Philips 6706X manual Accesorios, Retiro DE LAS Baterías

Page 31

ESPAÑOL 31.

ACCESORIOS

BReemplazo de los cabezales

Modelo HQ167 - Para obtener el máximo rendimiento, reemplace los cabezales de su afeitadora Norelco Advantage una vez por año.

Nota: Modelo HQ156 Reemplazo de los cabezales no puede ser utilizado por esta afeitadora.

NO UTILICE afiladores de afeitadoras ya que dañará las cuchillas y los elevadores de pelo, y afectará adversamente la calidad de la afeitada.

BCartuchos de reemplazo de la loción de afeitar para hombres Nivea for Men, HQ160

Cartuchos de loción de afeitar Nivea for Men para la afeitadora Advantage, 5 unidades por caja.

BCartuchos de reemplazo del gel de afeitar para hombres Nivea for Men, HQ161

Cartuchos de gel de afeitar Nivea for Men para la afeitadora Advantage, 5 unidades por caja.

BLubricantes y Limpiadores de la afeitadora:

AL80 Lubricante de afeitadoras Norelco

RC1776 Limpiador de afeitadoras Norelco

BLos accesorios para la afeitadora Norelco pueden adquirirse en cualquier negocio cercano, en las oficinas de servicio Norelco autorizadas, mediante el formulario de pedido adjunto o en nuestro sitio web: www.norelco.com

RETIRO DE LAS BATERÍAS

BEsta afeitadora Norelco incluye baterías recargables de níquel-cadmio, que deben desecharse de manera correcta.

BLas baterías deben retirarse de la afeitadora solamente cuando ésta va a ser desechada.

BConsulte la hoja de instrucciones adjunta para obtener instrucciones sobre el retiro de las baterías recargables.

Image 31
Contents 6705X 6706X Important Safety Instructions Never drop or insert any object into any opening EnglishDAY MONEY-BACK Guarantee Table of Contents Green Charging Indicator Light On/Off Button FeaturesFull Two-Year Warranty Cleaning BrushFirst time charging requires 16 hours ChargingPlace the razor in the charging stand RechargingReplacing Cartridges Inserting the First CartridgeOpen back cover of razor To a new shaving system PUT IT to the Test & Shaving TipsAdapt to the Norelco shaving system Howto Shave with AN Electric Razor Turn razor OFF when finished shavingYou may leave the cartridge in place in your razor Switch razor off CleaningMotor is on Once a Week Charging Stand Remove one cutter/comb, at a time, out of frame Repeat procedure for other two cutting headsTIP StoringAssistance Advantage Nivea for Men Shaving Gel Cartridges, 5 to a box AccessoriesRC1776 Norelco Razor Cleaner Battery RemovalNo utilice la base mientras se baña o se ducha Importantes Instrucciones DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Importante Garantía DE Devolución DEL Importe DE 60 Días Índice Sistema que se adapta Al contorno de la cara CaracterísticasLuz indicadora verde de carga Cepillo de limpieza Carga ImportanteRecarga Reemplazo DE LOS Cartuchos Cómo Insertar EL Primer CartuchoProceso de prueba y conversión de 21 días Pruébela CON Nuestras Sugerencias Para AfeitarseApague la afeitadora en cuanto termine de afeitarse Cómo Afeitarse CON UNA Afeitadora EléctricaAfeitadora después de cada uso LimpiezaSoporte de carga una vez por semana Repita el procedimiento para los otros dos cabezales Sugerencia AlmacenamientoAsistencia Retiro DE LAS Baterías AccesoriosGarantía Completa DE DOS Años Full TWO-YEAR Warranty 4222 002