36ESPAÑOL
7 | Repita el proceso para los otros dos |
| conjuntos de cuchillas y peines. |
8 | Vuelva a poner el marco. |
C 9 | Presione hacia abajo (1) y gire la rueda en el |
| sentido de las agujas del reloj (2) hasta que |
| encaje en su sitio. |
10 | Cierre el conjunto del cabezal de afeitado. |
Una vez al mes: Cabezales de afeitado
Para obtener un rendimiento óptimo, las cuchillas y los peines de afeitado deben limpiarse en un líquido desengrasante (por ejemplo, limpiador de afeitadoras Philips Norelco, modelo RC1776, o frotarse con alcohol) y lubricarse con lubricante para afeitadoras Philips Norelco, modeloAL80, o una gota de aceite mineral (en el centro del cabezal). Así evitará el desgaste de los cabezales de afeitado.
Después de cado uso: Cortapatillas
1Apague la afeitadora.
2Empuje hacia abajo el accionador del cortapatillas.
C 3 Limpie el cortapatillas con el cepillo después de cada uso.
ESPAÑOL 37
C 4 | Cada 6 meses lubrique los dientes del |
| cortapatillas con lubricante para |
| afeitadoras Philips Norelco (modelo AL80) |
| o con una gota de aceite mineral. |
5 | Cierre el cortapatillas presionándolo hacia |
| abajo. |
Esta afeitadora no tiene más piezas de las cuales el usuario tenga que hacer mantenimiento. Cualquier otra operación deberá ser realizada por el servicio técnico autorizado de Philips Norelco.
Almacenamiento
| ◗ Asegúrese de que la afeitadora está apagada. |
| Desenchufe el cable de la toma de corriente y |
| de la afeitadora antes de guardarla en un lugar |
| seguro y seco, donde no pueda resultar |
| aplastada, arañada o dañada. |
| ◗ Al guardar la afeitadora no enrolle el cable |
| alrededor de la misma. |
| ◗ Guarde el cable en un lugar seguro donde no |
| se pueda cortar o dañar. |
| ◗ No deje la afeitadora continuamente |
| enchufada a la toma de corriente. |
| ◗ No coloque ni guarde la afeitadora en un |
| lugar desde donde pueda caerse al agua u |
C | otro líquido mientras está enchufada. |
◗ Ponga la tapa protectora en la afeitadora para | |
| proteger los cabezales. |