Philips 7867XL manual Importantes Instrucciones DE Seguridad

Page 10

ESPAÑOL

IMPORTANTES

INSTRUCCIONES DE

SEGURIDAD

Cuando use una afeitadora eléctrica, debe seguir siempre las precauciones básicas incluyendo lo siguiente:

Antes de usar el aparato lea todas las instrucciones.

PELIGRO

Para reducir el riesgo de choque eléctrico

1No intente coger una afeitadora que se haya caido al agua. Desenchúfela inmediatamente.

2No use una afeitadora con cable de red cuando esté bañándose o duchándose.

3No cologue ni guarde la afeitadora en un lugar desde donde pueda caerse a un lavabo o bañera. Mientras esté enchufada, asegúrese de gue no pueda caerse al agua ni o a otro líquido.

4Desenchufe siempre esta afeitadora de la red inmediatamente después de usarla, excepto cuando la afeitadora esté (re)cargándose.

5Desenchufe la afeitadora antes de limpiarla.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, choque eléctrico o daños a las personas:

1Es necesaria una atenta vigilancia cuando esta afeitadora sea usada por o cerca de niños o inválidos.

2Use esta afeitadora para el uso doméstico para el cual está destinada, tal como se describe en este manual. No use accesorios no recomendados por Philips Electronics North America Corporation.

3No utilice nunca esta afeitadora si la clavija o el cable cargador de red están deteriorados, si no funciona adecuadamente, si se ha caido o deteriorado, o si se ha caido al agua mientras estaba enchufada. Lleve la afeitadora a un

ESPAÑOL

Servicio de Asistencia Técnica de Norelco para ser examinada y reparada.

4Mantenga la afeitadora el cable cargador de red lejos de superficies calientes.

5No deje caer ni introduzca ningún objeto por ninguna abertura.

6No cargue o enchufe la afeitadora en el exterior ni la haga funcionar cuando se estén usando aerosoles (sprays) o donde se esté administrando oxígeno.

7No use esta afeitadora con un protector de las cuchillas deteriorado o roto, ya que podría producirse daños en la cara.

8Enchufe siempre la clavija en la afeitadora antes de enchufar el cable cargador a la red. Asegúrese de que la clavija esté firmemente insertada en la afeitadora hasta la marca indicada en la clavija. Para sacarla, apague la afeitadora y desenchúfela de la red.

9No exponga nunca la afeitadora a la luz directa del sol ni la guarde en una bolsa a temperaturas por encima de 140ºF.

10La afeitadora puede enjuagarse bajo el agua del grifo. No la sumerja en agua.

11Para evitar posibles deterioros del cable de red, no lo enrolle alrededor de la afeitadora.

GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES

IMPORTANTE

La clavija adaptadora incorpora un transformador. No quite la clavija adaptadora para sustituirla por otro enchufe, ya que podría producirse una situacíon de peligro.

Image 10
Contents QUADRA7 Important Safety Instructions DAY MONEY-BACK Guarantee Table of ContentsFeatures Full 2-Year Warranty Day Money-Back GuaranteeMeter provides Following information LED Battery Charge MeterCharging Put It To The Test & Shaving & Tips How To Shave With An Electric RazorRecharging TrimmingEvery Week Razor Heads CleaningOnce a Month Razor Heads Every Six MonthsTrimmer Accessories AssistanceImportantes Instrucciones DE Seguridad Indice de Contenidos Cómo afeitarse conCaracterísticas La siguiente información El Medidor proporcionaCarga Cómo Afeitarse Con Una Afeitadora Eléctrica RecargaPruebaY Consejos De Afeitado Carga RápidaLimpieza CortapatillasPara recortar las patillas y el bigote Cada semana Conjuntos cortantesUna vez al mes Conjuntos cortantes Gota de aceite mineral Cada seis meses CortapatillasAsistencia Cierre el cortapatillas deslizando elGarantía Completa Durante DOS Años Full TWO Year Warranty