Braun HD 770 manual Italiano, Nederlands

Page 6

Italiano

I nostri prodotti sono studiati per rispondere ad elevati standard di qualità, funzionalità e di design. Ci auguriamo che questo nuovo prodotto Braun soddisfi pienamente le vostre esigenze.

Prima dell’utilizzo, leggete attentamente tutte le istruzioni.

Importante

Collegate l’apparecchio solo a corrente alternata (￿) e controllate che la tensione di rete corrisponda a quella

indicata sull’apparecchio.

L’apparecchio non deve mai essere utilizzato in prossimità di acqua (per esempio sopra bacinelle piene d’acqua, vasca da bagno o doccia). Evitate che l’apparecchio entri in contatto con l’acqua.

Spegnete sempre l’apparecchio dopo l’uso. Tenete sempre l’apparecchio spento quando siete vicino all’acqua.

Per la massima protezione, vi raccomandiamo di far installare nel circuito elettrico della stanza da bagno un sistema salvavita che sopporti un carico massimo di corrente elettrica di 30 mA. Chiedete ad un installatore per avere un consiglio.

Fate attenzione a non bloccare le griglie di entrata e uscita dell’aria se l’asciugacapelli è in funzione. Se entrambe le griglie vengono bloccate, l’asciugacapelli si spegne auto- maticamente. Dopo essersi raffreddato per qualche istante, l’apparecchio si riaccenderà automaticamente.

Non arrotolate il cordone attorno all‘apparecchio. Control- late di tanto in tanto che il cordone non sia danneggiato o usurato, specialmente vicino all’asciugacapelli e alla spina. Se avete dei dubbi sulle condizione dell‘apparecchio, portatelo in un Centro Assistenza Autorizzato per un controllo/riparazione. Il cordone deve essere sostituito solo presso un Centro Assistenza Autorizzato Braun. Un lavoro di riparazione non qualificato può provocare danni o incidenti all’utilizzatore.

Questo elettrodomestico non è progettato per essere utilizzato da bambini o da persone con capacità fisiche o mentali ridotte, senza la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza. In generale, noi racco- mandiamo di tenerlo fuori dalla portata dei bambini.

I bambini dovrebbero essere controllati per accertarsi che non giochino con il dispositivo.

Descrizione

1Interruttore

2Tasto «Colour Saver»

3Tasto colpo d’aria fredda

4Filtro di protezione

5Beccuccio «Colour Saver»

6Beccuccio standard

7Diffusore (solo per il modello HD 770)

Interruttore (1)

Due settaggi di flussi d’aria e tre diversi settaggi di tempera- ture permettono di personalizzare il tuo asciugacapelli per una veloce, efficiente e anche delicata asciugatura.

Flusso d’aria

Temperatura

II

alto

alta

III

I

basso

media

II

O

spento

basso

I

Tecnologia «Colour Saver»

La tecnologia Colour Saver con ioni (satin ions) mantiene la preziosa salute dei capelli colorati proteggendoli dalla secchezza e dal danneggiamento e prevenendo l’inaridi- mento dei capelli colorati durante la piega. Per bellissimi capelli colorati che appaiono più sani e dal colore vibrante più a lungo.

Tasto «Colour Saver»

Scorrendo il tasto Colour Saver (2) è possible prestabilire un limite massimo al calore che fuoriesce dall’asciugacapelli, indipendentemente dalle impostazioni del flusso d’aria. Come risultato, l’asciugacapelli Satin Hair Colour protegge i capelli colorati dal surriscaldamento, dall’eccessiva secchezza e dal danneggiamento continuando a fornire un potente flusso d’aria.

Beccuccio «Colour Saver»

Il beccuccio Colour Saver miscela l’aria dell’ambiente più fredda con il flusso d’aria dell’asciugacapelli. Questo nuovo e potenziato flusso d’aria enala un flusso leggero attraverso una superficie di asciugatura più larga.

Per per un’asciugatura veloce ed ancora più delicata.

Tasto colpo d’aria fredda (3)

Per fissare la piega, premere il pulsante turbogetto d’aria fredda.

Filtro di protezione (4)

Pulite regolarmente il filtro. Per una pulizia più accurata, rimuovete il filtro e lavatelo sotto l’acqua corrente.

Beccuccio standard (6)

Per ottenere uno stile perfetto utilizzate il Beccuccio standard (convogliatore d’aria).

Accessorio Diffusore (7)

(solo HD 770)

Fissare l’accessorio Diffusore (b)

Fate scivolare l’accessorio Diffusore lungo le scalanature guida dell’asciugacapelli.

Spingete e ruotate sino a sentire lo scatto d’incastro.

Per rimuovere il Diffusore, ruotate in direzione opposta e tirate.

Più volume

... capelli corti o medio-lunghi:

Per dare volume alla radice, guidate le dita del Diffusore sul cuoio capelluto, con piccoli movimenti circolari. Continuate su ogni area da volumizzare.

... capelli lunghi:

Prima asciugate le punte appoggiandole sulla superficie a dita morbide. Quindi, utilizzando il diffusore, sollevate i capelli partendo dalle punte. Per dare maggior volume alle radici, terminate l’operazione con movimenti circolari della superficie a dita morbide sul cuoio capelluto.

Salvo cambiamenti.

Si raccomanda di non gettare il prodotto nella spaz- zatura al termine della sua vita utile. Per lo smalti- mento, rivolgersi ad un qualsiasi Centro Assistenza Braun o ad un centro specifico.

Garanzia

Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto.

Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, l’intero apparecchio.

Tale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso improprio del prodotto, la normale usura conseguente al funziona- mento dello stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento dell’apparecchio.

La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun.

Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun.

Contattare www.service.braun.com o il numero 02/6678623 per avere informazioni sul Centro di assistenza autorizzato Braun più vicino.

Nederlands

Onze produkten worden gemaakt om aan de hoogste kwaliteitseisen, functionaliteit en design te kunnen voldoen. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun apparaat. Voordat u het apparaat voor het eerst gaat gebruiken, lees dan de gebruiksaanwijzing goed en aandachtig door.

Belangrijk

Uw haardroger alleen op wisselspanning (￿) aansluiten. Controleer altijd of de op het apparaat aangegeven net- spanning overeenkomt met die van het lichtnet.

Gebruik het apparaat nooit in de nabijheid van of vlak boven water (bijv. boven gevulde wastafel, badkuip of douche). Zorg dat het apparaat niet nat wordt.

Wanneer u de haardroger in de badkamer gebruikt, trek dan altijd de stekker na gebruik uit het stopcontact. Zelfs uitgeschakelde apparaten kunnen nog gevaar opleveren in een vochtige omgeving, als de stekker niet uit het stop- contact is.

Voor extra beveiliging is het aan te raden de elektragroep in de badkamer van een aardlekschakelaar te voorzien, (max. stroom afname 30 mA). Raadpleeg hiervoor uw installateur.

Het moet voorkomen worden dat het luchtinlaatrooster en/of de blaasopening geheel of gedeeltelijk wordt geblokkeerd wanneer het apparaat aan staat. Als een van beiden wordt geblokkeerd schakelt de haardroger vanzelf uit. Na een paar minuten afkoelen, schakelt het apparaat vanzelf weer in.

Wind het snoer nooit rond het apparaat en controleer regelmatig het snoer op beschadigingen of scheurtjes vooral waar het snoer de haardroger binnen gaat en bij de stekker. Als u twijfelt over de conditie van het apparaat breng dan het apparaat naar de dichtsbijzijnde Braun service dealer om het apparaat te controleren/repareren. Het snoer mag alleen door een Braun erkende service- dienst worden vervangen. Ondeskundig reparatiewerk kan gevaarlijk zijn voor de gebruiker.

Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen of personen met verminderde fysieke of mentale capaci- teiten, tenzij zij het apparaat gebruiken onder toezicht van een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid. Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen. Buiten bereik van kinderen bewaren.

Beschrijving

1Schakelaar

2«Colour Saver» kleurbehoud knop

3Cold shot knop

4Beschermende filter

5«Colour Saver» opzetstuk

6Stylings opzetstuk

7Diffusor opzetstuk (alleen bij het HD 770)

6

Image 6
Contents Braun Infolines 00 800 27 28 64 InternetDeutsch EnglishFrançais Español Fase fria PortuguêsDescrição Concentrador de arItaliano NederlandsDansk Norsk SvenskaSuomi Ilmanhajotin PolskiIlmankeskitin Nakładka koncentratoraOchlazovací stupeÀ PopisPfiepínaã Ochrann˘ filtríHrvatski Slovenski Magyar Română TürkçeKoruyucu Isı / Akım hızı butonlarıSoπuk µok Hava yoπunlaµt∂r∂c∂ÏÓÎÓ‰Ì˚È Ó·‰Û‚ ÉÔËÒ‡ÌËÂÈÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ‡˘ËÚÌ˚È ÙËθÚÏÓÎÓ‰ÌËÈ Ó·‰Û‚ ÉÔËÒÈÂÂÏË͇˜ ¥Î¸Ú ÚË‚‡ÎÓ„Ó ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflНастройки БългарскиОписание ВажноНакрайник за фиксиране Студена струяПредпазен филтър Накрайници на дифузораPage