Braun Electric Toothbrush manual Bureaux de garantie et

Page 51

Garantie/Kundendienststellen

Belgium

Danmark

Guarantee and Service Centers

Gillette Group Belgium NV,

Gillette Group

J. E. Mommaertslaan 18 A,

Danmark A /S,

Bureaux de garantie et

1831 Diegem,

Teglholm Allè 15,

02-71 19 104

2450 Kobenhavn SV,

centrales service après-vente

Bermuda

70 15 00 13

Oficinas de garantia y oficinas

Djibouti (Republique de)

Gibbons Company

centrales del servicio

21 Reid Street

Ets. Nouraddine,

Entidade de garantia e

P.O. Box HM 11

Magasin de la Seine,

Hamilton

12 Place du 27 Juin,

centros de serviço

295 00 22

B.P. 2500, Djibouti,

Uffici e sede centrale del

Brasil

35 19 91

Egypt

servizio clienti

Fixnet Servicios & Comércio Ltda.

Garantiebureaux en service-

R. Gaspar Fernandes, 377

Uni Trade,

São Paulo – SP,

25 Makram Ebied Street,

centrales

0800 16 26 27

P.O. Box 7607, Cairo,

 

Bulgaria

02-2740652

 

España

 

12, Hristo Botev str.

 

Sofia, Bulgaria

Braun Española S.A.,

 

+ 359 2 528 988

Braun Service,

 

Canada

Enrique Granados, 46,

Deutschland

08950 Esplugues de Llobregat

Gillette Canada Company,

(Barcelona),

Gillette Gruppe Deutschland

Braun Consumer Service

901 11 61 84

GmbH&Co.ohG

4 Robert Speck Parkway,

Estonia

Braun Kundendienst

Mississauga L4Z 4C5, Ontario,

Bitte erfragen Sie das nächstliegende

1 800 387 6657

Servest Ltd.,

Braun Service Center unter

âeská Republika

Raua 55, EE 10152 Tallin,

00800 / 27 28 64 63

627 87 32

Austria

PH SERVIS sro.,

France

V Mezihori 2,

Gillette Gruppe Österreich

18000 Praha 8,

Groupe Gillette France -

Braun Kundendienst

266 310 574

Division Braun,

Bitte erfragen Sie das nächstliegende

Chile

9, Place Marie Jeanne Bassot,

Braun Service Center unter

92693 Levallois Perret Cédex,

00800 / 27 28 64 63

Viseelec,

(1) 4748 70 00,

Argentina

Braun Service Center Chile,

Greece

Av. Concha y Toro #4399,

Central Reparadora de

Puente Alto,

Berson S.A.,

Afeitadoras S. A.,

Santiago,

47, Agamemnonos,

Av. Santa Fe 5278,

02 288 25 18

17675 Kallithea Athens,

1425 Capital Federal,

China

(210)-9 47 87 00

0800 44 44 553

Guadeloupe

Australia

Gillette (Shanghai) Sales Co. Ltd.

550 Sanlin Road, Pudong,

Ets. André Haan S.A.,

Gillette Australia Pty. Ltd.,

Shanghai 200124,

Zone Industrielle

Scoresby, 5 Caribbean Drive

00 86 21 5849 8000

B.P. 335,

Melbourne, Victoria 3179,

Colombia

97161 Pointe-à-Pitre,

1 800 641 820

26 68 48

Bahrain

Gillette de Colombia S.A.,

Hong Kong

Calle 100

Yaquby Stores,

No. 9A – 45 Piso 3.

Audio Supplies Company,

Bab ALBahrain,

Bogotá, D.C.,

Room 506,

P. O. Box 158, Manama,

01 8000 5 27286

St. George Building,

02-28 88 7

Croatia

2 ICE House Street,

Barbados

Hong Kong,

Iskra elektronika d.o.o.,

(852) 2524 9377

Dacosta Mannings Inc.,

Bozidara Magovca 63,

Hungary

P. O. Box 176, Pier Head, Bridgetown,

10020 Zagreb,

431-8700

1 - 6 60 17 77

Gillette Group Hungary

Belarus

Cyprus

Kereskedelmi Kft.,

1037 Budapest,

Electro Service & Co LLC,

Kyriakos Papavasiliou Trading

Szépvölgyi út 35-37

Chernyshevskogo str. 10 A,

70, Kennedy Ave.,

1801 - 3800

220015 Minsk,

1663 Nicosia,

 

2 85 69 22

02 314111

 

51

Image 51
Contents Powered by IRL Helpline Internet TypeClick Wichtig GerätebeschreibungHochwertige Borsten-Technologie Timer unterstützen eine gründliche ReinigungBenutzung der Oral-BSonic Complete Zahnbürste Technische DatenPutztechnik Anschließen und LadenNach dem Gebrauch So wechseln Sie zwischen den ReinigungsstufenVerwendung der OxyJet Munddusche Garantie ReinigenDescription SpecificationsDifferent brushing modes for individual mouth care Using your Oral-BSonic Complete toothbrushTimers to encourage thorough brushing Premium bristling technologyBrushing technique Connecting and chargingAfter use Switching between brushing modesUsing your OxyJet irrigator Cleaning GuaranteeFor UK only Français Deux minuteurs pour inciter à un brossage en profondeur Utilisation de votre brosse à dents Oral-BSonic CompleteCaractéristiques Une technologie de poils premiumTechnique de brossage Branchement et charge de l’accumulateurAprès le brossage Comment changer de mode de brossageUtilisation de votre hydropulseur OxyJet Nettoyage Après l’usage du jetGarantie Importante DescripciónTemporizadores para estimular un mayor tiempo de cepillado Uso del cepillo eléctrico Oral-BSonic CompleteEspecificaciones Filamentos de tecnología avanzadaTécnica de cepillado Conexión y cargaDespués del cepillado Cómo cambiar a los distintos modos de cepilladoEmpleo del impulsor OxyJet Limpieza Después del usoGarantía Descrição PortuguêsTemporizadores para apoio à escovagem essencial Utilização da escova de dentes Oral-BSonic CompleteEspecificações Tecnologia PremiumTécnica de escovagem Ligação à corrente e carregamentoComo selecionar os diferentes modos de escovagem Utilização do irrigador OxyJet Limpeza Após a utilizaçãoGarantia Descrizione ItalianoDiverse modalità d’uso per un’igiene orale personalizzata Timer per garantire il corretto uso dello spazzolinoUtilizzo dello spazzolino Oral-BSonic Complete SpecificheTecnica d’uso dello spazzolino Collegamento e caricaDopo l’uso Uso delle varie modalità dello spazzolinoUso dell’idropulsore OxyJet Pulizia Garanzia Waarschuwing BeschrijvingTimer ter bevordering van grondige poetsbeurten Gebruik van de Oral-BSonic Complete-tandenborstelSpecificaties Klaar om te poetsen? Aansluiten en opladenIndividuele poetsinstellingen Gebruik van uw OxyJet-monddouche Na gebruik Garantie Bureaux de garantie et Lithuania New Zealand USA