Braun Series 7 790cc-4 Afficheur du rasoir, Nettoyage rapide, Mode d’attente, Segments de pile

Page 19

Au cours du processus de nettoyage, la diode du programme de nettoyage sélectionné clignote. Chaque programme de nettoyage comprend plusieurs cycles, au cours desquels le liquide nettoyant s’écoule dans la tête de rasage et un processus de séchage à la chaleur permet de sécher le rasoir. Selon le programme sélectionné, le nettoyage complet dure de 32 à 43 minutes.

Ne pas interrompre les programmes de nettoyage. Noter que pendant le séchage du rasoir, la tête de rasage peut être chaude et mouillée.

Au terme du programme, la diode bleue « clean » (propre) s’allume. Le rasoir est désormais propre et prêt à l’utilisation.

Nettoyage rapide

Appuyer sur le bouton de nettoyage rapide D pour déclencher le programme de nettoyage rapide sans séchage. D’une durée d’environ 25 secondes seulement, ce programme est recommandé lorsque l’utilisateur n’a pas le temps d’attendre pour l’un des programmes de nettoyage automatique. Si le rasoir est retiré juste après la fin du programme, essuyer la tête de rasage à l’aide d’un mouchoir de papier afin d’éviter les gouttes.

Mode d’attente

Dix minutes après la charge ou la séance de nettoyage, le poste Clean&Renew passe au mode d’attente : Les diodes du poste Clean&Renew et l’afficheur du rasoir s’éteignent.

Afficheur du rasoir

L’afficheur du rasoir r indique l’état de charge de la pile, à gauche, et l’état d’hygiène, à droite. (Six segments foncés apparaissent de chaque côté lorsque la pile est chargée à pleine capacité et que le rasoir est d’une propreté hygiénique.)

Segments de pile :

Durant la charge ou l’utilisation du rasoir, les segments de pile respectifs clignotent. Lorsque le rasoir est chargé à pleine capacité, les six segments apparaissent. Ceux-ci disparaissent progressivement lorsque la charge diminue.

Indicateur de charge faible :

Le segment de charge faible cadré de rouge clignote pour indiquer que le rasoir fonctionne

àmoins de 20 % de sa capacité. La capacité restante sera alors suffisante pour deux ou trois rasages.

rt cleani

 

sta

ng

clean

 

 

 

 

eco

 

 

normal

fast clean

intensive

 

 

auto select

 

washable

 

 

art cleaning

 

st

clean

 

 

eco

 

 

normal

 

 

n

 

high

f ast clea

 

 

 

 

autoselect

 

low

 

empty

19

Image 19
Contents Series English Fast cle For Household USE only Important Safety InstructionsPage Description Charging and cleaning the shaver Installing the Clean&Renew stationBefore shaving Shaver display Fast cleaningStand-by mode Battery segmentsTips for the perfect shave ShavingHygiene segments Charging informationShaving with the cord CleaningAutomatic cleaning Manual cleaning9000 Cleaning the housingReplacing the cleaning cartridge Keeping your shaver in top shapeEnvironmental notice For USA only Year limited warranty Foil and cutter cassette excludedFor Canada only Précautions Importantes Réservé À L’USAGE DomestiqueConserver CES Directives AvertissementAvertissement Avant le rasage Installation du poste Clean&RenewCharge et nettoyage du rasoir Segments de pile Mode d’attenteAfficheur du rasoir Nettoyage rapideConseils pour un rasage parfait RasageSegments d’hygiène Information sur la chargeNettoyage manuel NettoyageRasage avec cordon Nettoyage automatiquePour garder le rasoir en parfait état Remplacement de la cartouche de nettoyageNettoyage du boîtier Avis environnemental AccessoiresPour LE Canada Seulement Solamente Para USO Doméstico PeligroGuarde Estas Instrucciones AdvertenciaAdvertencia DescripciónAntes de afeitarse Instalación del soporte Clean&RenewModo de espera Limpieza rápidaInformación sobre la carga Pantalla de la afeitadoraSegmentos de la batería Segmentos indicadores de limpiezaAfeitado con cable de alimentación Cómo afeitarseLimpieza Consejos para la afeitada perfectaLimpieza manual Aviso acerca del medio ambiente Cómo mantener su afeitadora en excelente estadoRecambio del cartucho de láminas y cuchillas y reinicio Page Años de garantía limitada Sólo Para Mexico