Braun Z60 manual Magyar, Leírás, Készülék feltöltése, Figyelmeztetés

Page 26

Magyar

Termékeinket a legmagasabb minőségi, funkcionalitás és design elvárások kielégítésére tervezték. Reméljük, örömét leli új Braun borotvájában.

Figyelmeztetés

A készüléket alacsonyfeszültségű adapterrel láttuk el, ezért ne cserélje, és ne szerelje egyik darabját sem! Ellenkező esetben áramütés veszélye áll fenn.

Amennyiben más testtájakon is használja a készüléket, győződjön meg arról, hogy ott a bőrfelület kifeszíthető! Higiéniai okokból a készüléket ne ossza meg másokkal!

Leírás

1Szitavédő

2 Szita

3 Kés

4 Forgatható formázó

4a Széles formázó (28 mm)

4b Keskeny formázó (14 mm)

5 Töltésjelző

6 Be és kikapcsoló

7 Hosszúszőr-vágó

8 Szakáll hosszúság beállító

9 Speciális csatlakozókábel

10 Rövidszakáll vágó

11 TöltŒállvány

A készülék feltöltése

A feltöltésre legalkalmasabb környezeti hőmérséklet 15 °C és 35 °C között van. A készüléket ne tegye ki hosszabb ideig 50 °C-nál magasabb működési hőmérsékletnek!

A csatlakozókábel segítségével csatlakoztassa a kikapcsolt készüléket a hálózatra!

Első alkalommal töltse legalább 4 óra hosszán keresztül. A töltésjelző (5) zöld színű visszajelző fénye jelzi a töltést. Amikor az akku teljesen feltöltődött, a töltésjelző fénye időnként felvillan. Ez jelzi az akku teljes feltöltöttségét.

A teljesen feltöltött készülék kb. 30 perces vezeték nélküli borotválkozást tesz lehetővé, a szakáll erősségétől függően.

Ha a készülék teljesen feltöltődött, teljes lemerülésig használja azt. Ezután ismét töltse fel teljesen, a teljes feltöltés kb. egy órát vesz igénybe.

Az akkumulátor teljes kapacitását két, három feltöltés, és teljes lemerítés után éri el.

26

Image 26
Contents CruZer4 Internet Page 180 Page Charging EnglishDescription Shaving Using the rotating stylerUsing the trimming attachments 7 For best resultsReplacing the shaving parts CleaningKeeping your shaver in top shape Environmental notice Preserving the batteriesFrançais Mise en charge du rasoirUtilisation de la tondeuse rotative RasageLes astuces pour un rasage parfait Nettoyage Utilisation du sabot 7 etRespect de l’environnement Remplacement des pièces de rasageEntretien du rasoir Entretien de la batterieŁadowanie PolskiOpis OstrzeżenieGolenie Aby osiągnąć najlepsze efektyCzyszczenie Korzystanie z nasadek do przystrzygania 7 iWymiana części golących KonserwacjaUwagi dotyczàce ochrony Êrodowiska Użytkowanie akumulatorówNabíjení ĆeskýPopis UpozorněníPoužití otočného tvarovače HoleníPro optimální výsledky Použití zastřihovacích nástavců 7 aVýměna holicích dílů ČištěniUdržování holicího strojku ve špičkové formě Poznámka k Ïivotnímu prostfiedí Péče o baterieUpozornenie Slovensk˘Nabíjanie Použitie otočného tvarovača HolenieTipy pre optimálne výsledky Čisteni Použitie zastrihávacích nástavcov 7 aVýmena holiacich dielov Udržiavanie holiaceho strojčeka v špičkovej formePoznámka k Ïivotnému prostrediu Starostlivosť o batérieKészülék feltöltése MagyarLeírás FigyelmeztetésForgatható formázó használata BorotválkozásTippek a tökéletes borotváltsághoz Készülék tisztítása Hosszúszőrvágó használata 7 ésNyíróalkatrészek cseréje Készülék ápolása, karbantartásaKörnyezetvédelmi megjegyzés Az akkumulátor megóvásaUpozorenje HrvatskiPunjenje Korištenje nastavka za stiliziranje BrijanjeSavjeti za savršeno brijanje Čišćenje Korištenje nastavka za podrezivanje 7 iZamjenjivanje dijelova aparata Održavanje aparata u vrhunskom stanjuNapomena o brizi za okoli‰ Održavanje baterijaOpozorilo SlovenskiPolnjenje Uporaba vrtljivega nastavka za oblikovanje Uporaba brivnikaZa najboljši učinek vam priporočamo Uporaba prirezovalnika 7VzdrÏevanje brivnika v brezhibnem stanju Zamenjava delov brivnikaVa‰ prispevek k varovanju okolja Ohranjanje kapacitete baterijŞarj etmek TürkçeTanım UyarıŞekillendiriciyi kullanırken Tıraş OlurkenEn iyi sonuçlar için Temizleme Düzeltici ataçmanları kullanırken 7 veTıraş aksamını yenilemek Pillerin korunmasıЗарядка аккумулятора ÊÛÒÒÍËÈОписание ВажноКак использовать вращающийся двухсторонний стайлер Процесс бритьяСоветы по оптимизации бритья Чистка бритвы Поддержание бритвы в оптимальном состоянии Замена рабочих деталейЗарядка ÌÍ‡ªÌҸ͇Опис УвагаГоління Кращі результатиЧищення Використання тримера 7 іЗаміни деталей бритви Підтримуйте відмінний стан своєї бритвиÖÍÓÎÓ„¥˜Ì ÔÓÔÂ‰ÊÂÌÌfl Збереження працездатності батарей‡ÌËÈ ‚Ë¥· ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ‚Ò¥Ï ÌÂÓ·ı¥‰ÌËÏ π‚ÓÔÂÈÒ¸ÍËÏ Page Page Page Page Page Page Page Garantie GuaranteeFor UK only Clause spéciale pour la France Warunki gwarancjiÂesk˘ Slovensk˘ Magyar Slovenski ÊÛÒÒÍËÈ ‰Îfl ·ËÚ‚ ÒÏflÚ‡fl ËÎË ÔÓ‚‡Ì̇fl ÒÂÚ͇ ÌÍ‡ªÌҸ͇ ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË
Related manuals
Manual 14 pages 28.28 Kb