Braun SIP 3.0.2 manual Advertencia

Page 24

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, fuego o lesiones personales:

1.Se debe supervisar detenidamente el uso de este aparato cuando sea empleado por niños o cerca de ellos.

2.Este aparato debe ser utilizado solo y únicamente para los fines descritos en este manual. No utilice accesorios que no hayan sido recomendados por el fabricante.

3.El aparato no deber ser expuesto durante largos períodos de tiempo (máximo algunas pocas horas), a temperaturas inferiores a 0 °C ni superiores a + 40 °C. Asegúrese de que la afeitadora este seca luego de cada uso. Después del uso, aseguresé que tanto el aparato como el cables, perma- nezcan siempre secos. No lo guarde en ambientes húmedos. Para evitar daños, no enrolle el cable alrededor del aparato. Es importante controlar periódicamente daños en el cable, particularmente en los extremos donde entra la clavija.

4.Nunca use este aparato si el cable ha sufrido algún daño, si no esta funcio- nando adecuadamente, si el aparato esta dañado o lo ha dejado caer, o si lo ha sumergido en agua. Lleve su aparato a cualquier Centro de Servicio Braun para su revisión y reparación.

5.Mantenga el cable lejos de superficies calientes.

6.Nunca inserte ningún tipo de objeto en las ranuras del aparato.

7.No usar al aire libre u operar cuando se estén usando productos en aerosol o cuando se administra oxígeno.

8.No use este aparato si se ha dañado o roto la lámina, pues puede sufrir graves lesiones en la cara.

9.Conecte siempre primero el cable al aparato y después la clavija al enchufe. Para desconectarlo apague el aparato y luego desenchufe la clavija.

24

Image 24
Contents 8781 English Activator 8781 Important Safety Instructions EnglishPage Page Description Before shavingWe recommend cleaning after each shave IntensiveShaving After shavingShaver indicator lights Quick cleaningThorough manual cleaning Cleaning shaver and Clean&Renew housingAccessories Charging informationEnvironmental notice Year limited warranty foil and cutter block excluded For USA onlyFor Canada only Précautions Importantes FrançaisAvertissement Page Avant le rasage Nous recommandons un nettoyage après chaque rasage Rasage Après le rasageRemplacement de la cartouche Témoins du rasoirNettoyage rapide Nettoyage manuel completAccessoires Information sur la chargeAvis environnemental Pour LE Canada Seulement Precauciones Importantes DE Seguridad PeligroPara USO Domestico Conserve Estas Instrucciones EspañolAdvertencia Importante PrecauciónDescripción Antes de afeitarCl eaning Afeitado Posiciones del interruptorRecomendaciones para un afeitado perfecto Afeitado con cableDespués de afeitar Limpieza automáticaLimpieza rápida Limpieza manual a profundidadLuces indicadoras Información de cargaAccesorios Aviso ambiental Especificaciones técnicasSólo Para Mexico Años de garantía limitada