Braun 7505 SyncroPro Solo Shaver manual Posiciones del interruptor, Afeitado con cable

Page 22

2 1 2 1

1

2

k c o l

c i t a m o t u a

3

22

La luz verde indicadora de carga muestra que la afeitadora se está cargando. Cuando la batería recargable está completamente cargada, la luz indicadora se enciende de forma intermitente o se apaga. Si posteriormente, la luz de carga se enciende de nuevo, indica que la afeitadora se está recargando para mantener su capacidad máxima.

Afeitado

Posiciones del interruptor

0 = Apagado (el interruptor está apagado)

Presione y mueva hacia arriba el interruptor para poner en marcha la afeitadora:

1 = Afeitado con el cabezal basculante

El sistema de afeitado con el cabezal basculante se ajusta automáticamente a todos los contornos de la cara

2 = Afeitado con el cabezal basculante fijo en un ángulo determinado (permite un mejor afeitado en áreas difíciles como debajo de la nariz)

3 = Activa el cortapatillas para recortar patillas, bigote y barba

Afeitado con cable

Si la batería recargable está descargada, puede afeitarse con la afeitadora conectada a la red a través del cable especial de conexión. (Si la afeitadora no funciona inmediatamente, recárguela durante 1 minuto aproximadamente en la posicion «0».)

Recomendaciones para un afeitado perfecto

Puede tomarle 14-21 días a su barba, acostumbrarse al nuevo sistema de afeitado.

Aféitese antes de lavarse la cara o bañarse, ya que la piel tiende a hincharse ligeramente después de lavarse.

Entre más seca esté la piel, serán mejores los resultados del afeitado.

Mantenga la afeitadora en ángulos rectos (90°) con la piel. Estire la piel y deslice la afeitadora en la dirección contraria al crecimiento de la barba.

Para mantener al 100% la performance de afeitado, recomendamos reemplazar la lámina y el bloque de cuchillas cada 18 meses o cuando se hayan deteriorado.

Image 22
Contents SyncroPro Internet SyncroPro Important Safety Instructions EnglishPage Description Indicator lightsCharging the shaver Shaving with the cord Switch positionsShaving Tips for the perfect shaveReplacing the shaving parts CleaningKeeping your shaver in top shape Preserving the cell unitEnvironmental notice Year limited warranty foil and cutter block excluded For USA onlyFor Canada only Précautions Importantes FrançaisAvertissement Charge du rasoir TémoinsRasage à l’aide du cordon RasagePositions de l’interrupteur Conseils pour un rasage parfaitNettoyage Remplacement des pièces du rasoirPour garder le rasoir en parfait état Maintenir la batterie en bon étatAvis environnemental Pour LE Canada Seulement Para USO Domestico Conserve Estas Instrucciones Precauciones Importantes DE Seguridad Peligro EspañolAdvertencia Indicadores luminosos DescripciónProceso de carga PrecauciónAfeitado con cable AfeitadoPosiciones del interruptor Recomendaciones para un afeitado perfectoRecambio de componentes Mantenga su afeitadora en óptimo estadoLimpieza manual Mantenimiento de las bateríasAviso ecológico Características eléctricasSólo Para Mexico Años de garantía limitada