plus proche).

Les lames de l'égaliseur ne bougent pas:

L'unité des lames peut être sale ou entravée. Nettoyez la tondeuse comme conseillé dans le paragraphe Pour Nettoyer et Entretenir votre tondeuse.

ENLEVER LES PILES

(MB-30, MB-40)

Lorsque votre Tondeuse Précision Barbe et Moustache atteindra la fin de son cycle de vie, il sera nécessaire d’en extraire la batterie et de la recycler conformément à la réglementation locale en vigueur.

La procédure qui suit doit être suivie pour retirer les piles:

-Assurez-vous que votre tondeuse soit débranchée de toute prise de courant pour ne pas risquer une électrocution.

-Retirer le couvercle de la tondeuse selon les conseils dans Sabot amovible de la tondeuse.

-A l’aide d’un petit tournevis cruciforme, retirez les deux vis de l’avant de la tondeuse.

-Retirez les deux vis situées en bas et à l'arrière de la tondeuse.

-En utilisant un petit tournevis à lame plate, enlevez la cosse sous la lame en haut de l'unité.

-Tirez ou ouvrez lentement les deux moitiés de la tondeuse (Figure.O).

PAGE #34

PAGE #23

-Soulevez les panneaux latéraux en caoutchouc de leurs cadres et mettez-les de côté.

-Retirez les piles du panneau PC. (Figure.P).

-Tordre les piles pour casser les fils. Les fils peuvent aussi être coupés.

ATTENTION:

!CES PILES EN NICKEL-CADMIUM DOIVENT ETRE RECYCLEES OU JETEES CONFORMEMENT A LA REGLEMENTATION LOCALE EN VIGUEUR.

-Ne jamais incinérer ou mutiler les batteries car elles peuvent s’enflammer ou libérer des produits toxiques.

-Ne jamais court-circuiter les batteries sous peine de brûlures.

SERVICE ET GARANTIE

Cette tondeuse est garantie contre tout défaut en usage normal pendant une période de deux ans

àcompter de la date d'achat. Si votre produit ne fonctionne pas correctement à cause d'un défaut de matériaux ou de fabrication dans les limites de cette période, il sera réparé ou remplacé gratuitement. Apportez ou postez simplement votre appareil, avec votre preuve d'achat, au Service Consommateur Remington.

Vous devez envoyer votre égaliseur à votre bureau national Remington. Pour plus de détails, veuillez vous référer à la liste du Centre de Service International au dos du manuel d'instruction.

Conditions

1.L'offre est valable pour les produits retournés dans un délai de 30 jours suivant la date de l'achat.

2.Le produit doit être retourné avec tous les accessoires et dans son emballage d'origine.

3.Le reçu de l'achat d'origine doit être fourni. Une copie ne sera pas acceptée.

4.Une preuve de l'expédition ne sera pas acceptée comme preuve de reçu. Remington n'est pas responsable pour la perte de produits en transit vers nous.

5.Remington vous répondra dans les 28 jours suivant la réception de votre rasoir.

Cet égalisateur est garanti contre tout défaut selon un usage habituel pendant deux ans depuis la date d'achat d'origine. Si votre produit ne fonctionne pas de façon satisfaisante à cause d'un défaut des matériaux ou de la fabrication dans les limites de cette période, il sera réparé ou remplacé gratuitement. Apportez ou postez simplement votre appareil, avec votre preuve d'achat, à votre Centre de Service Remington.

Exclusions

Les lames sont des pièces de consommation et sont exclues de la garantie, tout comme les défauts résultant d'un mauvais usage ou d'un abus de votre tondeuse.

Veuillez garder votre preuve d'achat.

DISPOSITIVO DI SELEZIONE DELLA LUNGHEZZA DEL PELO E ACCESSORIO ASPORTABILE DI PROTEZIONE

N.B: per poter usare il dispositivo di selezione della lunghezza del pelo, la protezione deve essere collegata al regolabarba.

Il dispositivo di selezione della lunghezza del pelo e la protezione garantiscono un taglio preciso ed hanno nove posizioni regolabili:

IMPOSTAZIONE DESCRIZIONE DEL PELO

LUNGHEZZA DEL PELO

 

 

 

 

1

Barba corta o taglio a spazzola

1.5mm

0.06”

 

 

 

 

2

 

2.5mm

0.1”

 

 

 

 

3

Corto

4mm

0.16”

 

 

 

 

4

 

5.5mm

0.22”

 

 

 

 

5

Medio

7mm

0.28”

 

 

 

 

6

 

9mm

0.35”

 

 

 

 

7

 

11mm

0.43”

 

 

 

 

8

 

14mm

0.55”

 

 

 

 

9

Lungo

18mm

0.71”

 

 

 

 

Per effettuare la regolazione, girare la “rotellina di zoom” come in Fig.B.

Iniziare a tagliare usando uno dei valori di regolazione più alti (n. 8 o 9 per evitare di tagliare fortuitamente la barba o i capelli troppo corti). Man mano che si prende dimestichezza con queste regolazioni, si può scegliere la lunghezza di taglio desiderata.

Accessorio di protezione

Togliere l’accessorio di protezione: se si usa l’apparecchio per definire l’attaccatura dei capelli, come le basette, se si regolano i capelli sulla nuca o l’attaccatura della barba sul collo o se si vuole pulire il dispositivo di taglio.

Per togliere la protezione:

Verificare che il regolabarba sia in posizione OFF (spento). Staccare la protezione come illustrato in Fig.C.

Per rimetterla al suo posto:

Verificare che il regolabarba sia in posizione OFF (spento).

Mentre si tiene il regolabarba in una mano e si tiene ferma la rotellina di “zoom” per impedire che giri, fare scivolare la protezione sopra l’apparecchio sino a quando non si sente uno scatto.

N.B:

!Si può sistemare la protezione sul regolabarba solo in un modo; se non si adatta correttamente, toglierla e rimetterla nella posizione inversa.

PAGE #24

PAGE #33

Image 13
Contents Beard & stubble trimmer Before Using Your Trimmer Important Safety Instructions#56 #55#53 #54#51 #52#49 #50#10 #47 #48#12 #45 #46#13 #44#14 #43 #16 #41 #42 #15#18 #39 #40 #17#19 #38#20 #37 #21 #36#22 #35 #24 #33 #34 #23#25 #32#26 #31 #27 #30#28 #29 Warranty please complete and retain International Service Centres