Philips HP6409 manual Général, Champs électromagnétiques CEM, Utilisation de l’appareil

Page 16

16Français

-Lors des premières utilisations, il est possible que la peau rougisse ou s’irrite légèrement. Il s’agit d’une réaction normale qui disparaîtra rapidement. La gêne ressentie au début diminuera progressivement à chaque utilisation. Au fur et à mesure, votre peau s’habituera et la repousse sera plus fine. Cependant, si l’irritation persiste au-delà de trois jours, consultez votre médecin.

-Vérifiez toujours la tête de rasage avant d’utiliser l’appareil. Afin d’éviter tout accident, n’utilisez pas la tête de rasage si la grille ou les tondeuses sont endommagées.

-N’utilisez pas le gant exfoliant immédiatement avant ou après l’épilation.

Général

-Un massage régulier de la peau avec le gant exfoliant atténue le risque de repousse de poils incarnés.

-Le nettoyage régulier et l’entretien correct de votre épilateur assurent des résultats optimaux et garantissent une longue durée de fonctionnement.

Champs électromagnétiques (CEM)

Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.

Utilisation de l’appareil

-N’utilisez jamais l’appareil près d’une baignoire ou d’un lavabo rempli d’eau (fig. 2).

-N’utilisez jamais l’appareil dans le bain ni sous la douche (fig. 3).

-Si vous utilisez l’appareil dans la salle de bain, évitez d’y brancher une rallonge (fig. 4).

Informations générales relatives à l’épilation

-Lors de votre première utilisation, nous vous conseillons d’essayer l’épilateur sur une zone comportant peu de poils pour vous familiariser avec l’appareil.

Image 16
Contents HP6409 Page HP6409 Introduction General description FigEnglish Using the appliance GeneralElectromagnetic fields EMF General information about epilationConnecting the appliance Epilating the legsEpilating the underarms and bikini line Cleaning and maintenance Using the peeling gloveShaving the underarms and bikini line Cleaning the epilating head Cleaning the attachmentsCleaning the shaving head Guarantee & service ReplacementEnvironment Troubleshooting Problem Cause SolutionNot live Light to activate the socket Français Description générale figFrançais AvertissementGénéral Champs électromagnétiques CEMUtilisation de l’appareil Informations générales relatives à l’épilationBranchement de l’appareil Épilation des jambesÉpilation des aisselles et du maillot Fixez la tête de massage sur la tête d’épilation. figRasage des aisselles et du maillot Utilisation du gant exfoliantNettoyage et entretien Nettoyage des accessoiresNettoyage de la tête d’épilation Nettoyage de la tête de rasage RemplacementEnvironnement Garantie et service Dépannage Problème Cause SolutionMoins 3 mm pour garantir une 부의 명칭 그림 제품 소개중요사항 한국어 제품 사용 EMF전자기장제모 방법 제품 연결 다리 제모겨드랑이 및 비키니 라인 제모 겨드랑이 및 비키니 라인 면도청소 및 유지관리 필링 장갑 사용제품 청소 제모 헤드 청소 쉐이빙 헤드 청소품질 보증 및 서비스 문제 해결 문제점 해결책32 한국어 ภาษาไทย 34 ภาษาไทย ภาษาไทย 36 ภาษาไทย ภาษาไทย 38 ภาษาไทย Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ณขา 40 繁體中文 繁體中文 42 繁體中文 電磁場 EMF連接電源 44 繁體中文 清潔與維護 46 繁體中文 故障排除 一般说明 图 简体中文 50 简体中文 使用本产品 电磁场 EMF连接产品 剃除腋下和比基尼线部位的毛发 清洁和保养 清洁剃毛刀头 保修与服务 故障种类和处理方法 008/07/08 Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page 1011 1415 1819 1213