Braun 790CC, Series 7 790cc-4 manual Pour garder le rasoir en parfait état, Nettoyage du boîtier

Page 22

release

 

washable

release

release

washable

washable

new

 

old

 

 

ase e

 

 

9000

 

9000

70S

 

 

S e r i e s

S e r i e s

relereleas

 

 

 

washablewashable

 

 

 

mer mer

360°Complete

 

 

 

 

Le rasoir peut aussi être nettoyé à l’aide de la brosse fournie :

Utiliser l’interrupteur marche-arrêt w pour

mettre le rasoir hors tension. Enlever la cas- sette grille et bloc de coupe 8 et la tapoter sur une surface plate. À l’aide de la brosse, nettoyer l’intérieur de la tête pivotante.

Toutefois, ne pas nettoyer la cassette avec la brosse, car cela risque de l’endommager.

Nettoyage du boîtier

Nettoyer de temps à autre le boîtier du rasoir et le poste Clean&Renew à l’aide d’un chiffon humide, particulièrement l’intérieur de la chambre où le rasoir est logé.

Remplacement de la cartouche de nettoyage

Après avoir appuyé sur le bouton d’ouverture 2 pour ouvrir le boîtier, attendre quelques secondes avant d’enlever la cartouche usée afin d’éviter tout écoulement.

Avant de jeter la cartouche usée, s’assurer de fermer les ouvertures à l’aide du couvercle de la cartouche neuve, car la cartouche usée contient de la solution de nettoyage contaminée.

Pour garder le rasoir en parfait état

Remplacement de la cassette grille et bloc de coupe / réinitialisation

Pour un rasage optimal, remplacer la cassette grille et bloc de coupe 8 lorsque le symbole de remplacement s’allume sur l’afficheur du rasoir r (après 18 mois environ) ou lorsque la cassette est usée.

Le symbole de remplacement rappellera de remplacer la cassette grille et bloc de coupe durant les sept rasages suivants. Puis, le rasoir réinitialisera automatiquement l’afficheur.

Après avoir remplacé la cassette grille et bloc de coupe, utiliser un stylo à bille pour enfoncer le bouton de réinitialisation e pendant au moins trois secondes afin de réinitialiser le compteur. Pendant la manipulation, le témoin de remplace- ment clignote et s’éteint lorsque la réinitialisation est achevée. La réinitialisation manuelle peut être effectuée en tout temps.

22

Image 22
Contents Series English Fast cle Important Safety Instructions For Household USE onlyPage Description Charging and cleaning the shaver Installing the Clean&Renew stationBefore shaving Battery segments Fast cleaningStand-by mode Shaver displayCharging information ShavingHygiene segments Tips for the perfect shaveManual cleaning CleaningAutomatic cleaning Shaving with the cordKeeping your shaver in top shape Cleaning the housingReplacing the cleaning cartridge 9000Environmental notice Year limited warranty Foil and cutter cassette excluded For USA onlyFor Canada only Réservé À L’USAGE Domestique Précautions ImportantesAvertissement Conserver CES DirectivesAvertissement Avant le rasage Installation du poste Clean&RenewCharge et nettoyage du rasoir Nettoyage rapide Mode d’attenteAfficheur du rasoir Segments de pileInformation sur la charge RasageSegments d’hygiène Conseils pour un rasage parfaitNettoyage automatique NettoyageRasage avec cordon Nettoyage manuelPour garder le rasoir en parfait état Remplacement de la cartouche de nettoyageNettoyage du boîtier Accessoires Avis environnementalPour LE Canada Seulement Peligro Solamente Para USO DomésticoAdvertencia Guarde Estas InstruccionesDescripción AdvertenciaInstalación del soporte Clean&Renew Antes de afeitarseLimpieza rápida Modo de esperaSegmentos indicadores de limpieza Pantalla de la afeitadoraSegmentos de la batería Información sobre la cargaConsejos para la afeitada perfecta Cómo afeitarseLimpieza Afeitado con cable de alimentaciónLimpieza manual Aviso acerca del medio ambiente Cómo mantener su afeitadora en excelente estadoRecambio del cartucho de láminas y cuchillas y reinicio Page Sólo Para Mexico Años de garantía limitada